40. In 1996, the third phase of the Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) Programme was implemented. | UN | ٠٤ - وفي عام ٦٩٩١، تم تنفيذ المرحلة الثالثة من برنامج مرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية. |
A comparative study on local management of the urban environment in various countries of the region | UN | دراسة مقارنة عن الإدارة المحلية للبيئة الحضرية في مختلف بلدان المنطقة |
The prospect of a doubling of current mobility levels in developing countries represents a huge challenge for the urban environment and transport policy. | UN | ويشكل احتمال تضاعف معدلات الارتحال الحالية في البلدان النامية تحديا ضخما للبيئة الحضرية وسياسات النقل. |
Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) | UN | مرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية |
Global programmes include the Local Initiative Facility for urban environment, which provides support for low-cost urban environmental projects at the community level in 12 pilot countries. | UN | وتشمل البرامج العالمية مرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية الذي يوفر الدعم لمشاريع البيئة الحضرية المنخفضة التكلفة على مستوى المجتمع المحلي في ١٢ بلدا رائدا. |
UNDP is supporting the improvement of the urban environment through the Local Initiative Facility for the urban environment (LIFE). | UN | ٧٨ - ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم لتحسين البيئة الحضرية من خلال مرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية. |
UNDP/Denmark Trust Fund for Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) in the Low-Income Urban Areas in Thailand | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدانمرك لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية في المناطق الحضرية ذات الدخل المنخفض في تايلند |
The Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) provided support to the urban poor in 60 cities and carried out a global evaluation of lessons learned. | UN | كذلك، قام مرفق المبادرات المحلية للبيئة الحضرية بتوفير الدعم لفقراء المدن في 60 مدينة، وأجرى تقييما عالميا للدروس المستفادة. |
UNDP/Denmark Trust Fund for the Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) in Urban Areas in Thailand | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي/الدانمرك لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية في المناطق الحضرية في تايلند |
UNDP/Denmark Trust Fund for the Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) in Urban Areas in Thailand | UN | الصنــدوق الاستئمانــي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والدانمرك لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية في المناطق الحضرية في تايلند |
UNDP/Denmark Trust Fund for Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) in the Low-Income Urban Areas in Thailand | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والدانمرك لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية في المناطق الحضرية ذات الدخل المنخفض في تايلند |
UNDP/Denmark Trust Fund for Local Initiative Facility for urban environment (LIFE) in the Low-Income Urban Areas in Thailand | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والدانمرك لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية في المناطق الحضرية ذات الدخل المنخفض في تايلند |
UNEP has started to develop a UNEP-wide urban environment programme. | UN | 13 - وشرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع برنامج للبيئة الحضرية يشمل البرنامج بأكمله. |
Within YUVA Urban there has emerged a gradual shift from an entity dealing primarily with issues such as housing and livelihood, in Mumbai, towards a universal urban entity that includes the agendas of urban environment and urban governance. | UN | وقد برز في إطار منظمتنا الحضرية تحول تدريجي بحيث أصبحت كيانا حضريا عاما يشمل برنامجا للبيئة الحضرية والإدارة الحضرية بعد أن كانت كيانا يتناول أساسا قضايا مثل الإسكان والمعيشة، في مومباي. |
In addition, the methodology of the Local Initiative Facility for urban environment (LIFE), now in its third phase, is in the process of mainstreaming, with both Mongolia and Uganda initiating LIFE programmes using country and government resources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن منهجية مرفق المبادرات المحلية للبيئة الحضرية، التي هي اﻵن في مرحلتها الثالثة، تعمل على اﻹدماج في أوجه النشاط الرئيسية، مع قيام منغوليا وأوغندا بالشروع في تنفيذ برامج مرفق المبادرات المحلية للبيئة الحضرية مستخدمين في ذلك الموارد القطرية والحكومية. |
16. UNDP has several ongoing initiatives addressing the different problems of the urban environment as outlined in the annex. | UN | ١٦ - ولبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عدد من المبادرات الجارية والتي تتصدى للمشاكل المختلفة للبيئة الحضرية على النحو المبين في المرفق. |
The principal objective of LIFE is to promote " local-local " dialogue among municipalities, NGOs and CBOs to improve the quality of the urban environment. | UN | إن الهدف الرئيسي لمرفق المبادرة المحلية للبيئة الحضرية هو تشجيع الحوار " المحلي - المحلي " فيما بين المجالس البلدية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية لتحسين نوع البيئة الحضرية. |
9. In September 2004, the regional project on local initiatives for urban environment programmes (LIFE) was also completed. | UN | 9- وفي أيلول/سبتمبر 2004 أكمل أيضا المشروع الاقليمي الخاص ببرامج المبادرات المحلية للبيئة الحضرية (مشروع " لايف " ). |
31. Genuine, rather than token, public consultation pays dividends, and should include gender perspectives on the urban environment. | UN | 31 - والمشاورات العامة الحقيقية، وليست الرمزية، يكون لها مردودها في هذا الشأن؛ ويجب أن تتضمن منظورات جنسانية للبيئة الحضرية. |
The National Environmental Programme considers the improvement of the sewage systems, sewage cleaning and special sewage treatment of settlements and the protection of the drinking water reserve to be general urban environmental objectives. | UN | 573- ويعتبر البرنامج الوطني للبيئة أن تحسين نظم الصرف الصحي وتنظيف المجارير وتطهير المياه المستخدمة في المناطق الآهلة بالسكان وحماية مستودعات مياه الشرب هي بمثابة أهداف هامة للبيئة الحضرية. |