"للبيانات الضخمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • big data
        
    This global assessment was undertaken with the objective of providing information on national priorities, developments and experiences regarding the current or planned use of big data for official statistics. UN وقد أجري هذا التقييم العالمي بهدف تقديم معلومات بشأن الأولويات والتطورات والخبرات على الصعيد الوطني، فيما يتعلق بالاستخدام الحالي أو المزمع للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    More research and experimental studies need to be conducted to explore the potential applications of big data in official statistics, and research may need to become a part of the statistical production process. UN وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث والدراسات التجريبية لاستكشاف التطبيقات المحتملة للبيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية، وإلى تحويل البحث إلى جزء ملازم لعمليات إصدار الإحصاءات.
    The report notes that capacity-building, technology and an effective use of big data have the potential for improving implementation, review and monitoring. UN ويشير التقرير إلى أن بناء القدرات، وتوافر التكنولوجيا، والاستخدام الفعال للبيانات الضخمة تنطوي على إمكانيات لتحسين التنفيذ والاستعراض والرصد.
    27. The fourth paper, from the Bureau of Labor Statistics of the United States, presented varying definitions of big data. UN ٢٧ - وعرضت الورقة الرابعة التي قدمها مكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية تعاريف متباينة للبيانات الضخمة.
    The final sessions of the Conference were devoted to discussing common benefits and challenges of big data sources, the means of introducing innovation and how to make the business case for big data. UN وخصصت جلسات المؤتمر الأخيرة لمناقشة الفوائد العامة المتأتية من مصادر البيانات الضخمة والتحديات التي تطرحها، ووسائل الأخذ بالابتكارات وكيفية إعداد دراسات الجدوى للبيانات الضخمة.
    The aim of the first was to collect information on overall big data organization, strategies and governance structures, while the focus of the second was on actual big data projects. UN وكان الهدف من الاستبيان الأول جمع معلومات عن التنظيم الكلي للبيانات الضخمة واستراتيجياتها وهياكل الحوكمة الخاصة بها، في حين ركز الثاني على المشاريع الفعلية للبيانات الضخمة.
    36. In many countries, steps are being taken to build partnerships for the purpose of exploring big data opportunities as part of the formulation of a big data strategy. UN ٣6 - وفي الكثير من البلدان، يجري اتخاذ إجراءات لبناء شراكات بغرض استكشاف الفرص المرتبطة بالبيانات الضخمة في إطار صياغة استراتيجية للبيانات الضخمة.
    The International Conference on big data for Official Statistics held in Beijing showcased applications of several big data sources for a number of different types of official statistics, and fostered experience-sharing between developed and developing countries. UN وعرض المؤتمر الدولي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية الذي عُقد في بيجين، تطبيقات لعدة مصادر للبيانات الضخمة تستخدم في عدد من الأنواع المختلفة من الإحصاءات الرسمية، وشجّع على تبادل الخبرات بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    The report concludes with a proposal on the way forward, which is in line with initiatives of partner organizations and which emphasizes the issues pertaining to the use of big data for official statistics by developing countries and for the post-2015 development agenda. UN ويختتم التقرير بتقديم اقتراح بشأن المضي قدما، وهو ما يتماشى مع المبادرات التي تضطلع بها المنظمات الشريكة، ويشدّد على المسائل المتصلة باستخدام البلدان النامية للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية ولغرض خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    34. The questionnaire on the organizational context focused on the general experience of and frameworks for handling big data, in terms of big data strategy, governance and management structures, assessment of quality, privacy and confidentiality issues and skill shortage. UN ٣4 - ركّز الاستبيان الذي أُجري عن السياق التنظيمي على التجربة العامة للبيانات الضخمة وأطر التعامل معها، من حيث الاستراتيجيات المتّبعة بشأن هذه البيانات وهياكل حوكمتها وإدارتها، وتقييم نوعيتها، ومسائل السرية والخصوصية، ونقص المهارات.
    Through bilateral and international coordination and collaboration, common and standardized applications of big data for official statistics must be developed and scaled up transparently, while demonstrating full compliance with applicable laws. UN ومن خلال التنسيق والتعاون على الصعيدين الثنائي والدولي، يجب استحداث تطبيقات مشتركة وموحدة للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية وتطويرها بطريقة شفافة، وإظهار الامتثال الكامل للقوانين الواجبة التطبيق في الوقت ذاته().
    22. The exact phrasing of the question regarding the sources of big data was: " Please indicate which of the following big data sources will likely be used in the next 12 months by your office or other agencies that are part of the national statistical system of your country. " UN 22 - كانت اللغة الدقيقة التي صيغ بها السؤال المتعلق بمصادر البيانات الضخمة كما يلي: " يرجى الإشارة إلى أي من المصادر التالية للبيانات الضخمة يحتمل استخدامها خلال فترة 12 شهرا المقبلة من جانب مكتبكم أو أي من الوكالات الأخرى التي هي ضمن المنظومة الإحصائية الوطنية في بلدكم " .
    35. However, the value of big data can only be unlocked if data gathered are accurate, reliable and up-to-date, if national statistical offices are capable of high-quality analysis, if decision-makers are prepared to engage with development needs suggested by analysis, and if financial and logistical resources are available to target resources accordingly. UN 35- غير أنه لا يمكن تحقيق القيمة الفعلية للبيانات الضخمة إلا إذا كانت البيانات المجمعة دقيقة وحديثة ويمكن الاعتداد بها، وكانت مكاتب الإحصاء الوطنية قادرة على إجراء تحليلات عالية الجودة، وكان لدى مقرري السياسات الاستعداد للعمل على احتياجات التنمية التي تقترحها التحليلات، وكانت الموارد المالية واللوجستية متوفرة لتخصيصها وفق نتائج التحليل.
    Development economists, for their part, argued that much more attention would be paid to randomized trials and field experiments. Applied econometricians pointed to the growing importance of “big data” and to the likelihood that large data sets will have significantly enhanced our understanding of economic decision-making by 2033. News-Commentary ومن جانبهم، زعم خبراء اقتصاد التنمية أن قدراً أعظم من الانتباه سوف يكرس للتجارب العشوائية والتجارب الميدانية. وأشار خبراء الاقتصاد القياسي التطبيقي إلى الأهمية المتزايدة "للبيانات الضخمة" وإلى احتمال مساهمة مجموعات من البيانات الضخمة في تعزيز فهمنا لعملية صنع القرارات الاقتصادية بشكل كبير بحلول عام 2033.
    The Eleventh Management Seminar for the Heads of National Statistical Offices in Asia and the Pacific, which was organized by the Statistical Institute for Asia and the Pacific (SIAP) of ESCAP on 21 and 22 November 2013 in Chiba, Japan, focused on the data revolution initiative and the potential role of big data in the post-2015 development agenda. UN وكانت الحلقة الدراسية الحادية عشرة المتعلقة بالإدارة، والتي نظمها المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 21-22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في شيبا، اليابان، لرؤساء المكاتب الإحصائية في آسيا والمحيط الهادئ() قد ركزت على مبادرة ثورة البيانات، وما يمكن أن يكون للبيانات الضخمة من دور في خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus