The former use of HCBD as a plant protection product has stopped in the EU. | UN | وقد توقف الاستخدام السابق للبيوتادايين سداسي الكلور كمنتج لحماية النباتات في الاتحاد الأوروبي. |
Unintentional releases of HCBD can be minimised by abatement techniques and legislation. | UN | ويمكن التقليل إلى أدنى حد ممكن من الإطلاقات غير المتعمدة للبيوتادايين سداسي الكلور بفضل تقنيات الامتصاص والتشريعات. |
Additional costs for eliminating the intentional production and use of HCBD are not expected. | UN | ومن غير المتوقع تكبد أي تكاليف إضافية للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين للبيوتادايين سداسي الكلور. |
The former use of HCBD as a plant protection product has stopped in the EU. | UN | وقد توقف الاستخدام السابق للبيوتادايين سداسي الكلور كمنتج لحماية النباتات في الاتحاد الأوروبي. |
Also decided, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties, to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for hexachlorobutadiene in accordance with Annex F to the Convention; | UN | (ب) وقررت أيضاً، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29من المقرر ا س- 7/1 الصادر عن مؤتمر الأطراف إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة للبيوتادايين سداسي الكلور وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية؛ |
Unintentional releases of HCBD can be minimised by abatement techniques and legislation. | UN | ويمكن التقليل إلى أدنى حد ممكن من الإطلاقات غير المتعمدة للبيوتادايين سداسي الكلور بفضل تقنيات الامتصاص والتشريعات. |
Substituting these solvents could contribute to the reduction of unintentional HCBD releases from their production. | UN | ويمكن أن يسهم إحلال هذه المذيبات المكلورة ذات الصلة في خفض الإطلاقات غير المتعمدة للبيوتادايين سداسي الكلور من إنتاجها. |
Additional costs for eliminating the intentional production and use of HCBD are not expected. | UN | ومن غير المتوقع تكبد أي تكاليف إضافية للتخلص من الإنتاج والاستخدام المتعمدين للبيوتادايين سداسي الكلور. |
Waste-water treatment plants are a possible secondary source of HCBD. | UN | 34 - وتعتبر منشئات معالجة الماء العادم مصدراً ثانوياً محتملاً للبيوتادايين سداسي الكلور. |
The intentional production of HCBD appears to have stopped worldwide. | UN | 72 - يبدو أن الإنتاج المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور قد توقف في كافة أنحاء العالم. |
Waste-water treatment plants are a possible secondary source of HCBD. | UN | 34 - وتعتبر منشئات معالجة الماء العادم مصدراً ثانوياً محتملاً للبيوتادايين سداسي الكلور. |
The intentional production of HCBD appears to have stopped worldwide. | UN | 84 - يبدو أن الإنتاج المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور قد توقف في كافة أنحاء العالم. |
Unintentional formation means the generation as an unwanted waste by-product in the production of chlorinated chemicals, but also other possible sources of unintentional formation of HCBD such as the manufacture of magnesium and incineration processes. | UN | ويعني التكوين غير المتعمد توليدها كمنتج ثانوي للنفايات غير المطلوبة في إنتاج المواد الكيميائية المكلورة بل وكذلك كمصادر محتملة للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور مثل تصنيع عمليات المغنيسيوم والترميد. |
BUA (1991) also describes three possible processes for the direct production of HCBD. | UN | 16 - ويصف بوا (1991) أيضاً ثلاث عمليات محتملة للإنتاج المباشر للبيوتادايين سداسي الكلور. |
(3) Other potential sources for unintentional formation of HCBD: | UN | (3) المصادر المحتملة الأخرى للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور |
Specific cost implications outside of the UNECE region cannot be assessed in detail, but it is expected that there are no additional costs as there is no specific information on intentional production of HCBD. | UN | ولا يمكن تقدير الانعكاسات التكاليفية المحددة خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، إلا أن من المتوقع عدم تكبد أي تكاليف إضافية بالنظر إلى عدم وجود معلومات محددة عن الإنتاج المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور. |
Unintentional formation means the generation as an unwanted waste by-product in the production of chlorinated solvents, but also other possible sources of unintentional formation of HCBD such as the manufacture of magnesium and incineration processes. | UN | ويعني التكوين غير المتعمد توليدها كمنتج ثانوي للنفايات غير المطلوبة في إنتاج المذيبات المكلورة بل وكذلك كمصادر محتملة للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور مثل تصنيع عمليات المغنيسيوم والترميد. |
BUA (1991) also describes three possible processes for the direct production of HCBD. | UN | 16 - ويصف بوا (1991) أيضاً ثلاث عمليات محتملة للإنتاج المباشر للبيوتادايين سداسي الكلور. |
(III) Other potential sources for unintentional formation of HCBD | UN | (ثالثاً) المصادر المحتملة الأخرى للتكوين غير المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور |
Specific cost implications outside of the UNECE region cannot be assessed in detail, but it is expected that there are no additional costs as there is no specific information on intentional production of HCBD. | UN | ولا يمكن تقدير الانعكاسات التكاليفية المحددة خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، إلا أن من المتوقع عدم تكبد أي تكاليف إضافية بالنظر إلى عدم وجود معلومات محددة عن الإنتاج المتعمد للبيوتادايين سداسي الكلور. |
also decided, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties, to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for hexachlorobutadiene in accordance with Annex F to the Convention; | UN | (ب) وقررت أيضاً، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29من المقرر ا س- 7/1 الصادر عن مؤتمر الأطراف إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة للبيوتادايين سداسي الكلور وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية؛ |