"للتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Crown
        
    • monarch
        
    • the tiara
        
    They had never surrendered their sovereignty to the Spanish Crown. UN ولم يتنازل هذا الشعب قط عن سيادته للتاج الإسباني.
    Application of the Convention in the overseas territories and Crown dependencies UN تطبيق الاتفاقية في أقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج
    The latter is a Crown entity established under the Education Act 1989. UN وهذه الهيئة هي كيان للتاج أسس بموجب قانون التعليم لعام 1989.
    United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: Crown dependencies UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية: الأقاليم التابعة للتاج
    Parallel legislation has been adopted for the Crown Dependencies and Overseas Territories UN واتخذت تشريعات موازية بالنسبة للأقاليم التابعة للتاج ولأقاليم ما وراء البحار.
    Now she's a fully assimilated, very proud subject of the British Crown. Open Subtitles الآن انها على استيعابها بشكل كامل، موضوع فخور جدا للتاج البريطاني.
    You might wear a badge, work for the Crown. Open Subtitles بما أنك ترتدي الشارة، من أجل العمل للتاج.
    Sturgeons are royal fish, since the 14th century, and, if caught, they do become property of the Crown. Open Subtitles تُعتبر الحفش أسماك ملكية منذ القرن الرابع عشر و لو تم إصطيادها تصبح ملكية خاصة للتاج
    No man loyal to the Crown has anything to fear. Open Subtitles لا يوجد رجلاً موالي للتاج يخاف من أي شيء
    Following the dissolution of the Federation in 1962, Montserrat elected to retain its status as a Crown colony. UN وبعد أن حُلّ ذلك الاتحاد عام 1962، اختارت مونتسيرات الاحتفاظ بمركزها كمستعمرة تابعة للتاج.
    Following the dissolution of the Federation in 1962, Montserrat elected to retain its status as a Crown Colony. UN وبعد أن حُلّ ذلك الاتحاد عام 1962، اختارت مونتسيرات الاحتفاظ بمركزها كمستعمرة تابعة للتاج.
    Head, Proceeds of Crime Unit, Crown Prosecution Service UN رئيس وحدة عائدات الجريمة، النيابة العامة للتاج البريطاني
    Rawlins Jeremy Head, Proceeds of Crime Delivery Unit, Crown Prosecution Service UN رئيس وحدة تسليم عائدات الجريمة، النيابة العامة للتاج البريطاني
    Jani Nimesh Senior Policy Adviser, Crown Prosecution Service UN مستشار أقدم في شؤون السياسة العامة، النيابة العامة للتاج البريطاني
    The United Kingdom concluded that neither integration into the United Kingdom, nor Crown Dependency status, offered more appropriate alternatives to the present arrangements. UN وقد خلصت المملكة المتحدة إلى أنه لا الاندماج في المملكة المتحدة ولا التبعية للتاج البريطاني يتيحان بديلين أنسب من الترتيبات الحالية.
    Following the dissolution of the Federation in 1962, Montserrat elected to retain its status as a Crown Colony. UN وبعد حل ذلك الاتحاد عام 1962، اختارت مونتسيرات الاحتفاظ بمركزها كمستعمرة تابعة للتاج.
    Please see below for the current status of the Convention and the UK's three Crown Dependencies: UN يُرجى النظر أدناه للاطلاع على الوضع الحالي للاتفاقية في المناطق الثلاث التابعة للتاج البريطاني:
    The CDs are not part of the UK but are self-governing dependencies of the Crown. UN والأقاليم التابعة للتاج ليست جزءاً من المملكة المتحدة ولكنها أقاليم تابعة للتاج تتمتع بالحكم الذاتي.
    United Kingdom Overseas Territories and Crown Dependencies UN أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج
    Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown Research Institutes and the Minister of Finance. UN وظلت ملكية المعاهد للحكومة التي يمثلها وزيران مساهمان، هما وزير معاهد البحث التابعة للتاج ووزير المالية.
    Formally, all ordinances are subject to disallowance by the British monarch, on the advice of the Secretary of State. UN ويجوز رسميا للتاج الملكي البريطاني أن يقوم، بناء على مشورة وزير الخارجية، بإلغاء جميع هذه المراسيم.
    In return, I'll give you the photo and tell the police I simply misplaced the tiara. Open Subtitles وبالمقابل، سأعطيكِ الصورة، وأخبر الشرطة أنني أخطأت في مكان وضعي للتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus