"للتاريخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • history
        
    • date on
        
    • the date
        
    • date of
        
    • for the record
        
    • for a date
        
    • Historically
        
    • historical
        
    When Abkhazians and South Ossetians resisted such a free interpretation of history and ethnic problems, the response was violence. UN وعندما قاوم الأبخاز وشعب أوسيتيا الجنوبية هذا التفسير غير الدقيق للتاريخ والمشاكل العرقية، كان الرد هو العنف.
    No rewriting of history could change the actual course of events. UN وما من تنقيح للتاريخ يمكن أن يغير مجرى الأحداث الفعلية.
    The national history curriculum includes a mandatory segment featuring 29 historical events. UN ويشمل المنهاج الدراسي الوطني للتاريخ جزءاً إلزامياً يضم 29 حدثاً تاريخياً.
    Should we allow history to repeat itself today within the United Nations? UN فهل نسمح للتاريخ أن يعيد نفســه اليــوم فــي داخل اﻷمم المتحدة؟
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وفي حالة عدم استيفاء هذا الشرط في ذلك التاريخ، يبدأ نفاذ هذا التعديل في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يتم فيه استيفاء ذلك الشرط.
    The world's two best hackers side by side. This is history. Open Subtitles أفضل قرصانين إلكترونيين في العالم جنبًا لجنب، هذا تسطير للتاريخ.
    Maybe we should check the British Museum of Natural history. Open Subtitles ربما يجب علينا التحقق من المتحف البريطاني للتاريخ الطبيعي
    All these animals on the wall, it's like a natural history museum. Open Subtitles كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي
    The medicine cabinet's now the Brundle Museum of Natural history. Open Subtitles لقد أصبحت الخزانة الطبية الآن متحف براندل للتاريخ الطبيعي
    It became one of the greatest traumas of Christian history. Open Subtitles لقد كانت تلك الحقبة أحد أكبر الصدمات للتاريخ المسيحي
    The future might be in play, you want history to turn out like it should, so do I. Open Subtitles ربما كانت أحداث المستقبل تُصاغ الآن، وأنت تريد للتاريخ أن يصير إلى أحداثه الصحيحة، وأنا كذلك.
    Azerbaijan's falsification of the history and historic facts has encompassed vast areas of Armenia's history. UN وقد شمل تزوير أذربيجان للتاريخ وطمسها للحقائق التاريخية جوانب كبيرة من تاريخ أرمينيا.
    Yesterday, one delegation exposed all of us to a distorted narrative of history. UN بالأمس، قام أحد الوفود بوضعنا جميعا أمام رواية مشوهة للتاريخ.
    Thus, we can now say that Peru has laboured on the progressive path of history in moving towards the purposes of the United Nations. UN وهكذا، يمكننا القول الآن إنّ بيرو عملت على المسار التقدّمي للتاريخ في التحرّك نحو أغراض الأمم المتحدة.
    It is time to be on the right side of history. UN لقد آن الأوان للوقوف على الجانب الصحيح للتاريخ.
    States should not impose certain interpretations of history. UN ولا ينبغي للدول أن تفرض تفسيرات معينة للتاريخ.
    We will leave it to history to determine how serious our Assembly is in addressing human rights globally. UN وسنترك للتاريخ الحكم على مدى جدية جمعيتنا في التعامل مع حقوق الإنسان على الصعيد العالمي.
    Let us be, as Comrade Lula said, midwives of the new history, prevailing over those who would bury it. UN فلنصبح، كما قال الرفيق لولا، قابلات للتاريخ الجديد، نسود فوق الذين يريدون دفنه.
    In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. UN وفي حالة عدم استيفاء هذا الشرط في ذلك التاريخ، يبدأ نفاذ هذا التعديل في اليوم التسعين التالي للتاريخ الذي يتم فيه استيفاء ذلك الشرط.
    The request must be in writing, must specify the date and time by which offers must be submitted. UN ويجب أن يكون الطلب مكتوبا ومحدداً للتاريخ والوقت اللذين يجب أن يقدم فيهما العرض.
    Mandates could be extended in four different groups, according to their original date of expiration. UN ويمكن تمديد الولايات في أربع مجموعات مختلفة، وفقاً للتاريخ الأصلي لانقضاء مدتها.
    I can be very persuasive when I wanna be, and for the record, you're always gonna be a doctor. Open Subtitles أستطيع أن أكون مقنع بشدة عندما أريد, و للتاريخ, أنت دائما ستكون طبيب.
    To call you up and ask you for a date. Open Subtitles دعوة لكم وأطلب منكم للتاريخ.
    A causal review of history showed that racism was Historically embedded in European control over the world's resources. UN وتظهر المراجعة السببية للتاريخ أن العنصرية تدخل من الناحية التاريخية في صلب السيطرة اﻷوروبية على موارد العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus