| Maintaining the voluntary character of contributions to the Fund; | UN | الحفاظ على الطبيعة الطوعية للتبرعات المقدمة إلى الصندوق؛ |
| Maintaining the voluntary character of contributions to the Fund; | UN | الحفاظ على الطبيعة الطوعية للتبرعات المقدمة إلى الصندوق؛ |
| The current status of contributions to the Fund is reflected in the annex to the present report. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان للمركز الحالي للتبرعات المقدمة إلى الصندوق. |
| " 18. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary trust fund established for the purpose of assisting small island developing States to participate fully and effectively in the International Meeting and its preparatory process, as approved by the Economic and Social Council in resolution 2003/55 and decision 2003/283 of 24 July 2003, and invites all Member States and organizations to contribute generously to the fund; | UN | " 18 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني الطوعي المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية كما وافق على ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 وتدعو جميع الدول الأعضاء والمنظمات إلى التبرع بسخاء للصندوق؛ |
| " 6. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary trust fund established for the purpose of assisting small island developing States to participate fully and effectively in the International Meeting and its preparatory process, as approved by the Economic and Social Council in its resolution 2003/55 and decision 2003/283, and urges all Member States and organizations to contribute generously to the fund; | UN | " 6 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية، حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛ |
| The Foundation evolved into a repository for voluntary contributions to UN-Habitat. | UN | وتطورت المؤسسة لتصبح مستودعا للتبرعات المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة. |
| A summary of contributions to the trust funds described in sections A to D above, including allotments issued, is provided in table 2 below. | UN | ٧٨ - يرد في الجدول ٢ أدناه موجز للتبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المذكورة في الفروع من ألف الى دال أعلاه. |
| (a) Maintaining the voluntary character of contributions to the Environment Fund; | UN | (أ) الحفاظ على الطابع الطوعي للتبرعات المقدمة إلى صندوق البيئة؛ |
| a/ For breakdown of contributions to " Other trust funds " exceeding $500,000, see the appendix. | UN | )أ( للاطلاع على تحليل للتبرعات المقدمة إلى " الصناديق الاستئمانية اﻷخرى " التي تتجاوز قيمتها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار، انظر التذييل. |
| 3. Also recalls the establishment of a trust fund for the permanent memorial, referred to as the United Nations Trust Fund for Partnerships - Permanent Memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships, and notes the current status of contributions to the Trust Fund; | UN | 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم، يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم، ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني؛ |
| (g) Urges Governments to fully fund the UNRWA General Fund for the biennium 2014-2015, to ensure that the real value of contributions to the Agency is maintained and that donor support for emergency-related and special projects in no way decreases contributions to the General Fund; | UN | (ز) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2014-2015، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات المقدمة للصندوق العام؛ |
| 3. Also recalls the establishment of a trust fund account for the permanent memorial, referred to as the United Nations Trust Fund for Partnerships -- Permanent Memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships, and notes the current status of contributions to the Trust Fund; | UN | 3 - تشير أيضا إلى إنشاء صندوق استئماني للنصب التذكاري الدائم يشار إليه باسم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم ويديره مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وتلاحظ الحالة الراهنة للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني()؛ |
| (e) Urges Governments to fully fund the UNRWA General Fund for the biennium 2012-2013, to ensure that the real value of contributions to the Agency is maintained and that donor support for emergency-related and special projects in no way decreases contributions to the General Fund; | UN | (هـ) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2012-2013، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات في الصندوق العام؛ |
| In spite of the call to strengthen the Common Fund for Commodities, its resource constraint would particularly be acute in the forthcoming five-year action plan for the period 2008 to 2012, given the programme approach being introduced by the Fund and a more forward-looking commitment required from voluntary contributions to the Second Account resources. | UN | وعلى الرغم من الدعوة إلى تعزيز هذا الصندوق، فإن تقيُّد موارده سيكون حادا بصفة خاصة في خطة عمل السنوات الخمس القادمة من عام 2008 إلى عام 2012، وذلك في ضوء ما يقدمه الصندوق من نهج برنامجي، وما يتسم به من التزام تطلعي، وهذا يُعد ضروريا بالنسبة للتبرعات المقدمة إلى موارد الحساب الثاني. |
| 19. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary trust fund established for the purpose of assisting small island developing States to participate fully and effectively in the International Meeting and its preparatory process, as approved by the Economic and Social Council in resolution 2003/55 and decision 2003/283, and urges all Member States and organizations to contribute generously to the fund; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛ |
| 19. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary trust fund established for the purpose of assisting small island developing States to participate fully and effectively in the International Meeting and its preparatory process, as approved by the Economic and Social Council in resolution 2003/55 and decision 2003/283, and urges all Member States and organizations to contribute generously to the fund; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية حسبما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 2003/55 والمقرر 2003/283()، وتحث جميع الدول الأعضاء والمنظمات على التبرع بسخاء للصندوق؛ |
| The amount his Government could pay for assessments was not unlimited and any increases could lead to lesser amounts being available for voluntary contributions to international development and humanitarian organizations. | UN | فالمبلغ الذي تستطيع حكومته دفعه من أجل الأنصبة المقررة ليس بلا حدود، ويمكن لأي زيادة أن تؤدي إلى خفض المبالغ المتاحة للتبرعات المقدمة إلى المنظمات الدولية، الإنسانية والإنمائية. |