To participate in the Asia-Pacific trade and investment panel discussions | UN | للمشاركة في مناقشات فريق آسيا والمحيط الهادئ للتجارة والاستثمار |
There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية كبيرة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
Denmark has a comprehensive private-sector support programme with a trade and investment component that is active in some African countries. | UN | وللدانمرك برنامج شامل لدعم القطاع الخاص يتضمن عنصرا أساسيا للتجارة والاستثمار ويضطلع بدور نشط في بعض البلدان الأفريقية. |
Despite the importance of aid for developing countries, trade and investment play a pivotal role in ensuring sustainable development. | UN | وبالرغم من أهمية المعونة المقدمة إلى البلدان النامية، فإن للتجارة والاستثمار دورهما المحوري في كفالة التنمية المستدامة. |
There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية هائلة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
:: To create an enabling environment for foreign, cross-border and domestic trade and investment. | UN | :: تهيئة بيئة مواتية للتجارة والاستثمار على الصعيدين الخارجي والمحلي وعبر الحدود. |
Robust international rules for open trade and investment are key. | UN | والقوانين الدولية الصارمة للتجارة والاستثمار المفتوحَين أساسية. |
Other presentations focused on fiscal reform, changing dynamics of forest products trade and investment and how these impact different segments of the forest sector. | UN | وركزت العروض الأخرى على الإصلاح المالي، والديناميات المتغيرة للتجارة والاستثمار في منتجات الغابات، وكيفية تأثير تلك الأمور على مختلف شرائح قطاع الغابات. |
:: Policy options on trade and investment, enterprise development and finance | UN | :: خيارات السياسات العامة للتجارة والاستثمار وتطوير المشاريع والتمويل |
Other South - South trade and investment initiatives should also be considered and strengthened. | UN | وينبغي أيضاً النظر في مبادرات أخرى للتجارة والاستثمار بين الجنوب والجنوب وتعزيز هذه المبادرات. |
Developing countries exhibited an active role in the new dynamic of international trade and investment flows. | UN | واضطلعت البلدان النامية بدور نشيط في الدينامية الجديدة للتدفقات الدولية للتجارة والاستثمار. |
Progressive liberalization of trade and investment is leading to more reciprocity in North-South economic relations. | UN | فالتحرير التدريجي للتجارة والاستثمار يقود اﻵن إلى المزيد من المعاملة بالمثل في العلاقات الاقتصادية بين الشمال والجنوب. |
A peaceful future for the region could position the Palestinian economy as a transit site for trade and investment. | UN | ومن شأن إحلال السلم في المنطقة في المستقبل أن يضع الاقتصاد الفلسطيني في وضع يشكل فيه موقع مرور للتجارة والاستثمار. |
Correspondingly, the long-term perspective for regional trade and investment is understandably fraught with risks and uncertainty. | UN | ومن المفهوم إذن أن يكون المنظور الطويل اﻷجل للتجارة والاستثمار اﻹقليميين محفوفاً بالكثير من المخاطر والشكوك. |
A necessary condition for the elimination of all forms of poverty is the creation of fair rules for trade and investment. | UN | والشرط اللازم للقضاء على الفقر بكل أشكاله هو إنشاء قواعد عادلة للتجارة والاستثمار. |
The Tumen River Area Development Programme is now more receptive to external trade and investment with key border crossings opened, trade activities facilitated and new railway services introduced. | UN | وأصبح اﻵن برنامج تنمية منطقة نهر تومن أكثر استجابة للتجارة والاستثمار الخارجيين مع فتح معابر حدودية رئيسية، وتيسير اﻷنشطة التجارية، واستحداث خدمات سكك حديدية جديدة. |
At the same time, a peaceful future for the region could position the Palestinian economy as a destination and a transit site for trade and investment. | UN | وفي الوقت نفسه، يمكن إذا ما حلّ السلام في المنطقة أن يصبح الاقتصاد الفلسطيني مقصداً ومعبراً للتجارة والاستثمار. |
Chile’s free and open economy is conducive to trade and investment. | UN | إن الاقتصاد الحر والمفتوح في شيلي موات للتجارة والاستثمار. |
Globalization also promotes urbanization, as it uses cities as centres for trade and investment. | UN | وتؤدي العولمة أيضا إلى تعزيز التحضر لأنها تستخدم المدن كمراكز للتجارة والاستثمار. |
Landlocked and transit countries should work together to ensure that red tape does not hinder trade and investment. | UN | وعلى البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تعمل معا لكفالة عدم إعاقة الإجراءات الروتينية للتجارة والاستثمار. |