to talk to the one person who might actually know what's going on. | Open Subtitles | للتحدّث مع الشخص الوحيد الذي قد يعرف ما يجري حقاً. |
I need to talk to the head of cultural affairs. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتحدّث مع رئيس الشؤون الثقافية |
Yeah, apparently, our vic had some sort of confrontation down at city hall, so we're running down there to talk to the deputy chief of staff. | Open Subtitles | أجل، حسبما يبدو، خاض ضحيّتنا مُواجهة من نوعٍ ما في دار البلديّة، لذا سنذهب إلى هُناك للتحدّث مع نائب رئيس الأركان. |
I had donors I had to speak with. | Open Subtitles | فقد إضطررتُ للتحدّث مع إثنان من المانحين. |
Those side events provided UNODC experts with the opportunity to speak with representatives of Member States that had not fulfilled their reporting obligations. | UN | وكان هذان الحدثان الجانبيان مناسبة لخبراء مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للتحدّث مع ممثلي الدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها الإبلاغية. |
I would like a short recess to speak to the witness about his state of mind. | Open Subtitles | أودّ أخذ إستراحة قصيرة للتحدّث مع الشاهد بشأن حالته العقليّة |
Looks like we need to talk to the good father. Let's go. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للتحدّث مع الأب الصالح، لنذهب. |
Now, is that any way to talk to the man who can I.D. your killer? | Open Subtitles | هل تلك طريقة مُناسبة للتحدّث مع الرجل الذي بإمكانه التعرّف على قاتلك؟ |
One of my guys went over to our vic's house to talk to his wife and make the notification, and found another body. | Open Subtitles | لقد تحوّل هذا الأمر لجريمتين قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته |
I went over to talk to your dad to tell him that I planned to move in with you in your new place. | Open Subtitles | ذهبتُ للتحدّث مع أبّكِ لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد |
Next time you use my name to talk to a suspect, I need to know. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة استغلي اسمي للتحدّث مع مشتبه، أريد أن أعرف. |
Oh, and, uh, for those of you who are less experienced with police intimidation, you're under no obligation to talk to these two. | Open Subtitles | لأولئكَ الذين لديهم خبرة أقلّ بترهيب الشرطة، فلستَ ملزماً للتحدّث مع هذين |
I've never planned want to talk to someone like you. | Open Subtitles | لم أخطّط أبداً للتحدّث مع شخص ما مثلك |
And suddenly I just... felt the need to talk to somebody. | Open Subtitles | شعرتُ بالحاجة للتحدّث مع أحدهم |
I need to speak with someone about Will Medina. | Open Subtitles | أحتاج للتحدّث مع شخص ما حول (ويل مادينا). |
I went to speak with premier physician, diabetes expert and researcher, Dr. Neal Barnard. | Open Subtitles | ذهبتُ للتحدّث مع طبيب متقدّم، (خبير بالسكري وباحث د. |
Sabina, I've brought some people to speak with Uncle Edward. | Open Subtitles | سابينا)، جلبت بعض الناس) (للتحدّث مع عمّي (إدوارد |
We have to go talk to the Vet. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للتحدّث مع الطبيبة البيطريّة. |
All right. I'm gonna talk to the hotel clerk, see what he knows. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب للتحدّث مع موظّف الفندق لأرى ما يعرفه |
I'll be out to speak to the family in a minute. | Open Subtitles | سأخرج للتحدّث مع عائلته في غضون دقيقَة |