19. The additional requirements for security enhancements are estimated as follows: | UN | 19 - وتقدر الاحتياجات الإضافية للتحسينات الأمنية على النحو التالي: |
A supplementary appropriation for security enhancements in the amount of Euro2.59 million was transferred to the special account created for the purpose through decision GC.11/Dec.15. | UN | وحوّل اعتماد تكميلي للتحسينات الأمنية قدره 2.59 مليون يورو إلى الحساب الخاص المنشأ لذلك الغرض بموجب المقرر |
SUPPLEMENTARY ESTIMATES FOR THE BIENNIUM 2004-2005 for security enhancements | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية |
Funding for the enhanced security upgrade | UN | التمويل المقدم للتحسينات الأمنية المعززة |
Lastly, she emphasized that, while Members States were ready to provide the necessary resources for security improvements, the services provided must be of high quality. | UN | وأخيرا، أكدت على أنه بالرغم من استعداد الدول الأعضاء لتوفير الموارد اللازمة للتحسينات الأمنية ينبغي للخدمات المقدمة أن تكون جيدة جدا. |
3. United Nations General Assembly resolution 58/295 on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises approved the initial measures of security enhancements at the Vienna International Centre. | UN | 58/295 المتعلق بتعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها التدابير الأولية للتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
A synopsis of the security enhancements, by location, is provided in table 2. | UN | ويرد ملخص للتحسينات الأمنية بحسب الموقع في الجدول 2. |
Schedule 1.1 Supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as at 31 December 2006 | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية - الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 الجدول البياني 1-1 |
SUPPLEMENTARY ESTIMATES FOR THE BIENNIUM 2004-2005 for security enhancements | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية |
Given the economic difficulties faced by most of the countries in the Group of 77 and China, his delegation would have preferred it if other ways of raising funds for security enhancements than a supplementary appropriation had been explored. | UN | ونظرا للصعوبات الاقتصادية التي تواجهها معظم بلدان مجموعة الـ77 والصين، فإن وفد بلاده كان يفضّل أن تُستكشف سبل أخرى لجمع الأموال اللازمة للتحسينات الأمنية بدلا من اعتماد تمويل تكميلي. |
Funding options for security enhancements. Addendum | UN | خيارات التمويل للتحسينات الأمنية. |
Funding options for security enhancements | UN | خيارات التمويل للتحسينات الأمنية اضافة |
6. The supplementary appropriation for security enhancements was assessed on Member States only in 2006 and hence no collection was received during the reporting period. | UN | 6- ولم يقرر الاعتماد التكميلي للتحسينات الأمنية على الدول الأعضاء إلا في عام 2006، وبالتالي لم تحصَّل أي مبالغ أثناء الفترة المستعرضة. |
29. With regard to the revised estimates under section 5, the Advisory Committee had been informed that most of the resources requested for security enhancements for UNMOGIP were one-time costs. | UN | 29 - وتحدثت عن التقديرات المنقحة في إطار الباب 5، فقالت إنه تم إبلاغ اللجنة الاستشارية بأن معظم الموارد المطلوبة للتحسينات الأمنية في مقر فريق المراقبين العسكريين هي تكاليف غير متكررة. |
Host country donation for Enhanced security upgrade | UN | منحة من البلد المضيف للتحسينات الأمنية المعززة |
After that point, the design solution for this issue was developed alongside and linked to the emerging solutions for the Enhanced security upgrade. | UN | وبعد هذه المرحلة، أعد حل تصميمي لذلك إلى جانب الحلول الناشئة للتحسينات الأمنية المعززة وربط الأمرين معاً. |
Additional contingency for enhanced security upgrade | UN | مخصص طوارئ إضافي للتحسينات الأمنية المعززة |
No resources for security improvements at ITC were prepared in the phase I report (A/58/756). | UN | ولم يتم إعداد أي موارد للتحسينات الأمنية بمركز التجارة الدولية في تقرير المرحلة الأولى (A/58/756). |
34. It should be recalled that the $26.0 million provision for infrastructure security projects included the $17.0 million for security improvements originally envisaged in the capital master plan (A/55/117 and Add.1). | UN | 34 - تجدر الإشارة إلى أن الاعتماد البالغ 26 مليون دولار لمشاريع البنية الأساسية الأمنية يتضمن مبلغ 17 مليون دولار للتحسينات الأمنية التي توختها أساسا الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/55/117 و Add.1). |
5. United Nations General Assembly resolution 58/295 on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises approved the initial measures of security enhancements at the Vienna International Centre. | UN | 58/295 بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها التدابير الأولية للتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
Below is a synopsis of the security enhancements presented by duty station. | UN | وفيما يلي ملخص للتحسينات الأمنية المعروضة بحسب مركز العمل. |