"للتحقيق الدولي أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • of international investigation or
        
    3.3 It is stated that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-3 ويُذكر أن نفس هذه المسألة ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو للتسوية الدولية.
    3.3 It is stated that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-3 ويُذكر أن نفس هذه المسألة ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو للتسوية الدولية.
    Other procedures of international investigation or settlement UN المسائل الإجرائية: إجراءات أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية
    Procedural issue: Other procedures of international investigation or settlement UN المسائل الإجرائية: إجراءات أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية
    Procedural issues: Other procedures of international investigation or settlement; failure to substantiate claims UN المسائل الإجرائية: إجراءات أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية، ادعاءات غير مدعومة بأدلة
    It observed that domestic remedies had been exhausted and that the same matter was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ولاحظت أنه تم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وأن المسألة نفسها لا تجري دراستها في نطاق أي إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Procedural issues: Non-compliance of State party with request for interim measures; other procedures of international investigation or settlement; failure to exhaust domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم امتثال الدولة الطرف لطلب اتخاذ تدابير مؤقتة؛ والإجراءات الأخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    3.7 It is stated that the same matter has not been submitted for examination under another procedure of international investigation or settlement. UN ٣-٧ ويقول إن نفس المسألة لم تقدم للنظر فيها حسب إجراءات أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    3.4 The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-4 ولا تخضع هذه القضية لأي إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    The Committee noted that neither the Refugee Convention nor the Statute of UNHCR provided for the establishment of a procedure of international investigation or settlement. UN ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب أن اتفاقية اللاجئين و النظام الأساسي للمفوضية لا ينص أي منهما على وضع إجراء للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Procedural issues: Lack of substantiation; case submitted under another procedure of international investigation or settlement; nonexhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: غياب الأدلة؛ القضية معروضة على إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    3.3 The author submits that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-3 ويدعي صاحب البلاغ أن القضية ليست قيد النظر بموجب أي إجراء للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وقد تحققت اللجنة، وفق ما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد البحث بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    E. Article 3 of the draft: exhaustion of domestic remedies and proceedings under another procedure of international investigation or settlement UN هاء- المادة ٣ من المشروع: استنفاد سبل الانتصاف المحلية واﻹجراءات القانونية التي اتُخذت في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية
    4.5 As to the admissibility of the communication, the State party submits that it is not aware of the same matter having been presented to another international body of international investigation or settlement. UN ٤-٥ أما فيما يخص مقبولية البلاغ، فإن الدولة الطرف تذهب إلى أنها ليست على علم بأن نفس المسألة أحيلت إلى هيئة دولية أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    It ascertained that the same matter had not been and was not being examined under another procedure of international investigation or settlement, and considered that all available domestic remedies had been exhausted in view of the fact that no new circumstances existed on the basis of which the authors could file a new application with the Aliens Appeal Board. UN وتأكدت أن هذه المسألة لم يبت فيها ولا يجري البت فيها ضمن إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية، واعتبرت أن جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة قد استنفدت نظرا لعدم وجود أي ظروف جديدة يمكن لصاحبي البلاغ أن يقدما على أساسها طلبا جديدا إلى مكتب طعون اﻷجانب.
    6.2 It ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ٦-٢ ووفقا للفقرة ٢ )أ( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري، تحققت من أن المسألة نفسها ليست محل نظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    It ascertained, as required under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, that the same matter had not been and was not being considered under another procedure of international investigation or settlement. UN وتحققت من أن نفس المسألة لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وفق ما هو مطلوب في الفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية.
    6.2 The Committee has, as required by article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol, ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وقد تيقنت اللجنة، وفق ما تقتضيه الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن نفس المسألة ليست قيد البحث بموجب أي إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    (a) We note that, in article 3 (3), the exhaustion of domestic remedies and the examination of the same facts by another procedure of international investigation or settlement are causes of inadmissibility of the communication. UN )أ( نلاحظ، في المادة ٣)٣(، أن استنفاد سبل الانتصاف المحلية وكون الوقائع نفسها محل دراسة بموجب إجراء آخر للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية هما سببان لعدم جواز قبول البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus