Isn't there like a remote control or a button or something? | Open Subtitles | ألايوجد جهاز للتحكّم عن بعد أو زرّ أو شيئاً ما؟ |
Oh, and unlike you, his helicopter doesn't need a remote control. | Open Subtitles | وعلى عكسك، مروحيّته لا تحتاج إلى جهاز للتحكّم عن بُعد. |
The study focuses on describing potential emission control approaches and updating emission inventories. | UN | وتركّز الدراسة على وصف النُهج المحتملة للتحكّم في الانبعاثات وتحديث قوائم حصر الانبعاثات. |
The main areas of cooperation include the development of small satellites and ground control systems for satellites. | UN | وتنطوي مجالات التعاون الرئيسية على تطوير سواتل صغيرة ونظم أرضية للتحكّم في هذه السواتل. |
The main areas of cooperation include the development of small satellites and ground control systems of satellites. | UN | وتشمل مجالات التعاون الرئيسية تطوير السواتل الصغيرة والنظم الأرضية للتحكّم في هذه السواتل. |
The main instrumentation network of SKNOU comprises the Navigation Field control Centre and a network of control and correction stations. | UN | وتشمل شبكة الأجهزة الرئيسية لنظام تنسيق التوقيت المركز الميداني للتحكّم الملاحي وشبكة من محطات التحكّم والتصحيح. |
Has its own generators and computerized sensors to control motion, temperature, humidity. | Open Subtitles | له مُولّداته الكهربائيّة الخاصّة وحسّاساته المُحوسبة للتحكّم بالحركة، والحرارة، والرطوبة. |
Before I take my leave, I'd like to ensure that you have the power to control your own fate. | Open Subtitles | قبلما أرحل أودّ التأكّد بأنّكن تملكن القوّة للتحكّم في مصيركن. |
Please tell me you've designed a stronger method to control the witch than playing hard to get. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّك تخطط لطريقة للتحكّم بساحرة أفضل من لعب دور صعب المنال. |
It'll help her learn to control her magic. Thought we'd begin with a little unlinking spell. | Open Subtitles | هذا سيساعدها للتحكّم بسحرها ارتأيت أن نبدأ بتعويذة حلّ |
What if I told you there was a way to control it so you never have to be afraid of what you might do again? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّ ثمّة طريقةً للتحكّم به؟ لذا لن تقلقي أبداً ممّا قد تفعلينه. |
Once it surpasses us, we would be foolish to imagine that we had the means to control it. | Open Subtitles | بمجرد أن تتفوّق علينا سيكون من الحمق أن نتخيّل أن لدينا الوسائل للتحكّم بها. |
Frankly, I don't know how honest you're being with yourself about it considering how out of control you've been. | Open Subtitles | صراحةً , لا اعرف كم كنت صادقاً مع نفسك حول هذا بالإعتبار انك فاقدً للتحكّم |
We'll help you figure out how to control it... Whatever it is. You'll help me? | Open Subtitles | سنساعدك على إيجاد طريقة للتحكّم به، مهما يكن ذلك |
My powers are too strong. I need something to control them. | Open Subtitles | قدراتي قويّة جدّاً وأحتاج شيئاً للتحكّم بها |
Myths are traditionally used to control behavior. | Open Subtitles | يستخدم أساطير تقليديّة للتحكّم في السلوك |
Now science is trying to simulate a star's energy source to control the power of fusion in a lab. | Open Subtitles | يحاول العلم محاكاة مصدر طاقة النجوم للتحكّم في طاقة الاندماج في المختبر |
Now, I need maximum control of information. | Open Subtitles | الآن, أنا أحتاج للتحكّم الأقصى بالمعلومات. |
The first argument is that any measures to control proceedings given to judges in a code of conduct would be disciplinary measures, which only the Secretary-General, and not the Tribunals, can impose. | UN | فالحجة الأولى أن أي تدابير تمنحها مدونة قواعد السلوك للقضاة للتحكّم في سير الإجراءات ستكون تدابير تأديبية، وتعود صلاحية فرضها إلى الأمين العام وحده لا إلى المحكمتين. |
The objective of work conducted by the University of Glasgow is to develop fundamental optimal control theory and to apply it to the interception of hazardous NEOs. | UN | الهدف من الأعمال التي تضطلع بها جامعة غلاسغو هو وضع نظرية أساسية للتحكّم الأمثل وتطبيقها في اعتراض الأجسام الخطرة القريبة من الأرض. |