"للتحليل والتخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • analysis and planning
        
    • analytical and planning
        
    Improved application of this knowledge in national planning processes, including supporting the development of improved analysis and planning frameworks UN تحسين تطبيق هذه المعارف في عمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك دعم وضع أطر محسّنة للتحليل والتخطيط
    This team will be supported by integrated arrangements for analysis and planning. UN وسيُدعم هذا الفريق بترتيبات متكاملة للتحليل والتخطيط.
    They would perhaps also favour providing the Secretariat with a strategic analysis and planning facility, which would supply input for the Secretary-General's decision-making process. UN ولعلها ترغب أيضا رفد اﻷمانة العامة بدائرة للتحليل والتخطيط الاستراتيجيين، يسترشد بها اﻷمين العام في قراراته.
    The work of the Board and joint planning can only be successful if it is underpinned by enhanced analytical and planning capacity. UN ولن يكتب النجاح لما يقوم به المجلس المشترك للتنسيق والرصد وللتخطيط المشترك إلا إذا استند إلى قدرة معززة للتحليل والتخطيط.
    To that end, the Special Representative of the Secretary-General for Liberia may consider establishing an integrated analytical and planning team by integrating the planning capacity of UNMIL with that of the United Nations country team (para. 90). UN وتحقيقا لتلك الغاية، يجوز للممثل الخاص للأمين العام لليبريا أيضا النظر في إنشاء فريق متكامل للتحليل والتخطيط من خلال دمج قدرات التخطيط التابعة للبعثة مع قدرات فريق الأمم المتحدة القطري (الفقرة 90).
    These statistical data represent basis for gender analysis and planning, reporting on gender equality and defining and monitoring of gender development indicators. UN وهذه البيانات الإحصائية تمثل أساساً للتحليل والتخطيط الجنسانيين، والإبلاغ عن المساواة بين الجنسين، وتحديد مؤشرات التنمية الجنسانية ورصدها.
    5. Demonstrate a multidisciplinary approach to sectoral analysis and planning by using social/gender analysis as well as a human rights approach in the development of strategies and advocacy tools. UN 5 - إظهار نهج متعدد التخصصات للتحليل والتخطيط القطاعيين من خلال استخدام التحليل الاجتماعي/الجنساني وكذلك النهج القائم على حقوق الإنسان في تطوير الاستراتيجيات وأدوات الدعوة.
    The gender mainstreaming strategy 2008-2009 of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) sets indicators for gender analysis and planning, capacity-building and communication, and includes six sector-specific, time-bound action plans with indicators, focusing on the impact of service delivery to refugees. UN وتحدد استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني للأونروا للفترة 2008-2009 مؤشرات للتحليل والتخطيط الجنسانيين، وبناء القدرات والاتصال، وتشمل ست خطط عمل محددة زمنيا تخص قطاعات معينة، تنطوي على مؤشرات وتركز على أثر إيصال الخدمات للاجئين.
    The recently revised CCA/United Nations development assistance framework guidelines underline the importance of including the broader international agenda of the internationally agreed development goals as a basis for analysis and planning at the country level, in the context of the national development planning process. UN وتشدد المبادئ التوجيهية المنقحة للتقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على أهمية اعتماد الخطة الدولية الأشمل للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا كأساس للتحليل والتخطيط على الصعيد القطري، وذلك في سياق عملية تخطيط التنمية الوطنية.
    The recently revised CCA/UNDAF guidelines therefore underline the importance of including the broader agenda of the internationally agreed development goals as a basis for analysis and planning at the country level, in the context of the national development planning process. UN وبالتالي، فإن الخطوط العريضة للتقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تشدد على أهمية اعتماد الخطة المذكورة كأساس للتحليل والتخطيط على الصعيد القطري، وذلك في سياق عملية تخطيط التنمية الدولية.
    The Unit works closely with the Field Coordination Unit's network of national staff based in the governorates that collects data and monitors situations of social unrest, and supports the Joint analysis and planning Unit through the provision of expertise in humanitarian, development and socioeconomic analysis, and related product development. UN وتعمل الوحدة عن كثب مع شبكة الموظفين الوطنيين التابعة لوحدة التنسيق الميداني، مقرها في المحافظات، حيث تجمع البيانات وترصد حالات الاضطراب الاجتماعي، وتدعم الوحدة المشتركة للتحليل والتخطيط المشتركة عبر توفير الخبرات في مجال تحليل الشؤون الإنسانية والإنمائية والاجتماعية الاقتصادية، وما يتصل بذلك من تطوير للمنتجات.
    Working in close cooperation and coordination with the Joint analysis and planning Unit, it is managed by one Humanitarian Affairs Officer (P-4) serving as the head of the office and providing information coordination management. UN ويتولى إدارة الوحدة، التي تعمل بتعاون وتنسيق وثيقين مع الوحدة المشتركة للتحليل والتخطيط ، موظف واحد للشؤون الإنسانية (ف-4) يعمل بصفته رئيساً للمكتب ويوفر إدارة تنسيق المعلومات.
    :: Organization of monthly liaison/information exchanges, joint analysis and planning meetings at state and Khartoum/Juba level between government leadership, United Nations agencies and non-governmental organizations engaged in humanitarian and recovery activities organized in response to humanitarian crises and the shift towards recovery and transition to development UN :: تنظيم اجتماعات شهرية للاتصال/تبادل المعلومات، واجتماعات مشتركة للتحليل والتخطيط على مستوى الولايات في الخرطوم/جوبا بين قيادات الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة المساعدة الإنسانية والإنعاش للتصدي للأزمات الإنسانية والتحول نحو الإنعاش والانتقال إلى التنمية
    This includes increasing the number of partners, advocating more health actors in humanitarian settings, developing complementary surge mechanisms, performing joint analysis and planning to address gaps in health service coverage in emergency settings, developing and implementing common tools and guidance, and strengthening mechanisms of individual partners to provide technical support for country programmes. UN ويشمل ذلك زيادة عدد الشركاء، ودعم مزيد من الجهات الفاعلة في مجال الصحة في السياقات الإنسانية، ووضع آليات تكميلية للاحتياجات المفاجئة، والقيام بأعمال مشتركة للتحليل والتخطيط من أجل معالجة الثغرات في التغطية بالخدمات الصحية في حالات الطوارئ، ووضع وتنفيذ أدوات وتوجيهات مشتركة، وتعزيز آليات فرادى الشركاء من أجل توفير الدعم التقني للبرامج القطرية.
    Recent revisions of the common country assessment and UNDAF guidelines try to address this issue by underlining the importance of including the broader international development agenda of the internationally agreed development goals as a basis for analysis and planning at the country level. UN وتهدف التنقيحات التي أُدخلت مؤخرا على المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى معالجة هذه المسألة بالتأكيد على أهمية إدراج جدول الأعمال الإنمائي الدولي الأعم المتمثل في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا باعتباره أساسا للتحليل والتخطيط على الصعيد القطري.
    108. In addition, a new analysis and planning Unit, to be located within the Office of the Special Representative of the Secretary-General, is proposed to bolster the work of the Joint Coordination and Monitoring Board and support the Special Representative in leading an integrated approach that brings together political, security and development dimensions (ibid., paras. 21-29). UN 108 - إضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة جديدة للتحليل والتخطيط يكون مقرها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من أجل تعزيز عمل المجلس المشترك للتنسيق والرصد ودعم الممثل الخاص في قيادة نهج متكامل يجمع بين الأبعاد السياسية والأمنية والإنمائية (المرجع نفسه، الفقرات 21 إلى 29).
    A. Integrated mission planning 9. OIOS found that earlier observation that the Executive Committee on Peace and Security is not living up to its full potential is still valid at least in regard to strategic analysis and planning, especially concerning its fostering the strategic interdepartmental/agency perspective as related to peacekeeping operations. UN 9 - استخلص مكتب الرقابة الداخلية من ملاحظات سابقة أن اللجنة التنفيذية للسلام والأمن لا تعمل بإمكاناتها الكاملة، ويرى المكتب أن هذا التقدير لا يزال قائما على الأقل بالنسبة للتحليل والتخطيط الاستراتيجيين، ولا سيما فيما يتعلق بدور اللجنة تعزيز المنظور الاستراتيجي المشترك بين الوكالات والأجهزة من ناحية اتصاله بعمليات حفظ السلام.
    To that end, the Special Representative of the Secretary-General for Liberia may consider establishing an integrated analytical and planning team by integrating the planning capacity of UNMIL with that of the United Nations country team (see para. 62). UN ولهذه الغاية، يجوز للممثل الخاص للأمين العام لليبريا أيضا النظر في إنشاء فريق متكامل للتحليل والتخطيط من خلال دمج قدرات التخطيط التابعة للبعثة مع قدرات فريق الأمم المتحدة القطري (انظر الفقرة 62).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus