"للتخزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • storage
        
    • warehousing
        
    • stockpiling
        
    • store
        
    However, it emerged that the latrines were often not used, or were used as storage facilities or to house livestock. UN ولكن تبين أن المراحيض غير مستخدمة في كثير من الأحيان، أو أنها تستخدم كمرافق للتخزين أو لإيواء الماشية.
    Group I: transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN أصول محوّلة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Establish an off-site storage facility for backups; establish a formal arrangement with regard to the backup facility UN إنشاء مرفق للتخزين الاحتياطي للبيانات خارج الموقع؛ ووضع ترتيب رسمي فيما يتعلق بمرفق التخزين الاحتياطي
    The advantages of such approaches include reduced requirements for storage space and better utilization of warehousing personnel. UN وتشمل مزايا هذا النهج انخفاض الحاجة إلى مساحات للتخزين وتحسين الاستفادة من موظفي التخزين.
    (vi) Cataloguing and archiving the documentation of the Seabed Committee and the Preparatory Commission on mass storage media; UN ' ٦` فهرسة وحفظ وثائق لجنة قاع البحار واللجنة التحضيرية على وسائط للتخزين ذات سعة كبيرة؛
    Meanwhile, the Lithuanian Government is finalizing arrangements for the permanent storage of spent nuclear fuel through national legislation and funds. UN وأثناء ذلك، تنهي حكومة ليتوانيا وضع ترتيبات للتخزين الدائم للوقود النووي المستهلك عن طريق تشريع وطني واعتمادات مالية.
    With respect to electronic data-processing and management information system operations, an off-site storage area is being constructed. UN فيما يتصل بعمليات التجهيز الإلكتروني للبيانات ونظام المعلومات الإدارية، يجري بناء منطقة للتخزين خارج الموقع.
    storage space was not used efficiently and was scattered throughout the buildings. UN ولم يستخدم بفعالية الحيز المخصص للتخزين المنتشر في جميع أرجاء المباني.
    Group I: transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Security footage caught you near a storage facility in Elmsford. Open Subtitles لقد ألتقطتك كاميرا الأمن بجوار منشأة للتخزين في إيلمسفورد
    I'm trying to negotiate a lower cloud storage rate because we're gonna need it if, or more realistically when, Open Subtitles أنا أحاول التفاوض على مُعدل أسعار أقل للتخزين السحابي لأننا سوف نحتاج لو, أو بواقعية أكثر عندما
    I found the victim's shoes in the storage locker. Open Subtitles لقد عثرتُ على حذاء الضحيّة في خزانة للتخزين
    Accordingly, warehousing activity is stovepiped and dedicated storage space is underutilized. UN وبناء عليه، فإن نشاط التخزين يتسم بالتفتت كما أن الحيز المخصص للتخزين غير مستغل بالكامل.
    At the peak of operations, 28,000 square metres of storage space was available to the humanitarian community. UN وفي ذروة العمليات، كانت هناك مساحة للتخزين تبلغ 000 28 متر مربع متاحة لمجتمع المساعدة الإنسانية.
    Qualitative Cost Assessment: Variable, depending on whether a storage infrastructure needs to be developed. UN التقدير النوعي للتكاليف: متفاوتة، وتتوقف على مسألة ما إذا كان يلزم تطوير بنى تحتية للتخزين.
    They included difficulties in obtaining office space for the project staff, as well as storage space. UN وقد شملت الصعوبات المصادفة في الحصول على أماكن لمكاتب موظفي المشروع، فضلا عن أماكن للتخزين.
    Construction of 3 storage facilities at the logistics base UN بناء 3 مرافق للتخزين في قاعدة اللوجستيات
    Mr. Goote explained that the Committee had considered four possible scenarios of stockpiling which could lead to potential cases of non-compliance. UN وشرح السيد جوت أن اللجنة نظرت في أربع سيناريوهات محتملة للتخزين يمكن أن تؤدي إلى حالات محتملة لعدم الامتثال.
    Boxed ammunition is also easier to store and handle than loose or bagged ammunition. UN والذخائر في صناديقها أسهل كذلك للتخزين والمناولة منها وهي سائبة أو موضوعة في أكياس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus