"للتخصصات" - Traduction Arabe en Anglais

    • disciplines
        
    • specialties
        
    • interdisciplinary
        
    • specializations
        
    An illustrative list of the disciplines is contained in annex III and the general features of the roster are summarized in annex IV of the same document. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة إرشادية للتخصصات بينما يتضمن المرفق الرابع بالوثيقة نفسها الخصائص العامة لقائمة الخبراء.
    The disciplines involved in detection and prediction of change at research stations of all are summarized in the annual reports of members of SCAR to the organization. UN وفي التقارير السنوية التي يقدمها أعضاء اللجنة الى المنظمة موجز للتخصصات التي ينطوي عليها اكتشاف التغير والتنبؤ به في محطات البحث.
    Under article 24, furthermore, universities must endeavour to teach human rights and the professional values and ethics of the various academic disciplines; UN كما اشتملت المادة 24 على إلزام الجامعات بالعمل على تدريس حقوق الإنسان والقيم والأخلاق المهنية للتخصصات العلمية المختلفة؛
    7. At its meeting on 25 April 2003, the Commission adopted a decision on incorporating the study of international humanitarian law into the curricula of the specialties of jurisprudence, journalism and international relations. The Commission also proposed that the Ministry of Health should make the study of international humanitarian law part of the medical curriculum. UN 7 - واتخذت اللجنة، في اجتماعها المعقود في 25 نيسان/أبريل 2003، قرارا يقضي بإدراج دراسة القانون الإنساني الدولي في المناهج الدراسية للتخصصات في فقه القانون والصحافة والعلاقات الدولية كما اقترحت اللجنة أن تجعل وزارة الصحة دراسة القانون الإنساني الدولي جزءا من المنهج الدراسي الطبي.
    :: Promoting regional partnerships and regional cooperation through interdisciplinary and cross-sectoral partnerships. UN :: تعزيز الشراكات الإقليمية والتعاون الإقليمي من خلال الشراكات الشاملة للتخصصات والمشتركة بين القطاعات؛
    20. Kindly indicate what measures the Government intends to take to remedy the current educational imbalance between girls and boys as to their levels of education as well as their choice of disciplines, in both entities. UN 20 - يرجى الإشارة إلى التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها لمعالجة الاختلال التربوي الحالي بين الفتيات والفتيان في كلا الكيانين فيما يتعلق بمستواهم التعليمي، وكذلك في اختيارهم للتخصصات.
    This activity is carried out across the whole spectrum of space disciplines and is supported by a COSPAR-sponsored and COSPAR-organized programme of financial assistance. UN ويجري هذا النشاط على كامل النطاق المتنوع للتخصصات الفضائية ، ويدعمه برنامج خاص بالمساعدة المالية ترعاه وتنظمه الكوسبار .
    Integrating the programme of work of the United Nations University with the overall work of the United Nations system would be an important contribution towards that end, as would the inclusion by the periodic conferences of academic disciplines of panels or programmes involving United Nations practitioners. UN ويُعد إدماج برنامج عمل جامعة اﻷمم المتحدة في أعمال منظومة اﻷمم المتحدة بوجه عام بمثابة إسهام هام نحو تحقيق هذه الغاية، ويصدق القول نفسه على تضمين المؤتمرات الدورية للتخصصات اﻷكاديمية أفرقة أو برامج يشارك فيها اخصائيون في شؤون اﻷمم المتحدة.
    Decision 23/COP.10 also requested the Committee on Science and Technology to review the current list of disciplines, and to update it with new disciplines, including traditional and local knowledge, know-how and practices. UN ويطلب المقرر 23/م أ-10 إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض القائمة الحالية للتخصصات وأن تحدثها بتخصصات جديدة تشمل المعرف التقليدية والمحلية والدراية العلمية والممارسات.
    (b) Ensuring better representation of relevant disciplines, particularly in the areas of anthropology and sociology, health sciences, legislation, microbiology and trade; UN )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، ولا سيما في مجالات علم اﻹنسان وعلم الاجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية وتبادل الحصص؛
    (b) Ensuring better representation of relevant disciplines, particularly in the areas of anthropology and sociology, health sciences, legislation, microbiology and trade; and UN (ب) كفالة التمثيل الأفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، ولا سيما في مجالات علم الإنسان وعلم الاجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم الأحياء المجهرية والمبادلة؛ و
    (d) Adequate representation is lacking (i.e. less than 2 per cent) from the following disciplines: legislation, biology, health sciences and trade; and UN (د) أن القائمة تفتقر إلى التمثيل الكافي (أي أقل من 2 في المائة) للتخصصات التالية: التشريعات، وعلم الأحياء، والعلوم الصحية والمبادلة؛
    (b) Ensuring better representation of relevant disciplines, particularly in the areas of anthropology and sociology, health sciences, legislation, microbiology and trade; UN )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، ولا سيما في مجالات علم اﻹنسان وعلم الاجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية والمبادلة؛
    7. In preparing to compile the list of nominations, the secretariat developed a format for curricula vitae together with an indicative list of disciplines (ICCD/COP(1)/6/Add.1, annex II, as updated in annex II to document ICCD/COP(2)/11/Add.1). UN ٧- وفي اﻹعداد لتجميع قائمة الترشيحات، وضعت اﻷمانة قالباً للسيرة الذاتية ومعه قائمة إرشادية للتخصصات ICCD/COP(1)/6/Add.1)، المرفق الثاني، وهو مستكمل في المرفق الثاني للوثيقة (ICCD/COP(2)/11/Add.1.
    (d) Adequate representation is lacking (i.e. less than 2 percent) from the following disciplines: legislation, biology, health sciences and trade; and UN )د( إن القائمة تفتقر إلى التمثيل الكافي )أي أقل من ٢ في المائة( للتخصصات التالية: التشريعات، وعلم اﻷحياء، والعلوم الصحية والمبادلة؛
    (b) ensuring better representation of relevant disciplines, particularly in the areas of anthropology and sociology, health sciences, legislation, microbiology and trade; UN )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، ولا سيما في مجالات علم اﻹنسان وعلم الاجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية وتبادل الحصص؛
    3. In preparing to compile the list of nominations, the Secretariat developed a format for curricula vitae (document ICCD/COP(1)/6/Add.1, Annex II) together with an indicative list of disciplines (document ICCD/COP(1)/6/Add.1, Annex III). These were then circulated to all INCD members. UN ٣- وتوطئة ﻹعداد قائمة الترشيحات، وضعت اﻷمانة نموذجاً للسيرة الشخصية للمرشحين )المرفق الثاني من الوثيقة (ICCD/COP(1)/6/Add.1 وقائمة إرشادية للتخصصات )المرفق الثالث من الوثيقة (ICCD/COP(1)/6/Add.1، وعممتهما على جميع أعضاء لجنة التفاوض. وطلبت اﻷمانة مــن اﻷطـراف أن ترسـل
    (d) as indicated in Annex IV(b), there is representation from most disciplines identified but adequate representation is lacking from the following disciplines: anthropology and sociology, health sciences, legislation, microbiology, and trade; and UN )د( وكما هو موضح في المرفق الرابع )ب(، توفّر التمثيل لمعظم التخصصات التي حددت، ولكن التمثيل الكافي لم يتحقق للتخصصات التالية: الانثروبولوجيا وعلم الاجتماع، والعلوم الصحية، والتشريع، والميكروبيولوجيا، والتجارة.
    (a) Master's Degree in Gender and Development and a curriculum of specialties in this area, at the Gender Centre of the Technological Institute of Santo Domingo (INTEC), a private university; UN (أ) درجة الماجستير في الدراسات الجنسانية والتنمية ومنهاج للتخصصات في هذا المجال، وذلك في مركز الدراسات الجنسانية بمعهد سانتو دومينغو للتكنولوجيا الذي هو جامعة خاصة؛
    19. The State party report acknowledges that over several decades a disproportion has been observed in the grouping of girls and boys according to specialties (girls are studying mostly the humanities while boys are mostly studying technical subjects). UN 19 - ويعترف تقرير الدولة الطرف بأنه على مدى عقود عدة لوحظ وجود اختلال في نسب تقسيم الفتيات والفتيان تبعا للتخصصات (تدرس الفتيات في الغالب المجالات الإنسانية فيما يدرس الفتيان في الغالب المواد التقنية).
    :: Promoting regional partnerships and regional cooperation through interdisciplinary and cross-sectoral partnerships UN :: تعزيز الشراكات الإقليمية والتعاون الإقليمي من خلال الشراكات الشاملة للتخصصات والمشتركة بين القطاعات.
    A programme in specialized medicine was established in the country in 2008, with 41 doctors being trained in various specializations, including obstetrics, gynaecology and paediatrics. UN واستُحدث في البلد برنامج للتخصصات الطبية في عام 2008، ودُرِّب 41 طبيباً على اختصاصات مختلفة منها التوليد والطب النسائي وطب الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus