"للتخطيط والإبلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning and reporting
        
    The key components of the RBM framework will include both planning and reporting instruments. UN وستتضمن العناصر الرئيسية لإطار الإدارة القائمة على النتائج أدوات للتخطيط والإبلاغ.
    However, there is a continuing need to strengthen the OMP as a management tool rather than just a tool for planning and reporting. UN ومع ذلك، فإن ثمة حاجة مستمرة لتعزيز خطة إدارة المكاتب باعتبارها أداة للإدارة وليست مجرد أداة للتخطيط والإبلاغ.
    Implementation of a project accrual and accountability system (PAAS) to deliver a unified planning and reporting system for decision-making, and to enhance accountability and transparency UN :: تنفيذ نظام بشأن استحقاقات ومحاسبة المشاريع لتقديم نظام موحَّد للتخطيط والإبلاغ فيما يتعلَّق بصُنع القرار ولتعزيز المحاسبة والشفافية
    For some entities, planning is done at the country level, so it might be possible to introduce a planning and reporting process through the United Nations country teams and United Nations Development Assistance Framework. UN وبالنسبة لبعض الكيانات، يتم التخطيط على المستوى القطري، لذا قد يكون من الممكن إدخال عملية للتخطيط والإبلاغ من خلال أفرقة الأمم المتحدة القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    TTF reporting on results draws on the UNDP corporate planning and reporting scheme for results based management - the SRF and the ROAR. UN وتستند تقارير الصناديق عن النتائج إلى خطة البرنامج الإنمائي للتخطيط والإبلاغ المؤسسيين والمتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج - إطار النتائج الاستراتيجية والتقرير السنوي القائم على النتائج.
    The importance of the gender scorecard was recognized by the General Assembly in its resolution 67/226, in which it requested the United Nations development system to strengthen its use as a planning and reporting tool for assessing the effectiveness of gender mainstreaming for use by the country teams in the UNDAF context. UN وقد أقرت الجمعية العامة بأهمية سجل الأداء الجنساني في قرارها 67/226، الذي طلبت فيه إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي تعزيز استخدام هذا السجل كأداة للتخطيط والإبلاغ فيما يتصل بتقييم فعالية تعميم مراعاة المنظور الجنساني لكي تستخدمه الأفرقة القطرية في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    193. The due dates for the submission of revenue and expenditure reports, as contained in the final instructions and the National Committees' planning and reporting calendar for the 2006 and 2007 campaign years, are provided in table II.11. UN 193 - وترد في الجدول ثانيا - 11 المواعيد النهائية لتقديم تقارير الإيرادات والنفقات كما هو منصوص عليه في التعليمات النهائية والجدول الزمني للتخطيط والإبلاغ من جانب اللجان الوطنية لحملتي عامي 2006 و 2007.
    (d) SPs are part of an overall architecture of planning and reporting in a defined time-span with ad hoc planning cycles depending on the characteristics of each organization; UN (د) الخطط الاستراتيجية جزءٌ من هيكل عام للتخطيط والإبلاغ في فترة زمنية محددة ولها دورات مخصصة للتخطيط حسب خصائص كل منظمة؛
    (d) SPs are part of an overall architecture of planning and reporting in a defined timespan with ad hoc planning cycles depending on the characteristics of each organization; UN (د) الخطط الاستراتيجية جزءٌ من هيكل عام للتخطيط والإبلاغ في فترة زمنية محددة ولها دورات مخصصة للتخطيط حسب خصائص كل منظمة؛
    (b) That UN-Habitat should seek to establish a unified planning and reporting system for decision-making, resource mobilization and reporting to all donors and avoid expensive overlapping systems; UN (ب) ينبغي أن يسعى موئل الأمم المتحدة إلى إنشاء تنظيم موحد للتخطيط والإبلاغ لأغراض اتخاذ القرارات وتعبئة الموارد وتقديم التقارير إلى جميع الجهات المانحة وتجنب النظم المتداخلة الباهظة التكلفة؛
    (g) To expand and strengthen the use of the gender scorecard as a planning and reporting tool for assessing the effectiveness of gender mainstreaming for use by the country teams in the context of the United Nations Development Assistance Framework; UN (ز) زيادة وتعزيز استخدام سجل قياس الأداء الجنساني كأداة للتخطيط والإبلاغ فيما يتعلق بتقييم مدى الفعالية في تعميم مراعاة المنظور الجنساني، حتى تستخدمه الأفرقة القطرية في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Examples of key achievements in RBM to date included the introduction of the multi-year Global Strategic Objectives (2007 - 2009); improved cascading of objectives from the corporate level down to the field level; as well as new planning and reporting formats for Country Operations Plans and Country Reports. UN وتشمل الأمثلة على الإنجازات الرئيسية لهذا النوع من الإدارة حتى الآن استحداث الأهداف الاستراتيجية العالمية لعدة سنوات (2007-2009)، وتحسين إعادة توزيع الأهداف من المستوى المركزي إلى المستوى الميداني، فضلاً عن وضع صيغ جديدة للتخطيط والإبلاغ في سياق خطط العمليات والتقارير القطرية.
    (f) Request the United Nations development system to expand and strengthen the use of the country team performance indicators on gender equality and the empowerment of women (scorecard) as a mandatory planning and reporting tool for all country teams, with an annual review of scorecard recommendations so that they are systematically included in country team workplans; UN (و) أن تطلب من جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التوسع في استخدام مؤشرات أداء الأفرقة القطرية وتعزيزه فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (سجل الأداء) بوصفها أداة إلزامية للتخطيط والإبلاغ بالنسبة لجميع الأفرقة القطرية، مع إجراء استعراض سنوي لتوصيات سجل الأداء كي تُدرج على نحو منتظم في خطط عمل الأفرقة القطرية؛
    53. The Director indicated that UNHCR was fully aware of the need to ensure continuity in GSP monitoring in key areas, and said that work was being pursued to develop the analytical capacity of Global Focus in relation to the GSPs, which were part of a broader results framework underpinning the Office's efforts to build comprehensive planning and reporting on results. UN 53- وأشار المدير إلى أن المفوضية تعي تماماً ضرورة ضمان الاستمرارية في رصد الأولويات الاستراتيجية العالمية في المجالات الرئيسية، وقال إنه العمل متواصل من أجل تطوير القدرات التحليلية لنظام " Global Focus " فيما يتعلق بالأولويات الاستراتيجية العالمية، التي تندرج في إطار أوسع لتقييم النتائج تقوم عليه جهود المفوضية من أجل إقامة نظام شامل للتخطيط والإبلاغ عن النتائج.
    (g) Expand and strengthen the use of the UNDG performance indicators on gender equality (gender scorecard) as a planning and reporting tool for assessing the effectiveness of gender mainstreaming for use by the country teams in the context of UNDAF; UN (ز) زيادة وتعزيز استخدام مؤشرات الأداء التي حددتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المساواة بين الجنسين (سجل الأداء الجنساني) بوصفها أداة للتخطيط والإبلاغ فيما يتعلق بتقييم مدى الفعالية في تعميم مراعاة المنظور الجنساني، من أجل أن تستخدمها الأفرقة القطرية في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    (h) Expanding and strengthening the use by country teams, in the context of the United Nations Development Assistance Framework, of the United Nations Development Group performance indicators on gender equality (gender scorecard), as a planning and reporting tool for assessing the effectiveness of gender mainstreaming; UN (ح) توسيع نطاق استعانة الأفرقة القطرية، في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمؤشرات الأداء لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجال المساواة بين الجنسين (سجل الأداء في مجال المساواة بين الجنسين) كأداة للتخطيط والإبلاغ لتقييم فعالية إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس وتعزيز استعانتها بها؛
    (h) Expanding and strengthening the use by country teams, in the context of the United Nations Development Assistance Framework, of the United Nations Development Group performance indicators on gender equality (gender scorecard), as a planning and reporting tool for assessing the effectiveness of gender mainstreaming; UN (ح) توسيع نطاق استعانة الأفرقة القطرية، في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمؤشرات الأداء لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجال المساواة بين الجنسين (سجل الأداء في مجال المساواة بين الجنسين) كأداة للتخطيط والإبلاغ لتقييم فعالية إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس وتعزيز استعانتها بها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus