"للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • methyl bromide phaseout
        
    • methyl bromide phase-out
        
    • to phase out methyl bromide
        
    • for the phasing out of methyl bromide
        
    • methyl bromide phase out
        
    • phase-out of methyl bromide
        
    • for phasing out methyl bromide
        
    • to the phaseout of methyl bromide
        
    The agency is also assisting the Party to implement a methyl bromide phaseout project. UN كما تقوم الوكالة بمساعدة الطرف على تنفيذ مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNDP was also assisting the Party to implement a methyl bromide phaseout project. UN كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساعدة الطرف على تنفيذ مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    It had been given responsibility for a country-wide methyl bromide phase-out project in Turkey. UN وقد أوكلت إلى المنظمة مسؤولية تنفيذ مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل على نطاق البلد في تركيا.
    The implementation schedule for methyl bromide phase-out therefore needed to be revised. UN وأنه ينبغي تنقيح جدول التنفيذ للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    Ramp up efforts to phase out methyl bromide in order to meet the 2015 milestone; UN ' 3` زيادة الجهود على نحو سريع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل لتحقيق أهداف عام 2015؛
    (v) Flexibility in the use of alternatives for the phasing out of methyl bromide UN ' 5` المرونة في استخدام البدائل للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل
    The programme does not include any methyl bromide phaseout assistance. UN ولا يشمل البرنامج أي مساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The programme does not include any methyl bromide phaseout assistance. UN ولا يشمل البرنامج أي مساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The programme does not include any methyl bromide phaseout assistance. UN ولا يتضمن البرنامج أي مساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The programme does not include any methyl bromide phaseout assistance. UN ولا يتضمن البرنامج أي مساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    The first component would be delivered through the existing UNIDO methyl bromide phaseout project. UN ينفذ المكون الأول من خلال مشروع اليونيدو القائم للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNIDO is implementing a methyl bromide phaseout project in Honduras. UN 143- تقوم اليونيدو بتنفيذ مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في هندوراس.
    UNIDO advised the Committee that is also assisting the Party, implementing a methyl bromide phase-out plan under the Multilateral Fund. UN كما أحاطت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة علماً بأنها تساعد الطرف، في تنفيذ خطة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    5. To note also with appreciation that Guatemala has submitted a revised plan of action for methyl bromide phase-out in controlled uses and to note, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, that under the revised plan Guatemala specifically commits itself: UN 5 - أن يلاحظ أيضاً مع التقدير أن غواتيمالا قد قدمت خطة عمل معدلة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في الاستخدامات الخاضعة للرقابة، وأن يلاحظ، دون إضرار بتشغيل الآلية المالية للبروتوكول، أن غواتيمالا تلتزم على وجه التحديد في الخطة المعدلة بما يلي:
    Under the auspices of a methyl bromide phase-out investment project supported by the Multilateral Fund and implemented by UNIDO, a wide range of alternatives had been tested in the melon sector. UN 111- وتحت رعاية مشروع استثماري للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل يدعمه الصندوق متعدد الأطراف وتقوم بتنفيذه منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، تم اختبار كم كبير من البدائل في قطاع البطيخ.
    The Committee made interim recommendations in respect of all the requests, noting substantial reductions in the amounts requested by Israel and the United States and plans to phase out methyl bromide in Israel and Japan by the end of 2011 and 2012, respectively. UN وقد قدمت اللجنة توصيات مؤقتة فيما يتعلق بجميع الطلبات مشيرةً إلى انخفاضات كبيرة في الكميات التي طلبتها إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية وإلى خطط للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في إسرائيل واليابان بحلول نهاية عام 2011 و2012 على التوالي.
    The benchmarks are largely consistent with those included in a project proposal to phase out methyl bromide in the Libyan Arab Jamahiriya that UNIDO and the Government of Spain have submitted to the Multilateral Fund secretariat, for consideration by the Executive Committee at its forty-seventh meeting. UN وتتفق علامات القياس بصورة كبيرة مع تلك الواردة في مقترح لمشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في الجماهيرية العربية الليبية قدمته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة أسبانيا إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف، لبحثه من جانب اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين.
    To note with appreciation Uruguay's submission of a revised plan of action to phase out methyl bromide, in accordance with recommendation 34/46; UN (أ) الإحاطة علماً مع التقدير بتقديم أوروغواي لخطة عمل منقحة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل وفقاً للتوصية 34/46؛
    5. Flexibility in the use of alternatives for the phasing out of methyl bromide UN 5 - المرونة في استخدام البدائل للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل
    The programme does not however include methyl bromide phase out assistance. UN 12 - ومع ذلك فإن البرنامج لا يشتمل على مساعدة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    UNIDO had also assisted those striving to meet the 2015 deadline for a 100 per cent phase-out of methyl bromide. UN كما ساعدت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية تلك البلدان التي تسعى للالتزام بالموعد النهائي، وهو عام 2015، للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بنسبة 100 في المائة.
    Reporting on the request by the Fifteenth Meeting of the Parties to consider, on an exceptional basis, project proposals from South Africa on phasing out methyl bromide, he said that the GEF Council had agreed to provide project preparation financing to South Africa to develop a project proposal for phasing out methyl bromide without prejudice to a later discussion and decision on financing of the project. UN 290- وقال، في معرض الإبلاغ عن الطلب الذي وجهه الاجتماع الخامس عشر إلى الأطراف بأن تنظر، على أساس استثنائي، في مقترحات المشاريع المقدمة من جنوب أفريقيا بشأن التخلص التدريجي من بروميد الميثيل، إن مجلس مرفق البيئة العالمية وافق على تقديم تمويل إعداد المشاريع إلى جنوب أفريقيا لوضع مقترح مشروع للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بدون أن يعني ذلك عدم القيام بمناقشة في وقت لاحق للمشروع والبت في تمويله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus