"للتدابير التي فرضها المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the measures imposed by the Council
        
    • of the measures imposed
        
    The Panel will collect information on and monitor the implementation by States of the measures imposed by the Council, conduct extensive field work and on-site investigations of reported alleged violations and make recommendations thereon. UN وسيجمع الفريق معلومات بشأن تنفيذ الدول للتدابير التي فرضها المجلس وسيرصد هذا التنفيذ، وسيقوم بأعمال ميدانية موسعة وتحقيقات في الموقع بشأن الانتهاكات المزعومة المبلغ عنها ويقدم توصيات في هذا الشأن.
    The Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Permanent Representative of Chile, gave his second oral report, including an assessment of Member State implementation of the measures imposed by the Council. UN وقدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، الممثل الدائم لشيلي، تقريره الشفوي الثاني، الذي تضمن تقييما لتنفيذ الدولة العضو للتدابير التي فرضها المجلس.
    (f) To provide the Committee in its reports with evidence of any violations of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of its resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (و) تزويد اللجنة في تقاريره بالأدلة على أي انتهاكات للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من قراره 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛
    (d) To seek further information regarding the action taken by States with a view to implementing effectively the measures imposed by the Council in paragraph 6 of its resolution 1643 (2005); UN )د) طلب معلومات إضافية بشأن الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 6 من قراره 1643 (2005)؛
    (g) To provide the Committee in its reports with evidence of any violations of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of its resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN )ز) تزويد اللجنة في تقاريره بالأدلة على أي انتهاكات للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من قراره 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛
    (d) To seek further information regarding the action taken by States with a view to implementing effectively the measures imposed by the Council in paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (د) طلب معلومات إضافية بشأن الإجراءات التي تتخذها الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛
    (g) To provide the Committee in its reports with evidence of any violations of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ز) تزويد اللجنة في تقاريره بالأدلة على أي انتهاكات للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛
    Through its investigations and in-depth correspondence and dialogue with States, the Panel provided assistance to those States in better understanding and implementing the measures imposed by the Council in resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013). UN وساعد الفريق تلك الدول، من خلال تحقيقاته ومراسلاته وحواراته المتعمقة معها، في تكوين فهم أفضل للتدابير التي فرضها المجلس بموجب قراراته 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013) وتنفيذها.
    (f) To provide the Committee in its reports with evidence of any violations of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (و) تزويد اللجنة في تقاريره بالأدلة المتعلقة بأي انتهاكات للتدابير التي فرضها المجلس في الفقرة 7 من قراره 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)؛
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN (ج) النظر في وسائل للنهوض بقدرة الدول، وبخاصة دول المنطقة، على ضمان التنفيذ الفعال للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وتقديم توصيات في هذا الشأن، عند الاقتضاء؛
    At its 8th formal meeting, and during informal consultations held on 23 January 2006, the Committee considered the implementation of the targeted measures, which led, on 7 February 2006, to the adoption of the list of individuals and entities subject to the measures imposed by the Council in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004). UN وخلال جلستها الرسمية 8، وفي مشاوراتها غير الرسمية التي أجريت في 23 كانون الثاني/يناير 2006، نظرت اللجنة في تنفيذ التدابير المفروضة، الأمر الذي أدى، في 7 شباط/فبراير 2006، إلى اعتماد قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004).
    (c) To consider and recommend, where appropriate, ways of improving the capabilities of States, in particular those in the region, to ensure the effective implementation of the measures imposed by the Council in paragraph 7 of its resolution 1572 (2004) and by paragraph 6 of resolution 1643 (2005); UN )ج) النظر في وسائل للنهوض بقدرة الدول، وبخاصة دول المنطقة، على ضمان التنفيذ الفعال للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرة 7 من قراره 1572 (2004) وبموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وتقديم توصيات في هذا الشأن، عند الاقتضاء؛
    32. In 2008, the Group's main role will continue to be to collect information on implementation by States of the relevant measures imposed by the Security Council, and to consider ways of improving the capabilities of States to ensure the effective implementation of the measures imposed by the Council in its resolution 1572 (2004). UN 32 - وفي عام 2008، سيظل الدور الرئيسي للفريق متمثلا في جمع البيانات بشأن قيام الدول بتنفيذ التدابير ذات الصلة المفروضة من مجلس الأمن، والنظر في سُبل تحسين قدرات الدول على ضمان التنفيذ الفعَّال للتدابير التي فرضها المجلس في قراره 1572 (2004).
    16. At its 9th formal meeting, held on 17 May 2006, the Committee undertook its quarterly review of the list of individuals subject to the measures imposed by the Council in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and considered a note verbale from the Permanent Mission of Austria, in its capacity as Presidency of the European Union, conveying additional information concerning targeted individuals. UN 16 - وفي جلستها الرسمية 9، المعقودة في 17 أيار/مايو 2006، أجرت اللجنة استعراضها الفصلي لقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير التي فرضها المجلس بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، ونظرت في مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للنمسا، بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي، تحيل فيها معلومات إضافية بشأن الأفراد المستهدفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus