"للتدابير المفروضة بموجب القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures imposed in resolution
        
    • with the measures imposed by resolution
        
    In the most recent report, she also reminded the Council of its previously expressed intention, as reflected in resolution 2091 (2013), to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation, of the measures imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance. UN وفي آخر هذه التقارير، ذكَّرت المجلس أيضاً بما أعرب عنه سابقا، على النحو المبين في القرار 2091 (2013)، من عزم على استعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك العقبات التي تحول دون التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، لغرض كفالة الامتثال التام.
    11. Expresses its intention, following the midterm report, to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation of the measures, imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance; UN 11 - يعرب عن اعتزامه القيام، بعد تلقي التقرير المؤقت، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك معوقات التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، بغية كفالة الامتثال الكامل؛
    11. Expresses its intention, following the midterm report, to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation of the measures, imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance; UN 11 - يعرب عن اعتزامه القيام، بعد تلقي التقرير المؤقت، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك معوقات التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، بغية كفالة الامتثال الكامل؛
    The Council further reminds all States of their obligations to comply fully with the measures imposed by resolution 733 and urges them to take all necessary steps to hold violators accountable. UN ويذكِّر المجلس كذلك جميع الدول بالامتثال امتثالا كاملا للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 ويحثها على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لمساءلة المخالفين.
    1. Stresses the obligation of all States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992), as well as resolution 1844 (2008); UN 1 - يؤكد التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992) والقرار 1844 (2008)؛
    11. Expresses its intention, following the midterm report, to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation of the measures imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance; UN 11 - يعرب عن اعتزامه القيام، بعد تلقي تقرير منتصف المدة، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك العقبات التي تعترض التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، من أجل كفالة الامتثال الكامل؛
    The Council also expressed its intention, following the midterm report of the Panel of Experts that it requested no later than 31 March 2011, to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation, of the measures imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance. UN وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه القيام، بعد تلقي تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة، المطلوب تقديمه في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2011، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك معوقات التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، بغية كفالة الامتثال الكامل.
    In the three latest reports, he also reminded the Council of its previously expressed intention, as reflected in resolution 1945 (2010), to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation, of the measures imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance. UN وفي التقارير الثلاثة الأخيرة، ذكَّر المجلس أيضا بما أعرب عنه سابقا عن اعتزامه القيام، على نحو ما ورد في القرار 1945 (2010)، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك معوقات التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، بغية كفالة الامتثال الكامل.
    The Council also expressed its intention, following the midterm report of the Panel of Experts that it requested no later than 31 March 2011, to review the state of implementation, including obstacles to full and effective implementation of the measures imposed in resolution 1591 (2005), with a view to ensuring full compliance. UN وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه القيام، بعد تلقي تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة، المطلوب تقديمه في موعد غايته 31 آذار/مارس 2011، باستعراض حالة التنفيذ، بما في ذلك معوقات التنفيذ الكامل والفعال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1591 (2005)، بغية كفالة الامتثال الكامل.
    1. Stresses the obligation of all States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992), as elaborated upon and amended in subsequent relevant resolutions, as well as resolutions 1844 (2008) and 1907 (2009); UN 1 - يؤكد التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992) بصيغته الموسعة والمعدلة في القرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وكذلك القرارين 1844 (2008) و 1907 (2009)؛
    It requested a mid-term briefing and a final report on the work of the Monitoring Group through the Committee and stressed the obligation of all Member States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992). UN وطلب تقديم إحاطة لمنتصف المدة وتقرير نهائي عن عمل فريق الرصد، من خلال اللجنة، وشدد على التزام جميع الدول الأعضاء بالامتثال الكامل للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992).
    4. Reiterates also that Eritrea shall fully comply with resolution 1907 (2009) without any further delay, and stresses the obligation of all States to comply with the measures imposed by resolution 1907 (2009); UN 4 - يكرر أيضا تأكيد أن على إريتريا الامتثال على نحو تام للقرار 1907 (2009) دون مزيد من التأخير، ويؤكد أن من واجب جميع الدول الامتثال للتدابير المفروضة بموجب القرار 1907 (2009)؛
    1. Stresses the obligation of all States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992) as elaborated upon and amended in subsequent relevant resolutions, and the measures imposed by resolution 1844 (2008); UN 1 - يؤكد التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992) بصيغته الموسعة والمعدلة في القرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد والتدابير المفروضة بموجب القرار 1844 (2008)؛
    " The Council reiterates to all States their obligation to comply with the measures imposed by resolution 733 (1992) of 23 January 1992 and urges each State to take the necessary steps to ensure full implementation and enforcement of the arms embargo. UN " ويكرر المجلس تأكيد وجوب امتثال جميع الدول للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 ويحث كل دولة على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة تنفيذ حظر توريد الأسلحة على الوجه الأكمل.
    The Council condemned the increased inflow of weapons into Somalia and the continuous violations of the arms embargo, further reminded all States of their obligations to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992), and urged them to take all necessary steps to hold violators accountable. UN وأدان المجلس تزايد تدفق الأسلحة إلى الصومال والانتهاكات المستمرة لحظر الأسلحة، كذلك ذكَّر جميع الدول بالتزاماتها التي تقضي بالامتثال التام للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992)، وحثها على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتحميل منتهكي تلك التدابير عواقب أفعالهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus