SADC: The region has established a Regional peacekeeping training Centre, (SADC RPTC) in the early 90's. | UN | الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي: أنشأت المنطقة مركزا إقليميا للتدريب في مجال حفظ السلام في أوائل التسعينيات. |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية شاملة تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
Similar training could be provided at the national and regional levels, using the existing peacekeeping training facilities. | UN | ويمكن توفير تدريب مماثل على المستويين الوطني والإقليمي باستخدام المرافق القائمة للتدريب في مجال حفظ السلام. |
20 training recognition visits to national and regional peacekeeping training centres | UN | 20 زيارة للإقرار بصلاحية التدريب في المراكز الوطنية والإقليمية للتدريب في مجال حفظ السلام |
Lectures and presentations at peacekeeping training events | UN | محاضرات وعروض في الاجتماعات المنظمة للتدريب في مجال حفظ السلام |
Presentations at international peacekeeping training events | UN | تقديم عروض خلال الأنشطة الدولية للتدريب في مجال حفظ السلام |
The programme is co-organized with the SADC Regional peacekeeping training Centre. | UN | ويشترك المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في تنظيم هذا البرنامج. |
Conduct of 3 United Nations logistic courses at international peacekeeping training centres | UN | تنظيم ثلاث دورات لوجستية مقدمة من الأمم المتحدة في مراكز دولية للتدريب في مجال حفظ السلام |
Lectures and training advice to 6 national peacekeeping training centres | UN | إلقاء محاضرات وتقديم المشورة في مجال التدريب لستة مراكز وطنية للتدريب في مجال حفظ السلام |
Support was provided to a regional peacekeeping training centre for the development of a human rights course | UN | قدم الدعم إلى مركز إقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام من أجل إعداد دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية شاملة تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية شاملة تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
Given that overall peacekeeping training resources for the current period exceed $25 million, of which mission budgets account for $18 million, the completion of the plans should be a priority. | UN | ونظرا لأن الموارد الإجمالية للتدريب في مجال حفظ السلام للفترة الحالية تتجاوز مبلغ 25 مليون دولار، الذي يمثل فيه حساب ميزانيات البعثات 18 مليون دولار، يتعين أن يكون إنجاز الخطط أولوية. |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
Given that overall peacekeeping training resources for the current period exceed $25 million, of which mission budgets account for $18 million, the completion of the plans should be a priority. | UN | ونظرا لأن الموارد الإجمالية للتدريب في مجال حفظ السلام للفترة الحالية تتجاوز مبلغ 25 مليون دولار، الذي يمثل فيه حساب ميزانيات البعثات 18 مليون دولار، يتعين أن يكون إنجاز الخطط أولوية. |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
Given that overall peacekeeping training resources for the current period exceed $25 million, of which mission budgets account for $18 million, the completion of the plans should be a priority. | UN | ونظرا لأن الموارد الإجمالية للتدريب في مجال حفظ السلام للفترة الحالية تتجاوز مبلغ 25 مليون دولار، الذي يمثل فيه حساب ميزانيات البعثات 18 مليون دولار، يتعين أن يكون إنجاز الخطط أولوية. |
Given that overall peacekeeping training resources for the current period exceed $25 million, of which mission budgets account for $18 million, the completion of the plans should be a priority. | UN | ونظرا لأن الموارد الإجمالية للتدريب في مجال حفظ السلام للفترة الحالية تتجاوز مبلغ 25 مليون دولار، الذي يمثل فيه حساب ميزانيات البعثات 18 مليون دولار، يتعين أن يكون إنجاز الخطط أولوية. |
The Committee views the establishment of strategic peacekeeping training priorities and the requirement for comprehensive individual mission training plans to reflect mission-specific needs as a positive step towards ensuring that this linkage occurs. | UN | وترى اللجنة أن وضع أولويات استراتيجية للتدريب في مجال حفظ السلام ومطلب إنجاز فرادى البعثات خططا تدريبية تعكس الاحتياجات الخاصة بالبعثة يشكلان خطوة إيجابية نحو كفالة تجسيد هذا الربط. |
141. A comprehensive and transparent statement of the overall resources required for training in peacekeeping is very much needed. | UN | 141 - وهناك حاجة ماسة إلى بيان شامل شفاف يضم الموارد الإجمالية اللازمة للتدريب في مجال حفظ السلام. |
Regular programme of technical cooperation resources will be used to leverage the Development Account resources for the above-mentioned activities. | UN | وستُستخدم موارد المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام لدعم الموارد المقدمة من حساب التنمية للأنشطة المذكورة أعلاه. |
33. It should be noted, in this connection, that some assistance in peace-keeping training is already being provided on a bilateral basis. | UN | ٣٣ - ومن الجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن بعض المساعدات المقدمة للتدريب في مجال حفظ السلام تقدم بالفعل على أساس ثنائي. |