"للتدفقات النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cash flow
        
    • cash flows
        
    • cash-flow
        
    • cash outflows
        
    • cash inflows
        
    A currency forward contract locks in the exchange rate for a cash flow at a specific date in the future. UN ويقوم العقد الآجل لشراء العملات بتثبيت سعر الصرف للتدفقات النقدية عند تاريخ محدد في المستقبل.
    The business interruption approach utilized the discounted cash flow (“DCF”) method for calculating SAT’s business loss. UN واستخدم النهج الخاص بانقطاع الأعمال طريقة القيمة الحالية للتدفقات النقدية من أجل حساب الخسائر التجارية للشركة.
    Table 3: cash flow Forecast for 2003 UN الجدول 3: التقديرات المتوقعة للتدفقات النقدية لعام 2003
    A contract can be written with some flexibility according to the customer's cash flows; UN :: يمكن كتابة العقد بقدر من المرونة وفقاً للتدفقات النقدية للعميل؛
    However, UNHCR did find that, based on a study of annual cash flows in 2004, it faced a significant risk. UN غير أن المفوضية اكتشفت أنها، استنادا إلى دراسة للتدفقات النقدية السنوية لعام 2004، تواجه مخاطر كبيرة.
    III. Statement of consolidated cash flows for the biennium ended 31 December 2013 UN ثالثا - البيان الموحد للتدفقات النقدية الموحد لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣
    A cash-flow analysis of the general-purpose fund is already performed on a quarterly basis. UN ويجري من قَبْلُ تحليل فصلي للتدفقات النقدية فيما يتعلق بأموال الأغراض العامة.
    The Fund also holds a limited amount of United States dollar-denominated floating rate debt, cash and cash equivalents that expose the Fund to cash flow interest rate risk. UN ويحتفظ الصندوق أيضا بمبلغ محدود من الدين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة والنقدية وما يعادل النقدية التي تعرض الصندوق لمخاطر سعر الفائدة للتدفقات النقدية.
    The Fund also holds a limited amount of United States dollar-denominated floating rate debt, cash and cash equivalents that expose the Fund to cash flow interest rate risk. UN ويحتفظ الصندوق أيضا بمبلغ محدود من الدَين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة والنقدية وما يعادل النقدية التي تعرض الصندوق لمخاطر سعر الفائدة للتدفقات النقدية.
    cash flow forecasts will be provided in 2013, but will be estimates only as the amount and timing of receipt from donors of core and non-core funds is not accurately predictable. UN وستقدم توقعات للتدفقات النقدية في عام 2013، ولكنها لن تتعدى كونها تقديرات نظرا لعدم إمكانية التنبؤ بدقة بحجم الأموال الأساسية وغير الأساسية وتوقيت استلامها من الجهات المانحة.
    Statement III Consolidated statement of cash flow for the year 2006 as at 31 December 2006 UN بيان مدمج للتدفقات النقدية لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2۰۰6
    CONSOLIDATED Statement of cash flow for the year 2006 as at 31 December 2006 UN بيان مدمج للتدفقات النقدية لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Historical cash flow statements have been excluded from the set of financial statements at this level because there is little evidence suggesting that users at this level find such statements useful. UN 62 - استُبعدت البيانات التاريخية للتدفقات النقدية من مجموعة البيانات المالية في هذا المستوى لقلة الدلائل التي تشير إلى أن المستخدمين في هذا المستوى يجدون هذه البيانات مفيدة.
    (e) Statement III is the cash flow summary statement prepared using the indirect method in line with international accounting standard 7. UN (هـ) والبيان الثالث هو بيان موجـز للتدفقات النقدية أعد باستخدام الطريقة غير المباشرة ، وفقا للمعيار المحاسبي الدولي 7.
    The estimated recoverable amount is the present value of expected future cash flows, which may result from the restructuring or liquidation of the loan. UN ويوازي المبلغ المقدر استرداده القيمة الحالية للتدفقات النقدية المتوقعة في المستقبل، والتي يمكن أن تنتج عن إعادة هيكلة القرض أو تصفيته.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا رئي أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    Management maintains liquidity by continually monitoring actual and forecast cash flows from operations and anticipated investing and financing activities and by holding cash and liquid investments, some of which have secondary financial markets. UN وتحتفظ الإدارة بالسيولة من خلال الرصد المتواصل للتدفقات النقدية الفعلية والمتوقعة من العمليات وأنشطة الاستثمار والتمويل المتوقعة ومن خلال الاحتفاظ باستثمارات نقدية وسائلة يتم تداول بعضها في أسواق مالية ثانوية.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويعترف بها كخصوم غير متداولة وتقاس بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتبر أن هناك أهمية فعلية للمدفوعات ولأثر الخصم.
    These are recognized as non-current liabilities and are measured at the present value of the estimated future cash flows if the payments and the impact of discounting are considered to be material. UN ويكون الإقرار بهذه الاستحقاقات بوصفها خصوما غير متداولة، ويكون قياسها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدرة إذا اعتُبر أن كلا من قيمة المدفوعة وأثر الحسم له أهمية جوهرية.
    Statement VII. Consolidated cash flows UN البيان السابع - البيان الموحد للتدفقات النقدية
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to deliver a clear statement of the current cash-flow situation to the Fifth Committee during its current consideration of this matter. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخامسة أثناء نظرها الجاري في هذه المسألة بيانات واضحة عن الحالة الراهنة للتدفقات النقدية.
    The result is a negative cash-flow situation that will raise the financial crisis of the United Nations to unprecedented levels. UN والنتيجة هي وجود حالة سلبية للتدفقات النقدية من شأنها أن تؤدي إلى تصاعد اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة إلى مستويات لم يسبق لها مثيل.
    If settled within 12 months, termination benefits are reported at the amount expected to be paid; otherwise, they are reported at present value of the estimated future cash outflows. UN وإذا سُويت استحقاقات إنهاء الخدمة في غضون 12 شهرا، يُبلَّغ عنها بالقيمة المتوقع دفعها؛ وإلا يُبلَّغ عنها بالقيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية المقدَّرة. عقود التأجير
    This, coupled with close review of cash inflows, further ensures that quick and decisive action can be taken if potential liquidity problems become apparent. UN وباقتران ذلك بالاستعراض الدقيق للتدفقات النقدية الواردة، فإنه يكفل أيضا إمكانية اتخاذ إجراءات سريعة وحاسمة إذا ظهرت مشاكل محتملة متعلقة بالسيولة النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus