"للتراث العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Heritage
        
    • cultural heritage
        
    Its oldest city -- Ribeira Grande, or the Cidade Velha -- was named a World Heritage by UNESCO in 2009. UN وفي عام 2009، أعلنت اليونسكو، مدينة ربيرا غراند أو سيدادي فيلها، وهي أقدم مدن الرأس الأخضر، موقعاً للتراث العالمي.
    This will include having the marshlands designated as a World Heritage site and applying ecosystem-sound technologies in such sites. UN وسوف تشمل هذه جعل المستنقعات موقعاً للتراث العالمي وتطبيق التكنولوجيات السليمة بيئياً في مثل هذه المواقع.
    :: The same monuments are also listed on the UNESCO List of World Heritage in Danger; UN :: ترد نفس المعالم أيضاً في قائمة اليونسكو للتراث العالمي المهدد بالاندثار؛
    And we have offered to the international community two of its most precious natural treasures as World Heritage Sites. UN ووفرنا للمجتمع الدولي اثنين من أثمــــن كنوزهــــا الطبيعية كمواقع للتراث العالمي.
    Lebanese delegate at UNESCO World Heritage meetings Paris and Mexico UN مندوب لبنان في اجتماعي اليونسكو للتراث العالمي في باريس والمكسيك
    Of these, six have been declared World Heritage Sites. UN وتم اﻹعلان عن ستة من هذه المواقع السبعة باعتبارها مواقع للتراث العالمي.
    There were more than 900 World Heritage sites around the world. UN فهناك أكثر من 900 موقع للتراث العالمي موزّعة في مختلف أنحاء العالم.
    He brought to the attention of UNESCO information that he had received in relation to the impacts on indigenous peoples of specific World Heritage sites. UN ولفت انتباه اليونسكو إلى معلومات كان قد تلقاها بشأن آثار مواقع محددة للتراث العالمي على الشعوب الأصلية.
    The Arab Regional Centre for World Heritage had been established in the city in 2013, in cooperation with UNESCO, with a view to strengthening implementation of the 1972 World Heritage Convention. UN وجرى في المنامة أيضاً في عام 2013 إنشاء المركز الإقليمي العربي للتراث العالمي بالتعاون مع اليونسكو، لتشجيع تنفيذ اتفاقية التراث العالمي لعام 1972.
    During the reporting period, UNESCO completed tenders and selected implementing partners for the reconstruction of three UNESCO World Heritage sites, funded by the Russian Federation: the Visoki Dečani Monastery, the Gračanica Monastery and the Peć Patriarchate. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، استكملت اليونسكو تقديم العطاءات وانتقت الشركاء التنفيذيين لإعادة تشييد ثلاثة مواقع للتراث العالمي محددة من اليونسكو وممولة من الاتحاد الروسي، وهي: دير فيسوكي ديتشاني وونصب غازيميستان التذكاري وبطريركية بيتش.
    It is worth noting, however, that the Special Rapporteur has also heard about positive examples in this regard, including the recent declaration of the Laponian area in northern Sweden as a World Heritage site, which the Sami people actively supported. UN وما يجدر ذكره مع ذلك هو ما وصل إلى علم المقرر الخاص أيضاً من أمثلة إيجابية في هذا الصدد شملت دعم شعب صامي النشط لإعلان منطقة لابونيا في شمال السويد مؤخراً كموقع للتراث العالمي.
    The Special Rapporteur also notes as a good practice the designation of Taos Pueblo in New Mexico, United States of America, as a World Heritage site, which was proposed by the Taos people themselves. UN وما لاحظته المقرر الخاص أيضاً من ممارسات سليمة تعيين تاوس بويبلو في نيو مكسيكو بالولايات المتحدة الأمريكية موقعاً للتراث العالمي اقترحه سكان تاوس أنفسهم.
    95. Suriname possesses several old buildings which are on the list of World Heritage of UNESCO. UN 95- وتمتلك سورينام عدة مبان قديمة مدرجة في قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
    A Permanent Forum member was able to attend the thirty-fourth session of the UNESCO World Heritage Committee held in Brazil in 2010; the issue remains ongoing. UN وقد أتيح لعضو في المنتدى الدائم حضور الدورة الرابعة والثلاثين للجنة اليونسكو للتراث العالمي التي عُقدت في البرازيل في عام 2010؛ ولم تُحسم هذه القضية بعد.
    The World Heritage Volunteers campaign was carried out in the summers of 2008, 2009 and 2010 at various World Heritage sites around the world. UN نظمت حملة المتطوعين المتعلقة بالتراث العالمي أثناء فصل الصيف في الأعوام 2008 و 2009 و 2010، في مواقع مختلفة للتراث العالمي على نطاق العالم.
    Within the framework of the Achievement Fund, UNWTO, together with other United Nations entities, is implementing the joint programme for the mobilization of the Dahshur World Heritage Site for community development in Egypt. UN وفي إطار صندوق تحقيق الأهداف، تقوم المنظمة بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، بتنفيذ برنامج مشترك لتعبئة موقع دهشور للتراث العالمي لتنمية المجتمع المحلي في مصر.
    UNESCO also organized World Heritage national strategy workshops and natural resource-management workshops throughout the Caribbean and the Pacific regions. UN ونظمت اليونسكو أيضا حلقات عمل معنية بوضع استراتيجيات وطنية للتراث العالمي وحلقات عمل تتعلق بإدارة الموارد الطبيعية في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بكاملهما.
    Delegate of Lebanon to UNESCO for the World Heritage (Paris-Mexico) UN مندوب لبنان لدى اليونيسكو للتراث العالمي (باريس - المكسيك)
    It was working closely with the United Nations Foundation for International Partnerships in formulating its biodiversity programme strategy, which would focus on World Heritage protected sites and coral reefs. UN وإنه يعمل أيضا بشكل وثيق مع مؤسسة اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية في صياغة استراتيجية برنامجها للتنوع البيولوجي، التي تركز الاهتمام على المواقع المحمية للتراث العالمي والشعاب المرجانية.
    Already, three of these sites, namely, Timbuktu, Djenné and the Bangiagara cliffs are registered on UNESCO's World Heritage List. UN إن ثلاثة مواقع من هذه، وهي على وجه التحديد، تمبكتو ودغيني وجروف بانغياغارا، مسجلة بالفعل في قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
    The reconstruction works also commenced at three UNESCO cultural heritage sites, funded by the donation from the Russian Federation, namely, the Visoki Dečani Monastery, the Gračanica Monastery and the Peć Patriarchate. UN وبدأت أيضا أعمال إعادة البناء أيضا في ثلاثة مواقع للتراث العالمي لليونسكو بتمويل من الاتحاد الروسي، وهذه المواقع هي دير فيسوكي ديتشاني ودير غراتشانيتسا وبطريركية بيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus