Planning and implementation of 7 electoral civic education visits, targeting national staff in 7 sectors in 15 counties | UN | تخطيط وتنفيذ سبع زيارات للتربية الوطنية في مجال الانتخابات، تستهدف موظفين وطنيين في 7 قطاعات في 15 مقاطعة |
In addition, feasibility studies on the setting up of a media training centre and on the mapping of support for civic education were conducted | UN | وأجريت أيضا دراسة جدوى عن إنشاء مركز التدريب لوسائط الإعلام ومسح مصادر الدعم للتربية الوطنية |
These discussions pave the way for a civic education programme on the constitution. | UN | وتمهد هذه المناقشات الطريق لوضع برنامج للتربية الوطنية معني بالدستور. |
The Committee notes also the establishment of the National Commission for civic education and welcomes its activities in the field of human rights education and training. | UN | كما تحيط علما بإنشاء اللجنة الوطنية للتربية الوطنية وترحب بأنشطتها في ميدان التعليم والتدريب المتعلقين بحقوق الإنسان. |
Under that age, pupils in the military high schools follow the same training programmes as pupils in establishments of the national education system and may leave at any time. | UN | ودون هذه السن، يتابع الطلاب اﻷحداث المقبولون في المدارس العسكرية، برامج التدريب ذاتها المطبقة في المؤسسات التابعة للتربية الوطنية ويجوز لهم ترك هذا التعليم في أي وقت. |
The Committee notes also the establishment of the National Commission for civic education and welcomes its activities in the field of human rights education and training. | UN | كما تحيط علما بإنشاء اللجنة الوطنية للتربية الوطنية وترحب بأنشطتها في ميدان التعليم والتدريب المتعلقين بحقوق الإنسان. |
civic education should include the role of women as part of a new, democratic vision. | UN | وينبغي للتربية الوطنية أن تتضمن دور المرأة بوصفه جزءا من الرؤية الديمقراطية الجديدة. |
60,000 copies of the Constitution, the Electoral Law, the Communal Law and civic education guidelines | UN | 000 60 نسخة من الدستور ومن قانون الانتخابات ومن قانون البلديات ومن المبادئ التوجيهية للتربية الوطنية |
MONUC has also established an action plan for civic education during the electoral period, using radio broadcasts and monthly newsletters in national languages. | UN | وأعدت البعثة أيضا خطة عمل للتربية الوطنية خلال الفترة الانتخابية، وذلك عن طريق الاستعانة بالبرامج الإذاعية والرسائل الإخبارية الشهرية باللغات الوطنية. |
Additionally, since 2012, the Military Centre for civic education has run an e-learning course in the field of international humanitarian law. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم المركز العسكري للتربية الوطنية منذ عام 2012 دورة للتعليم الإلكتروني في مجال القانون الإنساني الدولي. |
UNDP is moving forward with public outreach plans, focusing on projects that provide basic civic education on constitutional issues and facilitate interaction between the Government and the public. | UN | ويمضي البرنامج الإنمائي قدما في تنفيذ خطط للتواصل مع الجمهور، تركز على مشاريع لبرامج للتربية الوطنية الأساسية بشأن المسائل الدستورية وتيسير التفاعل بين الحكومة والجمهور. |
:: Formulation of 1 civic education strategy for women and youth to participate in the referendum, developed in collaboration with the Constitutional Review Committee | UN | :: القيام، بالتعاون مع لجنة مراجعة الدستور، بصياغة استراتيجية واحدة للتربية الوطنية من أجل تشجيع النساء والشباب على المشاركة في الاستفتاء |
Human rights education is incorporated into the curriculum among other civic education courses taught in primary and secondary schools as a required subject. | UN | ويُدرج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المنهاج الدراسي من خلال دورات أخرى للتربية الوطنية تُدرَس في المدارس الابتدائية والثانوية كمادة إلزامية. |
iv) National Council for civic education | UN | `4` المجلس القومي للتربية الوطنية |
It was against this background and the need to promote the civic consciousness of the citizens that the National Council for civic education (NCCE) was created under section 198 of the Constitution of the Republic of The Gambia, 1997 as an independent and non-partisan institution. | UN | وفي هذا الإطار وإزاء الحاجة إلى تعزيز الوعي المدني للمواطنين، أُنشئ المجلس القومي للتربية الوطنية بموجب المادة 198 من دستور جمهورية غامبيا لعام 1997، كمؤسسة مستقلة ومحايدة. |
In order to bridge the information gap and actualize this right of public participation, civic education continues to be undertaken under the Kenya National Integrated civic education Programme, which was developed in consultation with State and non-State actors. | UN | ولسد الفجوة الإعلامية وتفعيل هذا الحق في المشاركة العامة، يتواصل في كينيا تلقي دروس في التربية المدنية في إطار البرنامج المتكامل للتربية الوطنية الذي وضع بالتشاور مع الأطراف الحكومية وغير الحكومية. |
The work of the Commission must be supported to ensure that it may fulfil its mandate, in particular with regard to collecting views and suggestions from all stakeholders and conducting a nationwide public information and civic education programme. | UN | ويجب دعم عمل هذه المفوضية لضمان إنجاز ولايتها، وبخاصة فيما يتعلق بتجميع الآراء والمقترحات من الجهات المعنية وتنفيذ حملة إعلامية وطنية عامة وبرامج للتربية الوطنية. |
The adoption of a national civic education programme was also part of Mali's efforts to disseminate the values of democracy and human rights in society. | UN | ويندرج اعتماد برنامج وطني للتربية الوطنية في إطار الجهود التي تبذلها مالي لتعميم قيم الديمقراطية وحقوق الإنسان في المجتمع. |
Through the UNDP Baucau civic education Programme, a programme of training for staff from high schools in Baucau has been conducted. | UN | وعن طريق برنامج بوكو للتربية الوطنية الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جرى تنظيم برنامج لتدريب مدرسين من المدارس الثانوية في بوكو. |
* Agreement on nationwide campaign of civic education developed in conjunction with local NGOs | UN | * اتفاق على حملة وطنية للتربية الوطنية بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية المحلية |
20 different public service announcements during the period of the elections/referendum, in support of civic/voter education | UN | 20 إعلانا مختلفا من إعلانات الخدمة العامة أثناء مدة الانتخابات/الاستفتاء دعما للتربية الوطنية/تثقيف الناخبين |
Action taken: In February and May 1994, a civic education consultant travelled to the country in order to brief the electoral authorities on civic education programmes. | UN | اﻹجراء المتخذ: في شباط/فبراير وأيار/مايو ١٩٩٤، سافر خبير استشاري للتربية الوطنية إلى البلد ﻹطلاع السلطات الانتخابية على برامج التربية الوطنية. |