"للتر الواحد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • per litre in
        
    • per litre applied in
        
    • per litre for
        
    Import tariffs of 14 US cents per litre applied in the United States and 0.19 euro per litre in the EU. UN فالتعريفات الاستيرادية تبلغ 14 سنتاً للتر الواحد في الولايات المتحدة و0.19 يورو للتر الواحد في الاتحاد الأوروبي.
    The increased requirement is offset in part by the decrease in the average cost of fuel from $1.73 per litre in the 2009/10 budget to $1.24 per litre in the 2010/11 proposed budget. UN ويقابل زيادة هذه الحاجة جزئياً انخفاض متوسط تكلفة الوقود من 1.73 دولار للتر الواحد في ميزانية 2009/2010 إلى 1.24 دولار للتر الواحد في الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011.
    37. The variance is primarily attributable to increased unit costs of fuel from $0.50 per litre in 2010/11 to $0.63 per litre in 2011/12. UN 37 - يُعزى الفرق أساساً إلى زيادة تكاليف وحدات الوقود من 0.50 دولار للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.63 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    This is partially offset by a projected reduction in fuel cost from $0.94 per litre in 2010/11 to $0.78 per litre, and a reduction in the number of flight hours from 23,093 in 2010/11 to 20,295 in 2011/12, as a result of the utilization of 34 aircraft instead of 40. UN ويقابل ذلك جزئياً انخفاض متوقع في تكلفة الوقود من 0.94 دولارا للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.78 دولارا للتر الواحد، وانخفاض عدد ساعات الطيران من 093 23 في الفترة 2010/2011 إلى 295 20 في الفترة 2011/2012، ولذلك نتيجة لاستخدام 34 طائرة بدلا من 40.
    It is indicated in the Secretary-General's proposal that the higher requirements are attributable mainly to an increase in the cost of aviation fuel from $1.320 to $1.614 per litre for a budgeted amount of 16 million litres. UN ويرد في مقترح الأمين العام أن ارتفاع الاحتياجات يعزى أساسا إلى زيادة في تكاليف وقود الطائرات من 1.320 دولار إلى 1.614 للتر الواحد في ما يتعلق بكمية مدرجة في الميزانية قدرها 16 مليون لتر.
    92. The lower requirements are due primarily to a projected decrease in naval fuel cost from $1.04 per litre in 2010/11 to $0.81 per litre in 2011/12. UN 92 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى انخفاض متوقع في تكاليف وقود السفن من 1.04 دولار للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.81 دولارا للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    The variance is partly offset by the higher estimated cost of aviation fuel of $1.34 per litre compared with $1.00 per litre in 2011/12. UN ويقابل الفرق جزئيا ارتفاع التكلفة المقدرة لوقود الطائرات حيث بلغ سعر اللتر الواحد 1.34 دولار مقابل 1.00 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    Reduced requirements are partially offset by the higher requirement for aviation fuel due to an increase in the price of fuel from $1.05 in 2012 to $1.30 per litre in 2013 and a higher consumption per flight hour for the rotary-wing aircraft, which is a larger aircraft than that used in 2012. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بارتفاع الاحتياجات لوقود الطيران بسبب زيادة في أسعار الوقود من 1.05 دولار في عام 2012 إلى 1.30 دولار للتر الواحد في عام 2013 وازدياد استهلاك الوقود لكل ساعة طيران بالأجنحة الدوارة نظرا لكبر حجم الطائرة مقارنة بتلك المستخدمة في عام 2012.
    (u) Generator fuel for an estimated consumption of 2,594,500 litres at an average of $0.80 per litre in Iraq and $0.33 per litre in Kuwait, plus 7 per cent for lubricants ($2,219,100); UN (ش) وقود مولدات للاستهلاك المقدر بنحو 500 594 2 لتر بسعر متوسطه 0.80 دولار للتر الواحد في العراق و 0.33 دولار للتر الواحد في الكويت، بالإضافة إلى 7 في المائة بالنسبة لمواد التشحيم (100 219 2 دولار)؛
    The variance is offset in part by an increase in the cost of diesel fuel to $0.90 per litre in the South and $1.50 per litre in the North (compared with $0.70 in the South and $1.12 in the North in the 2011/12 period). UN وامتصت جزءا من هذا الفرق زيادة في تكلفة وقود الديزل ليصل سعره إلى 0.90 دولاراً للتر الواحد في الجنوب و 1.50 دولاراً للتر الواحد في الشمال (مقابل 0.70 دولار في الجنوب و 1.12 دولار في الشمال في الفترة 2011/2012).
    69. The increased requirements are mainly attributable to the increase in the unit cost of diesel fuel from $0.63 per litre in the 2011/12 period to $0.92 per litre, based on the average fuel cost for the six-month period from July to December 2011. UN 69 - يعزى ارتفاع الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع تكلفة الوحدة من وقود الديزل من 0.63 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012 إلى 0.92 دولار للتر الواحد، استنادا إلى متوسط تكلفة الوقود لفترة الستة أشهر الممتدة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The variance is offset in part by the increase in the unit cost of aviation fuel from $0.65 per litre in 2011/12 to $0.93 per litre in 2012/13, based on the average fuel cost for the six-month period from July to December 2011. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا الزيادة في تكلفة الوحدة من وقود الديزل من 0.65 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012 إلى 0.93 دولار للتر الواحد في الفترة 2012/2013، استنادا إلى متوسط تكلفة الوقود لفترة الستة أشهر الممتدة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    These decreases were partly offset by an increase in aviation fuel from $0.65 per litre in 2011/12 to $0.93 per litre in 2012/13 (ibid., para 71); UN وتقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادةٌ في تكلفة وقود الطائرات من 0.65 دولاراً للتر الواحد في الفترة 2011/2012 إلى 0.93 دولارا للتر الواحد في الفترة 2012/2013 (المرجع نفسه، الفقرة 71)؛
    201. The fuel requirements represent a decrease from the 2009/10 provision, owing to the lower average fuel price of $1.04 per litre in 2010/11, compared with $1.17 per litre in 2009/10. UN 201 - وتمثل الاحتياجات من الوقود انخفاضاً عن الاعتماد المخصص للفترة 2009/2010 نظراً إلى انخفاض متوسط سعر الوقود والبالغ 1.04 دولار للتر الواحد في الفترة 2010/2011 مقارنةً بـ 1.17 دولار للتر الواحد للفترة 2009/2010.
    The additional requirement for petrol, oil and lubricants is attributable to the increased cost of liquefied propane gas per litre (from $3.66 per litre in 2009/10 to $3.77 per litre in 2010/11). UN وتُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الوقود والزيوت ومواد التشحيم إلى ارتفاع تكلفة لتر غاز البروبان المسال (من 3.66 دولارا للتر الواحد في الفترة 2009/2010 إلى 3.77 دولارا للتر الواحد في الفترة 2010/2011).
    The reduced requirements are partly offset by the projected increase in the consumption of diesel fuel from 360,000 litres in 2008/09 to 465,765 litres in 2009/10 and the increase in the cost of diesel fuel from the $0.75 per litre in 2008/09 to $1.26 per litre in 2009/10. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا الزيادة المتوقعة في استهلاك وقود الديزل من 000 360 لتر في الفترة 2008/2009 إلى 765 465 لترا في الفترة 2009/2010، وزيادة في تكاليف وقود الديزل من 0.75 دولار للتر الواحد في الفترة 2008/2009 إلى 1.26 دولار للتر الواحد في الفترة 2009/2010.
    (p) Generator fuel for an estimated consumption of 2,133,000 litres at an average price of $0.82 per litre in Iraq and $0.40 in Kuwait, including 10 per cent for lubricants ($1,917,700); UN (ع) وقود للمولدات الكهربائية على أساس استهلاك يقدر بـ000 133 2 لتر بسعر وسطي قدره 0.82 دولار للتر الواحد في العراق و 0.40 دولار للتر في الكويت، ويشمل نسبة إضافية قدرها 10 في المائة للزيت ومواد التشحيم (700 917 1 دولار)؛
    37. The variance is attributable primarily to additional requirements for the rental of vehicles in accordance with current contractual arrangements and the increase of diesel fuel costs to $0.70 per litre in the south and $1.12 in the north (compared with $0.60 in the south and $1.00 in the north in the 2010/11 budget). UN 37 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية اللازمة لاستئجار المركبات وفقا للترتيبات التعاقدية الحالية، وزيادة تكاليف وقود الديزل إلى 0.70 دولار للتر الواحد في الجنوب و 1.12 دولار في الشمال (مقارنة بـ 0.60 دولار في الجنوب و 1.00 دولار في الشمال في ميزانية 2010/2011).
    (a) Petrol, oil and lubricants, owing to the increased price of fuel, that is, $0.88 per litre applied in 2011 as compared to $1.36 per litre applied in 2012; UN (أ) الوقود والزيوت ومواد التشحيم بسبب زيادة سعر الوقود، من 0.88 دولار للتر الواحد في عام 2011 إلى 1.36 دولار للتر الواحد في عام 2012؛
    Specifically, an amount of $0.83 per litre of diesel and jet fuel had been budgeted for the period 2008/09; however, the average cost for diesel fuel was projected at $1.27 per litre and the average cost for jet fuel at $1.14 per litre for the period. UN وتحديدا، أُدرج في الميزانية مبلغ 0.83 دولار للتر الواحد من الديزل ووقود المحركات النفاثة للفترة 2008-2009؛ إلا أنه من المتوقع أن يبلغ متوسط تكلفة وقود الديزل 1.27 دولار للتر الواحد ومتوسط تكلفة وقود المحركات النفاثة 1.14 دولار للتر الواحد في الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus