"للتشاور مع الشعوب الأصلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consultation with indigenous peoples
        
    • for consulting indigenous peoples
        
    • for consultations with indigenous peoples
        
    • for consultation with the indigenous peoples
        
    • consultation with indigenous peoples was
        
    • consultation with indigenous peoples had
        
    It is concerned by the postponement of constitutional amendments until such time as a mechanism for consultation with indigenous peoples is in place. UN ويساور اللجنة قلق إزاء إرجاء عملية الإصلاح الدستوري إلى حين اعتماد آلية للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples had been created. UN 105- ولبلوغ أهداف الإعلان، قال بعض الدول إنه رصد ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    105. To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples was created. UN 105- ولبلوغ أهداف الإعلان، قال بعض الدول إنه رصد ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    :: Ensure a process for consulting indigenous peoples on the framework UN :: كفالة وجود عملية للتشاور مع الشعوب الأصلية بشأن الإطار
    He participated in discussions with indigenous leaders and Government officials around the development of mechanisms for consultations with indigenous peoples and to attempt to clarify the practical dimensions of the principle of free, prior and informed consent. UN وشارك في مناقشات أجريت مع قادة الشعوب الأصلية وموظفين حكوميين بخصوص وضع آليات للتشاور مع الشعوب الأصلية ومحاولة توضيح الأبعاد العملية لمبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples had been created. UN 105- ولتحقيق أهداف الإعلان، أشارت بعض الدول إلى أنها رصدت ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    96. To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples was created. UN 96- ولبلوغ أهداف الإعلان، بينت بعض الدول أنها رصدت ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    96. To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples was created. UN 96- ولبلوغ أهداف الإعلان، بينت بعض الدول أنها رصدت ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    As a result, a plan of action to enhance the rights of indigenous peoples was developed with the participation of indigenous peoples through a regional mechanism for consultation with indigenous peoples established by the Regional Office in 2010. UN وعليه، وضعت خطة عمل لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية بمشاركة الشعوب الأصلية من خلال آلية إقليمية للتشاور مع الشعوب الأصلية أنشأها المكتب الإقليمي في عام 2010.
    84. To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples was created. UN 84- ولبلوغ أهداف الإعلان، أفادت بعض الدول بوضع ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    74. To attain the goals of the Declaration, some States indicated that a special budget for consultation with indigenous peoples was created. UN 74- ولبلوغ أهداف الإعلان، أفادت بعض الدول بوضع ميزانية خاصة للتشاور مع الشعوب الأصلية.
    The National Commission for the Development of Indigenous Peoples in Mexico has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and government actions. UN 40- وأنشأت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية وفي بلورتها وتنفيذها وتقييمها.
    104.36 Establish mechanisms for consultation with indigenous peoples to adopt policies and legislation that promote their rights (Mexico). UN 104-36 إنشاء آليات للتشاور مع الشعوب الأصلية من أجل اعتماد سياسات وتشريعات تعزز حقوق هذه الشعوب (المكسيك).
    40. The Mexican Commission for the Development of Indigenous Peoples has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and Government actions. UN 40- وأنشأت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية وفي بلورتها وتنفيذها وتقييمها.
    The National Commission for the Development of Indigenous Peoples in Mexico has established a system for consultation with indigenous peoples which allows for their participation in the definition, design, implementation and evaluation of programmes, projects and government actions. UN 40- وأنشأت اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية في المكسيك نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يسمح بمشاركتها في تحديد وبلورة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع والإجراءات الحكومية.
    The establishment and implementation of a mechanism for consulting indigenous peoples in accordance with the relevant national and international legal instruments UN وضع وتنفيذ آلية للتشاور مع الشعوب الأصلية وفقاً للصكوك القانونية الوطنية والدولية ذات الصلة؛
    Similarly, in Colombia, he had helped to implement procedures for consulting indigenous peoples as part of a joint project between OHCHR and the Ministry of Interior and Justice of that country. UN كما ساهم المقرر الخاص في وضع إجراءات للتشاور مع الشعوب الأصلية في إطار مشروع مشترك أعده معا المفوض السامي ووزارة الداخلية والعدل.
    17. The Committee notes that the National Commission for the Development of Indigenous Peoples has a system for consultations with indigenous peoples, based on articles 2 and 26 of the Constitution and the Act on the National Commission for the Development of Indigenous Peoples. UN 17- وتحيط اللجنة علماً بأن لدى اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يقوم على أساس المادتين 2 و26 من الدستور وقانون اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية.
    (17) The Committee notes that the National Commission for the Development of Indigenous Peoples has a system for consultations with indigenous peoples, based on articles 2 and 26 of the Constitution and the Act on the National Commission for the Development of Indigenous Peoples. UN (17) وتحيط اللجنة علماً بأن لدى اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية نظاماً للتشاور مع الشعوب الأصلية يقوم على أساس المادتين 2 و26 من الدستور وقانون اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus