Furthermore, consultation and coordination mechanisms were also established through a Programme Advisory Group and a Project Review Committee. | UN | علاوة على ذلك، أنشئت أيضا آليات للتشاور والتنسيق من خلال فريق استشاري معني بالبرامج ولجنة لاستعراض المشاريع. |
The Contadora Group was the predecessor of the Rio Group, which is today an important mechanism for consultation and coordination in Latin America. | UN | وكانت مجموعة كونتادورا السلف لمجموعة ريو، التي تشكل اليوم آلية مهمة للتشاور والتنسيق في أمريكا اللاتينية. |
The two bodies were requested to serve as interim secretariat to an open-ended bureau until such time as a permanent mechanism for consultation and coordination is established. | UN | وطلب من الهيئتين العمل كأمانة مؤقتة لمكتب مفتوح العضوية إلى أن يحين وقت إنشاء جهاز دائم للتشاور والتنسيق. |
Stressing the importance of adoption of an effective flexible system for periodic consultations and coordination among the OIC Member States, with the view to maintaining a unified common stand, especially in various international fora; | UN | وإذ يشدد على أهمية اعتماد نظام مرن وفعال للتشاور والتنسيق الدوريين بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الحفاظ على موقف موحد ومشترك ولاسيما في المنابر الدولية المختلفة؛ |
Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action: | UN | " الجهاز الدائم للتشاور والتنسيق السياسي " : |
The Special Committee decides to explore and develop appropriate forms of interaction for consultation and coordination with the Peacebuilding Commission. | UN | وتقرر اللجنة الخاصة بحث وتطوير أشكال تفاعل مناسبة للتشاور والتنسيق مع لجنة بناء السلام. |
The Special Committee decides to explore and develop appropriate forms of interaction for consultation and coordination with the Peacebuilding Commission. | UN | وتقرر اللجنة الخاصة بحث وتطوير أشكال تفاعل مناسبة للتشاور والتنسيق مع لجنة بناء السلام. |
Training and capacity-building sessions for civil society organizations involved in the implementation of local mechanisms of consultation and coordination | UN | دورات للتدريب وبناء القدرات لفائدة منظمات المجتمع المدني المشاركة في تنفيذ الآليات المحلية للتشاور والتنسيق |
consultation and coordination mechanisms had ben set up between the Ministry of Public Security and the Office of the National Council and reports were regularly submitted to the Office. | UN | وتم إنشاء آليات للتشاور والتنسيق بين وزارة اﻷمن العام ومكتب المجلس الوطني وتقدم التقارير بانتظام إلى المكتب. |
The practice of direct diplomacy, with mechanisms for political consultation and coordination, has been successful. | UN | لقد نجحت ممارسة الدبلوماسية المباشرة المقترنة بآليات للتشاور والتنسيق السياسيين. |
The Committee recommends that the State party establish a mechanism of consultation and coordination with the local authorities, so as to avoid policies and decisions that are contrary to articles 2 and 5 of the Convention. | UN | توصي اللجنة الدولية الطرف بإنشاء آلية للتشاور والتنسيق مع السلطات المحلية بغية تجنب تعارض السياسات والقرارات مع المادتين 2 و5 من الاتفاقية. |
The Committee recommends that the State party establish a mechanism of consultation and coordination with the local authorities, so as to avoid policies and decisions that are contrary to articles 2 and 5 of the Convention. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آلية للتشاور والتنسيق مع السلطات المحلية بغية تجنب تعارض السياسات والقرارات مع المادتين 2 و5 من الاتفاقية. |
An important milestone was the establishment of the Interim Guinea Current Commission by 16 Ministers of Environment, as a regional consultation and coordination mechanism to assure the integrated management and sustainability of the Guinea Current Large Marine Ecosystem in West and Central Africa. | UN | وكان من الإنجازات الرئيسية إنشاء اللجنة المؤقتة المعنية بتيار غينيا على يد 16 وزيرا من وزراء البيئة، بوصفها آلية إقليمية للتشاور والتنسيق من أجل ضمان الإدارة المتكاملة والاستدامة للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار غينيا في غرب أفريقيا ووسطها. |
:: Establishment of technical and sectoral consultation and coordination structures between the Government, donors and the United Nations, resulting in at least 12 joint meetings | UN | • إنشاء هياكل للتشاور والتنسيق الفني والقطاعي بين الحكومة والجهات المانحة والأمم المتحدة، بحيث يتسنى عقد 12 اجتماعا مشتركا على الأقل |
The Legal Counsel, with the support of his fellow legal advisers, has increased the number of meetings and instituted a system of consultation and coordination to improve the effectiveness and quality of the legal advice provided to United Nations entities. | UN | وقد زاد المستشار القانوني، بدعم من زملائه المستشارين القانونيين، عدد الاجتماعات وأنشأ نظاما للتشاور والتنسيق للنهوض بفاعلية المشورة القانونية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة وبنوعيتها. |
While there are good working relationships, in particular at the field level, the steering committee has yet to become a formal structure for consultation and coordination at the Headquarters level. | UN | ورغم وجود علاقات عمل جيدة، وبخاصة على المستوى الميداني، فإن اللجنة التوجيهية لم تصبح بعد هيكلا رسميا للتشاور والتنسيق على صعيد المقر. |
Stressing the need for establishing an effective flexible mechanism for periodic consultations and coordination between the OIC Member States on all occasions and at all international fora, on all issues of common concern; | UN | وإذ يؤكد على ضرورة إنشاء آلية فعالة ومرنة للتشاور والتنسيق الدوريين بين الدول الأعضاء في جميع المناسبات وفي سائر المنابر الدولية بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك، |
Stressing the importance of adoption by OIC Member States of an effective flexible system for periodic consultations and coordination between them on all occasions and in all international fora in all current issues of mutual concern; | UN | وإذ يؤكد أهمية إقرار دول المنظمة لنظام فعال للتشاور والتنسيق فيما بينها بشكل دوري في كافة المناسبات والمحافل الدولية في جميع القضايا المعاصرة ذات الاهتمام المشترك، |
We, the Heads of State and Government of the member countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action, meeting in Cusco, on 23 and 24 May 2003, on the occasion of the seventeenth summit of the Rio Group; | UN | نحن رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي، المجتمعين في مدينة كوسكو يومي 23 و 24 أيار/مايو 2003 بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة السابع عشر لمجموعة ريو؛ |
We, the Heads of State and Government of the member countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action, express our gratitude to the President of Peru, Mr. Alejandro Toledo, and the Peruvian people, especially the people of Cusco for the warm hospitality we have received, as well as for the excellent organization that has lead to the successful conclusion of this Summit. | UN | نحن، رؤساء دول وحكومات الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي نعرب عن امتناننا للدكتور الكسندرو توليدو رئيس بيرو وللشعب البيروني، وبخاصة لشعب كوسكو، على استضافتهم الحارة لنا وعلى التنظيم الرائع الذي سمح بنجاح هذه القمة. |
:: 6 consultative and coordination meetings held with the four relevant working groups, including the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, to share information on counter-piracy initiatives | UN | :: عقد 6 اجتماعات للتشاور والتنسيق مع الأفرقة العاملة الأربعة ذات الصلة، ومن بينها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قابلة سواحل الصومال، لتبادل المعلومات بشأن مبادرات مكافحة القرصنة |