"للتصحيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • Correction
        
    • to correct
        
    • remedial
        
    • for rectification
        
    • during study
        
    Please note: These data are incomplete and are subject to Correction. UN يرجى الإحاطة علماً بأن هذه البيانات غير كاملة وخاضعة للتصحيح.
    In 1952, the General Assembly had opened for signature an international treaty called the Convention on the International Right of Correction. UN ففي عام ٢٥٩١ قامت الجمعية العامة بفتح باب التصديق على معاهدة دولية سُميت اتفاقية الحق الدولي للتصحيح.
    A depreciation of the dollar would, after a lag, contribute to the Correction of the trade deficit, but it would also have inflationary effects and would probably be countered by a rise in official interest rates. UN وسيؤدي انخفاض قيمة الدولار، بعد فترة تأخير، إلى تصحيح العجز التجاري ولكن سيكون للتصحيح آثار تضخمية وسيكون رد الفعل هو رفع أسعار الفائدة الرسمية.
    I have this application that I need to correct. Open Subtitles لذي هذا الطلب لكنه بحاجة للتصحيح
    Tier 2, moderate risks requiring specific remedial or monitoring measures; UN المستوى2، المخاطر المتوسطة التي تقتضي اتخاذ تدابير محددة للتصحيح أو الرصد؛
    A performance bond may also be advantageous if the contracting authority cannot conveniently arrange for the rectification of faults or completion of construction itself and requires the assistance of a third party to arrange for rectification or completion. UN وقد يكون ضمان التنفيذ مفيدا عندما لا يتسنى للسلطة المتعاقدة أن تتخذ بنفسها ترتيبات لتصحيح العيوب أو لاستكمال التشييد وتحتاج إلى مساعدة طرف ثالث لاتخاذ ترتيبات للتصحيح أو الاستكمال.
    It was also clarified that in the previous budget submission that UNOPS had not been aware that its building lease would not be renewed, while the provisions for the year 2000 Correction had been budgeted previously on a contingency basis. UN وأوضح المدير التنفيذي أن المكتب لم يكن على علم، عند تقديم الميزانية السابقة، بأن عقد استئجار مبناه لن يجدد، بينما تم سلفا إدراج المخصصات للتصحيح المتعلق بسنة ٢٠٠٠ في الميزانية على أساس طارئ.
    18 -- including 3 for Correction UN 18، بما فيها ثلاث مقاعد للتصحيح
    Convention on the International Right of Correction. New York, 31 March 1953 UN اتفاقية الحق الدولي للتصحيح - نيويورك، 31 آذار/مارس 1953
    CONVENTION ON THE INTERNATIONAL RIGHT OF Correction UN اتفاقية الحق الدولي للتصحيح.
    Convention on the International Right of Correction. UN اتفاقية الحق الدولي للتصحيح.
    33(A)(3) parties may agree on a different period of time for Correction (art. 33(1)) UN 33(A)(3) يجوز للطرفين أن يتفقا على فترة أخرى للتصحيح (المادة 33 (1))
    (c) Generation of local differential Correction information and control of the quality of that information; UN (ج) توليد معلومات للتصحيح التفاضلي المحلي والتحكّم في نوعية تلك المعلومات؛
    (e) Generation of wide-area differential Correction information and control of the quality of that information; UN (ﻫ) توليد معلومات واسعة النطاق للتصحيح التفاضلي والتحكّم في نوعية تلك المعلومات؛
    17. Convention on the International Right of Correction UN 17- اتفاقية الحق الدولي للتصحيح
    47. Convention on the International Right of Correction UN 47- اتفاقية الحق الدولي للتصحيح
    The Commission noted that the European Union would adjust the salaries for its international staff in the 10 countries joining the European Union in the same way as the rest of the member countries of the Union using Correction coefficients. UN وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي سوف يعدّل مرتبات موظفيه الدوليين في البلدان العشرة التي انضمت إليه بنفس الطريقة التي يتم بها ذلك في بقية البلــــدان الأعضـــــاء فــــي الاتحـــاد، أي باستخدام معاملات للتصحيح.
    I am your officer, you here to obey, not to correct. Open Subtitles أنا ضابطك, وأنت هنا لتطيع ليس للتصحيح
    Tier 2, moderate risks requiring specific remedial or monitoring measures; UN المستوى2، المخاطر المتوسطة التي تقتضي اتخاذ تدابير محددة للتصحيح أو الرصد؛
    A performance bond may also be advantageous if the contracting authority cannot conveniently arrange for the rectification of faults or completion of construction itself and requires the assistance of a third party to arrange for rectification or completion. UN وقد يكون ضمان التنفيذ الشامل مفيدا عندما لا يتيسر للهيئة المتعاقدة أن تعمل بنفسها ترتيبات لتصحيح العيوب أو لاستكمال التشييد وتحتاج إلى مساعدة طرف آخر في عمل ترتيبات للتصحيح أو الاستكمال .
    I'm taking it right now during study hall. Open Subtitles سأسلمه الآن للتصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus