"للتطبيقات الفضائية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Space Applications in
        
    • on Space Applications for
        
    • space applications in the
        
    • for Space Applications to
        
    • of space applications in
        
    Some delegations expressed their concern that no activities were planned to be held under the United Nations Programme on Space Applications in Latin America and the Caribbean in 2013. UN 41- وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء عدم وجود أنشطة يُعتزم تنفيذها في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال عام 2013.
    It also noted with appreciation that the Government of France had provided an associate expert to support the implementation of the United Nations Programme on Space Applications in 2002. UN ولاحظت أيضا مع التقدير أن حكومة فرنسا وفّرت خبيرا مساعدا لكي يدعم تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002.
    39. The activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2002 covered in the present report will be implemented as follows: UN 39- سوف تنفذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002، المشمولة بهذا التقرير، على النحو التالي:
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 62/217, endorsed the United Nations Programme on Space Applications for 2008. UN ثم أقرّت الجمعية العامة لاحقاً، في قرارها 62/217، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في 2008.
    43. The activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2003 covered in the present report will be implemented as follows: UN 43- سوف تنفذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003، المشمولة بهذا التقرير، على النحو التالي:
    The Subcommittee also noted with appreciation that the Government of France had provided an associate expert to support the implementation of the United Nations Programme on Space Applications in 2002. UN وأشارت اللجنة الفرعية بتقدير أيضا إلى أن حكومة فرنسا وفرت خدمات خبير معاون لدعم تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 61/111 of 14 December 2006, endorsed the activities to be carried out under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2007. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 61/111، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، الأنشطة المقرر تنفيذها برعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2007.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 62/217 of 21 December 2007, endorsed the activities to be carried out under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2008. UN وعليه، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 62/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007، الأنشطة المزمع إجراؤها برعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2008.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 62/217 of 21 December 2007, endorsed the activities to be carried out under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2008. UN وفي وقت لاحق، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 62/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007، الأنشطة التي سيُضطلع بها برعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2008.
    A directory of the activities of the United Nations Programme on Space Applications in the areas of education, training, research and fellowship opportunities in space science and technology is available on the website of the Programme (www.unoosa.org/oosa/SAP/eddir/index.html). UN 42- ويوجد دليل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في مجالات التعليم والتدريب وفرص الزمالات الدراسية في علوم وتكنولوجيا الفضاء على الموقع الشبكي: www.unoosa.org/oosa/SAP/eddir/index.html.
    The Committee noted with appreciation the provision, by host countries and entities, of experts to serve as instructors and speakers in activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2003. UN 77- كما نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء لكي يقوموا بمهمة المعلمين والمحاضرين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003.
    The Committee noted with appreciation the provision, by host countries and entities, of experts to serve as instructors and speakers in activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2002. UN 58- كذلك نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء للعمل معلّمين والقيام بمهمة المتحدثين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002.
    38. A number of Member States and governmental and non-governmental organizations provided support for the activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2001 in various ways, including the following: UN 38- فقد وفر عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدعم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001 بطرائق شتى منها التالية:
    42. A number of Member States and governmental and non-governmental organizations provided support for the activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2002 in various ways, including the following: UN 42- فقد وفّر عدد من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدعم لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002 بطرائق شتى منها التالية:
    24. The important role of the United Nations Programme on Space Applications in promoting broader cooperation in space science and technology had been clearly demonstrated in practice. UN ٢٤ - ومضى إلى القول إن الدور المهم الذي يقوم به برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في العمل على توسيع دائرة التعاون في علوم وتكنولوجيا الفضاء قد بينته الممارسة بوضوح.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 64/86, endorsed the activities to be carried out by the Office for Outer Space Affairs under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2010. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 64/86، الأنشطة المقرر أن يضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2010.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 63/90, endorsed the activities to be carried out under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications in 2009. UN وفيما بعد، أقرّت الجمعية العامة، في قرارها 63/90، الأنشطة المقرر الاضطلاع بها برعاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2009.
    At its fifty-first session, in 2008, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and conferences of the Programme on Space Applications for 2009. UN 2- وأقرّت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الحادية والخمسين، عام 2008، برنامج حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات المقرر أن يعقدها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2009.
    The expanding range of space applications in the technical, civil and military fields has a potential for conflicting interests about which there is a growing inevitability. UN و الطائفة الآخذة في التوسع للتطبيقات الفضائية في المجالات التقنية والمدنية والعسكرية قادرة على أن تتسبب في تضارب المصالح التي يزداد احتمال وقوعها.
    6.11 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $452,000 will be utilized from the Trust Fund for the United Nations Programme for Space Applications to supplement resources from the regular budget in the areas of technical advisory services, publication of informational materials, workshops, training courses, seminars and fellowships. UN ٦-١١ ومن المقدر، خلال فترة السنتين، استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة ٠٠٠ ٤٥٢ دولار من الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في استكمال الموارد من الميزانية العادية في مجالات الخدمات الاستشارية التقنية، ونشر مواد إعلامية، وعقد حلقات عمل، ودورات تدريبية، وحلقات دراسية، والزمالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus