"للتعاون الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic and social cooperation
        
    My country's experience demonstrates that this can even be counter-productive if no plan has been set out for comprehensive economic and social cooperation. UN وتبين تجربة بلدي أن هذا الأمر يمكن أن يكون غير مثمر إذا لم نضع أي خطة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الشامل.
    51. The Charter of the United Nations identifies the overall purposes of international economic and social cooperation. UN 51- ويحدِّد ميثاق الأمم المتحدة الأهداف العامة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي.
    The Eurasian Economic Community, is first and foremost, an organization for economic and social cooperation for a number of countries in the post-Soviet period, in areas such as energy, transportation, finance, health, education and environmental protection. UN والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية هي بالدرجة الأولى منظمة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي لعدد من البلدان فيما بعد الحقبة السوفياتية، في مجالات مثل الطاقة والنقل والتمويل والصحة والتعليم وحماية البيئة.
    The ongoing efforts of UNDCP to include drug control elements in national development strategies as well as in international economic and social cooperation programmes were encouraged. UN وتم التأكيد على تشجيع الجهود الجارية التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ﻹدراج العناصر المتعلقة بمراقبة المخدرات في استراتيجيات التنمية الوطنية وكذلك في البرامج الدولية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي.
    The ongoing efforts of UNDCP to include drug control elements in national development strategies as well as in international economic and social cooperation programmes were encouraged. UN وتم التأكيد على تشجيع الجهود الجارية التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ﻹدراج العناصر المتعلقة بمراقبة المخدرات في استراتيجيات التنمية الوطنية وكذلك في البرامج الدولية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي.
    In Article 55 the Charter of the United Nations contains a vision of international economic and social cooperation as a springboard for world peace, by creating the conditions of stability and well-being which are necessary for peaceful and friendly relations among nations. UN إن ميثاق اﻷمم المتحدة يتضمن، في المادة ٥٥ منه، تصورا للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي باعتباره نقطة انطلاق نحو السلم العالمي عن طريق تهيئة دواعي الاستقرار والرفاهية الضرورين لقيام علاقات سلمية وودية بين اﻷمم.
    The ongoing efforts of UNDCP to include drug control elements in national development strategies as well as in international economic and social cooperation programmes were encouraged. UN وتم التأكيد على تشجيع الجهود الجارية التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ﻹدراج العناصر المتعلقة بمراقبة المخدرات في استراتيجيات التنمية الوطنية وكذلك في البرامج الدولية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي.
    18.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN 18-1يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الكاملة والعادلة والمستدامة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيـا، وبقية البلدان في العالم.
    18.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN 18-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الكاملة والمتكاملة والمستدامة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا، وبقية البلدان في العالم.
    An entire chapter of the Charter (Chap. IX) is devoted to international economic and social cooperation. Articles 55 and 56 establish international legal obligations in relation to international cooperation and assistance. UN ويضم الميثاق فصلاً (هو الفصل التاسع) خُصص برمته للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي بينما تحدد المادتان 55 و56 الالتزامات القانونية الدولية المتعلقة بالتعاون والمساعدة الدوليين.
    These provisions demonstrate that the scope for international cooperation is much broader than that of human rights, but that the broad vision of economic and social cooperation (chapter IX of the Charter) clearly encompasses human rights. UN وتبين هذه الأحكام أن نطاق التعاون الدولي أوسع بكثير من نطاق حقوق الإنسان وإن كانت الرؤية الواسعة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي (الفصل التاسع من الميثاق) تشمل حقوق الإنسان بكل وضوح.
    Premising that social and economic stability and development, shared prosperity job creation, environmental protection, regional integration and reduction of social disparities are the main objectives of the economic and social cooperation of the 5+5 Group; UN إذ يسلم بأن الاستقرار والتنمية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي، وتحقيق الرخاء المشترك، وإيجاد فرص العمل، وحماية البيئة، وتحقيق التكامل الإقليمي، والحد من أوجه التفاوت الاجتماعي هي الأهداف الرئيسية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي لمجموعة 5+5؛
    Chapters IX and X of the Charter of the United Nations provide details on the rationale for international economic and social cooperation and the functions and role of the Economic and Social Council as the central intergovernmental forum with the power to initiate studies, convene meetings, draft conventions and make recommendations for action by Member States and the United Nations system. UN ويوفر الفصلان التاسع والعاشر من ميثاق الأمم المتحدة تفاصيل عن الأساس المنطقي للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي ومهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي ودوره باعتباره المنتدى الحكومي الدولي المركزي الذي يتمتع بسلطة بدء الدراسات، والدعوة إلى عقد الاجتماعات، وصياغة مشاريع الاتفاقيات، وتقديم التوصيات لكي تتخذ الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة إجراءات بشأنها.
    The Charter of the United Nations (Arts. 55 and 56) identifies the overall purposes of international economic and social cooperation, and members pledge themselves under the Charter " to take joint and separate action in cooperation with the Organization " to achieve these purposes. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة (المادتان 55 و56) المقاصد الإجمالية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، وتعهد الأعضاء بموجب الميثاق " بأن يقوموا مشتركين أو منفردين بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع المنظمة " لتحقيق هذه المقاصد.
    The Charter of the United Nations (Arts. 55 and 56) identifies the overall purposes of international economic and social cooperation, and members pledge themselves under the Charter " to take joint and separate action in cooperation with the Organization " to achieve these purposes. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة (المادتان 55 و56) المقاصد الإجمالية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، وتعهد الأعضاء بموجب الميثاق " بأن يقوموا مشتركين أو منفردين بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع المنظمة " لتحقيق هذه المقاصد.
    The Charter of the United Nations (Arts. 55 and 56) identifies the overall purposes of international economic and social cooperation, and members pledge themselves under the Charter " to take joint and separate action in cooperation with the Organization " to achieve these purposes. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة (المادتان 55 و56) المقاصد الإجمالية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، وتعهد الأعضاء بموجب الميثاق " بأن يقوموا مشتركين أو منفردين بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع المنظمة " لتحقيق هذه المقاصد.
    The Charter of the United Nations (Arts. 55 and 56) identifies the overall purposes of international economic and social cooperation, and members pledge themselves under the Charter " to take joint and separate action in cooperation with the Organization " to achieve these purposes. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة (المادتان 55 و56) المقاصد الإجمالية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، وتعهد الأعضاء بموجب الميثاق " بأن يقوموا مشتركين أو منفردين بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع المنظمة " لتحقيق هذه المقاصد.
    The Charter of the United Nations (Arts. 55 and 56) identifies the overall purposes of international economic and social cooperation, and members pledge themselves under the Charter " to take joint and separate action in cooperation with the Organization " to achieve these purposes. UN ويحدد ميثاق الأمم المتحدة (المادتان 55 و56) المقاصد الإجمالية للتعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي، وتعهد الأعضاء بموجب الميثاق " بأن يقوموا مشتركين أو منفردين بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع المنظمة " لتحقيق هذه المقاصد.
    We will also continue to promote the Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy, a subregional and self-reliant collective effort aimed at speeding up regional integration, and BIMSTEC (Bangladesh-India-Myanmar-Sri Lanka-Thailand Economic Cooperation), an organization devoted to economic and social cooperation, bridging the two sub-continents of South Asia and South-East Asia. UN وسوف نواصل كذلك دعم استراتيجية التعاون الاقتصادي المشتركة بين مناطق أيا وادي - تشاو وفرايا - الميكونغ، وهي جهد جماعي على المستوى دون الإقليمي قائم على الاكتفاء الذاتي ويهدف إلى الإسراع في التكامل الإقليمي، وكذلك دعم منظمة التعاون الاقتصادي بين بنغلاديش والهند وميانمار وسري لانكا وتايلند وهي منظمة مخصصة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي لربط شبه قارتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus