Regional trading agreements can provide a framework for Regional Cooperation. | UN | ويمكن أن توفر الاتفاقات التجارية الاقليمية إطارا للتعاون الاقليمي. |
The related project would be implemented by the UNIDO Centre for Regional Cooperation in Ankara. | UN | وسيتولى تنفيذ المشروع مركز اليونيدو للتعاون الاقليمي في أنقرة. |
In addition, UNIDO has entered into an agreement with Turkey for establishing a UNIDO centre for Regional Cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك ، أبرمت اليونيدو اتفاقا مع تركيا لانشاء مركز للتعاون الاقليمي تابع لليونيدو . |
His Government had signed an agreement with UNIDO to set up a centre for Regional Cooperation under which it would bear 70 per cent of the total costs. | UN | وذكر أن حكومته وقعت اتفاقا مع اليونيدو لانشاء مركز للتعاون الاقليمي تتحمل بموجبه ٠٧ في المائة من التكاليف الاجمالية. |
ASEAN offers one possible vision of regional cooperation and development. | UN | وتوفــر رابطة اﻵسيان رؤيا ممكنـــة للتعاون الاقليمي والتنمية. |
Multilateral meetings are intensively engaged in laying the ground for an infrastructure for Regional Cooperation. | UN | وفي اجتماعات متعددة اﻷطراف يقوم المجتمعون على نحو مكثف بالتمهيد لاقامة الهيكل اﻷساسي للتعاون الاقليمي. |
A Framework Agreement between the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and ESCAP was signed in February 1994. | UN | ووقع اتفاق إطاري بين رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Asian Association for Regional Cooperation | UN | اﻷمين العام لرابطة جنـوب آسيا للتعاون الاقليمي |
For 1993, the amount of Ecu 105 million was allocated for Regional Cooperation in South and Central America. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، خصص مبلغ قدره ١٠٥ مليون وحدة نقدية أوروبية للتعاون الاقليمي في أمريكا الجنوبية والوسطى. |
22. The arrangements must be consistent with - and supportive of - other arrangements for Regional Cooperation, while avoiding waste and duplication. | UN | ٢٢ - ويجب أن تكون الترتيبات متسقة مع الترتيبات اﻷخرى للتعاون الاقليمي - وداعمة لها - وأن تتفادى التبديد والازدواجية. |
Nepal had ratified the Preferential Trading Arrangement of the South Asian Association for Regional Cooperation. | UN | وقد صدق نيبال، من جهته، على الاتفاق الرامي إلى إنشاء نظام مبادلات تفضيلي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي. |
Some 12 years ago, I had the pleasure of inaugurating, in Colombo, the first meeting to launch the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). | UN | قبل ١٢ عاما تقريبا كان من دواعي سروري ان افتتح في كولومبو الاجتماع اﻷول لبدء رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي. |
At the regional level, we are active partners with other members of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) in pursuing drug-control activities. | UN | وعلى المستوى الاقليمي، نعد شركاء ناشطين مع اﻷعضاء اﻵخرين في رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي في الاضطلاع بأنشطة مراقبة المخدرات. |
The Steering Group considered and adopted a programme of action for Regional Cooperation in trade and investment, which was submitted to the Commission at its forty-ninth session through the Committee for Regional Economic Cooperation. | UN | وبحث الفريق التوجيهي واعتمد برنامج عمل للتعاون الاقليمي في التجارة والاستثمار قدمته لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Such efforts, encouraged and supported by sustained bilateral and multilateral assistance, could pave the way for broader and more ambitious schemes for Regional Cooperation on an equitable basis. | UN | ويمكن لمثل هذه الجهود، إذا شجعتها ودعمتها مساعدة ثنائية ومتعددة اﻷطراف مطردة، أن تمهد السبيل لوضع مشاريع أوسع وأكثر طموحا للتعاون الاقليمي القائم على أساس منصف. |
In this process, the role of the Palestinian economy is pivotal, as normalized relations with Israel would reduce the barriers that divide Arab countries, and serve as a bridge for Regional Cooperation. | UN | ويعتبر دور الاقتصاد الفلسطيني في هذه العملية بالغ اﻷهمية، حيث أن تطبيع العلاقات مع اسرائيل سيقلل من الحواجز التي تفصل بين البلدان العربية ويشكل جسراً للتعاون الاقليمي. |
Turkey/UNIDO Centre for Regional Cooperation. | UN | تركيا: مركز اليونيدو للتعاون الاقليمي. |
The Council of the Commission on Environmental Cooperation constituted a North American Working Group on Environmental Enforcement and Compliance Cooperation to serve as a forum for Regional Cooperation. | UN | وأنشأ مجلس اللجنة فريقا عاملا لأمريكا الشمالية معنيا بانفاذ القوانين البيئية والتعاون في الامتثال لها، ليكون بمثابة محفل للتعاون الاقليمي. |
Newly industrializing economies may wish to initiate their role as donors through a framework of regional cooperation. | UN | وقد ترغب الاقتصادات التي أخذت بأسباب التصنيع حديثا في البدء بالقيام بدورها كجهات مانحة من خلال إطار للتعاون الاقليمي. |
While general policies must be dealt with on a global level, special importance should be attributed to regional cooperation in solving problems of common interest. | UN | ومع أنه يجب تناول السياسات العامة على مستوى عالمي، فينبغي إيلاء أهمية خاصة للتعاون الاقليمي في حل المشاكل التي هي موضع اهتمام مشترك. |