Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities | UN | خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة |
Guidelines for the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities | UN | المبادئ التوجيهية لخطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة |
A National Committee on the implementation of the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities was formed by Decree No. 108-2001 of 26 November 2001. | UN | تم تشكيل لجنة وطنية بشأن تنفيذ خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة، وذلك بالمرسوم رقم 108/2001 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Nicaragua had established a National Committee responsible for Implementation of the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities and had signed agreements to promote cooperation among intelligence agencies with a view to combating terrorism and organized crime. | UN | وأضاف أن نيكاراغوا أنشأت لجنة وطنية مسؤولة عن تنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة، وأنها وقعت على اتفاقات لتعزيز التعاون بين وكالات الاستخبارات بغرض مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة. |
40. Nicaragua had established a national committee to implement the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities and has adopted a series of measures pursuant to the Plan. | UN | 40 - وأنشأت نيكاراغوا لجنة وطنية لتنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة، واتخذت مجموعة من التدابير طبقا لهذه الخطة. |
At the regional level, the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities was adopted; it constitutes a strategy and a flexible mechanism for communication and direct coordination among the security agencies of each State and other institutions. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، تم اعتماد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة، وهي تشكل استراتيجية وآلية مرنة للاتصال والتنسيق المباشر فيما بين وكالات الأمن في كل دولة وغيرها من المؤسسات. |
2. Adopt the Standing Technical Committee's recommendations concerning the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, annexed hereto as an integral part of this Act; | UN | 2 - الأخذ بتوصيات اللجنة التقنية الدائمة بشأن خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلــة، المرفقة طي هذا بوصفها جــــزءا لا يتجزأ من هذه الوثيقة؛ |
Decides: 1. To adopt the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities which is part of this resolution; | UN | 1 - اعتماد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة التي تمثل جزءا من هذا القرار. |
5. To inform the Council of Ministers for Foreign Affairs of the adoption of this Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities and ask it to bring the Plan to the attention of the meeting of Presidents. | UN | 5 - إبلاغ مجلس وزراء الخارجية باعتماد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأعمال ذات الصلة هذه وأن يطلب منه عرض الخطة على اجتماع الرؤساء. |
On 12 November, at United Nations Headquarters in New York, the Central American Ministers for Foreign Affairs adopted the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism, proposed by the Central American Security Commission. | UN | واعتمد وزراء خارجية بلدان أمريكا الوسطى في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع الإرهاب ومكافحته التي اقترحتها لجنة الأمن بأمريكا الوسطى. |
5. Instruct the Standing Technical Committee to propose at the next regular meeting a timetable for OCAM activities under the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities; | UN | 5 - الإيعاز إلى اللجنة التقنية الدائمة بأن تقترح، في الاجتماع العادي الثاني، جدولا زمنيا لأنشطة لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة في إطار خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة؛ |
1. To submit to the Central American Security Commission for consideration the strategic actions which OCAM has incorporated into the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, annexed to this resolution; and | UN | 1 - أن تقدم إلى لجنة الأمن بأمريكا الوسطى الإجراءات الاستراتيجية التي أدرجتها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة في خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة المرفقة بهذا القرار، وذلك كيما تنظر فيها لجنة الأمن بأمريكا الوسطى. |
2. To establish national inter-agency committees to coordinate the elaboration of sectoral plans for implementing the guidelines and strategic actions agreed on in the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, which were prepared on the basis of the mandates delivered by the meeting of Presidents; | UN | 2 - إنشاء لجان مشتركة بين الوكالات على الصعيد الوطني لتنسيق إعداد الخطط القطاعية لتنفيذ المبادئ التوجيهية والإجراءات الاستراتيجية المتفق عليها في خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة التي أعدت استنادا إلى الولايات الصادرة عن اجتماع الرؤساء. |
13. Nicaragua had established, pursuant to Decree No. 108-2001 (2001), the National Committee for the Implementation of the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities. | UN | 13 - وقد أنشأت نيكاراغوا، عملا بالمرسوم رقم 108-2001 (2001)، اللجنة الوطنية لتنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة. |
Enclosed is the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent and Combat Terrorism and Related Activities, which contains guidelines and strategic actions based on the declaration " Central America united against terrorism " . | UN | وتجدون طي هذا نسخة من " خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة " التي تتضمن مبادئ توجيهية وإجراءات استراتيجية مستمدة من البيان المعنون " أمريكا تقف صفا واحدا ضد الإرهاب " . |
1. The resolution adopted at the extraordinary meeting of the Central American Security Commission, held in Tegucigalpa, Honduras, on 27 September 2001, at which it was decided to prepare a Central American plan for Comprehensive Cooperation to prevent and combat terrorism and related activities in order to implement, inter alia, action in the field of migration pursuant to the above-mentioned presidential declaration; | UN | 1 - القرار الذي اتخذه الاجتماع الاستثنائي للجنة الأمن بأمريكا الوسطى المعقود في تيغوسيغالبا، هندوراس، في 27 أيلول/سبتمبر 2001 والذي تقرر فيه إعداد خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة بغية تنفيذ، في جملة أمور، إجراءات في ميدان الهجرة عملا بالبيان الرئاسي السالف الذكر. |
In Nicaragua's new penal code, which came into force on 9 July 2008, we categorize the crimes of terrorism, the financing of terrorism, hostage-taking and inciting, planning and conspiring to commit terrorist acts. Nicaragua established a national committee to implement the Central American plan for Comprehensive Cooperation to prevent and counter terrorism and related activities and has adopted a set of measures in compliance with the plan. | UN | وفي مجموعة قوانين العقوبات الجديدة في نيكاراغوا التي بدأ سريان مفعولها في 9 تموز/يوليه 2008 نعمل على تصنيف جرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب وأخذ الرهائن والتحريض والتخطيط والتآمر لارتكاب الأعمال الإرهابية وأنشأت نيكاراغوا لجنة وطنية لتنفيذ خطة أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب وما يرتبط به من أنشطة، واتخذت مجموعة من التدابير امتثالا للخطة. |