In addition, the programme component will build the Organization's capacity as a global monitor of South-South industrial cooperation. | UN | وإلى جانب ذلك، سوف يبني هذا المكوِّن البرنامجي قدرة المنظمة كراصد عالمي للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. |
The Asian Group welcomed the establishment of new South-South industrial cooperation centres. | UN | وترحب المجموعة الآسيوية بإنشاء المراكز الجديدة للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب. |
The Group of 77 and China welcomed the establishment of the UNIDO South-South industrial cooperation Centres in India and China and looked forward to similar centres being set up elsewhere. | UN | وقال إن مجموعة اـ77 والصين ترحّب بإنشاء مركزي اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند والصين، وإنها تتطلع إلى إنشاء مراكز مماثلة في مناطق أخرى. |
India would welcome the establishment of other such centres to form a synergistic South-South industrial cooperation network. | UN | وقال إن الهند ترحب بإنشاء مراكز أخرى من هذا القبيل لتشكيل شبكة تآزرية للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. |
The establishment of the first Centre for South-South industrial cooperation in India represented an achievement in that regard. | UN | وأضاف أن إنشاء أول مركز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند يمثل إنجازا في هذا الصدد. |
His delegation welcomed the expansion of UNIDO Centres for South-South industrial cooperation. | UN | واختتم قائلاً إن وفده يرحب بتوسيع مراكز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. |
His delegation welcomed the fact that new Centres for South-South industrial cooperation were to be established in Asia. | UN | وقال إن وفده يرحب بأنه تقرَّر إنشاء مراكز جديدة في آسيا للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. |
Turkey also continued its financial support for the UNIDO Centre for Regional industrial cooperation in Ankara. | UN | وواصلت تركيا أيضا دعمها المالي لمركز اليونيدو للتعاون الصناعي الاقليمي في أنقرة. |
Negotiations were under way between the Egyptian Government and UNIDO to finalize the agreement on a UNIDO centre for South-South industrial cooperation in Egypt. | UN | والمفاوضات جارية بين حكومة مصر واليونيدو للانتهاء من التفاصيل الخاصة باتفاق إنشاء مركز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين دول الجنوب في مصر. |
It continued to finance 70 per cent of the annual expenses of the UNIDO Centre for Regional industrial cooperation in Ankara. | UN | وواصلت تمويل 70 في المائة من النفقات السنوية لمركز اليونيدو للتعاون الصناعي الإقليمي في أنقرة. |
He therefore welcomed the establishment in Indonesia of a South-South industrial cooperation centre that would focus on industrial development priorities, particularly agro-industry. | UN | ومن ثم، فهو يرحّب بإنشاء مركز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب يركّز على أولويات التنمية الصناعية، وخصوصا الصناعة الزراعية. |
The United Nations Industrial Development Organization hosts Centres for South-South industrial cooperation in China and India. | UN | وتستضيف منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز في الصين والهند للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب. |
The first centre for South-South industrial cooperation in the United Nations system, the UNIDO Centre for South-South industrial cooperation, had been established in New Delhi in 2006. | UN | وقد أنشئ أول مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في منظومة الأمم المتحدة، وهو مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب، في نيودلهي في عام 2006. |
It has established a centre for international industrial cooperation in Armenia and will establish a similar centre in Kazakhstan. | UN | وأنشأت اليونيدو " مركزا للتعاون الصناعي الدولي " في أرمينيا، وستنشئ مركزا مماثلا في كازاخستان. |
:: The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has established centres for industrial cooperation, including a centre for renewable energy and energy efficiency in Cape Verde | UN | :: أنشأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز للتعاون الصناعي تشمل مركزاً للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في الرأس الأخضر |
An agreement had been concluded on setting up a UNIDO centre for international industrial cooperation in Kazakhstan, which would provide support in various areas corresponding to national priorities, including industrial modernization and the monitoring of activities, on which Kazakhstan would particularly value UNIDO advice and knowledge transfer. | UN | وقد أُبرم اتفاق بشأن إنشاء مركز للتعاون الصناعي الدولي تابع لليونيدو في كازاخستان، يتولى تقديم الدعم في مختلف المجالات المتوافقة مع الأولويات الوطنية، بما فيها التحديث الصناعي ورصد الأنشطة، وهي أمور تُثمِّن كازاخستان بصفة خاصة ما تقدمه اليونيدو بشأنها من مشورة ونقل للمعارف. |
In addition to its well-established centres for South-South industrial cooperation in China and India, UNIDO convenes global and regional events promoting South-South industrial cooperation. | UN | وبالإضافة إلى مراكزها الراسخة للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الصين والهند، تنظم اليونيدو مناسبات عالمية وإقليمية تشجع التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب. |
In September 2007, the Chinese Government had signed a document with UNIDO establishing a centre for South-South industrial cooperation in Beijing. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2007، وقّعت الحكومة الصينية على وثيقة مع اليونيدو لإنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في بيجين. |
His delegation was encouraged that UNIDO was considering the establishment of a South-South industrial cooperation centre in South Africa based on the model used in India and China. | UN | وقال إن وفده تشجع بقيام اليونيدو بالنظر في إنشاء مركز للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في جنوب أفريقيا يستند إلى النموذج الذي استخدم في الهند والصين. |
It welcomed the establishment in India of the first UNIDO Centre for South-South industrial cooperation, and looked forward to similar centres being opened in Africa. | UN | وقال إن المجموعة ترحّب بإنشاء أول مركز من مراكز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند، وإنها تتطلع إلى فتح مراكز مماثلة في أفريقيا. |