Appreciating also the increased ongoing efforts of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace in promoting a culture of peace, | UN | وتقديرا منها أيضا للجهود المتزايدة التي ما برح المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام يبذلها في سبيل الترويج لثقافة السلام، |
2007. The Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace. | UN | 2007 - المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
That work included, in particular, engaging with the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace and the Jordanian initiative for a World Interfaith Harmony Week. | UN | وقد شمل ذلك العمل على وجه التحديد المشاركة في المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام وفي المبادرة الأردنية لتحديد أسبوع للوئام العالمي بين الأديان. |
The Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace is helping Governments, civil society and United Nations agencies to share ideas. | UN | ويقوم المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام بمساعدة الحكومات والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة على تقاسم الأفكار. |
Guatemala has also supported initiatives such as the Alliance of Civilizations, the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace and the Manifesto 2000 for a Culture of Peace and Non-violence, which has already been signed by over 75 million persons. | UN | وأيدت غواتيمالا أيضا مبادرات مثل تحالف الحضارات، والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، وبيان 2000 من أجل ثقافة السلام واللاعنف، الذي وقع عليه بالفعل أكثر من 75 مليون شخص. |
Russia takes an active part in a number of multilateral processes to strengthen intercultural cooperation, including in the framework of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace and the Alliance of Civilizations. | UN | وتضطلع روسيا بدور فعال في عدد من العمليات المتعددة الأطراف لتشجيع الحوار بين الأديان، بما في ذلك إطار المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، وتحالف الحضارات. |
The other new preambular paragraph, the sixteenth preambular paragraph, appreciates the ongoing efforts of the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace in promoting a culture of peace. | UN | أما الفقرة الأخرى الجديدة في الديباجة، فهي الفقرة السادسة عشرة، وتقدر الجهود القائمة للتحالف بين الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام في سبيل ترويج ثقافة السلام. |
These include the Alliance of Civilizations, the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, the Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace, as well as other initiatives. | UN | وتشمل هذه المبادرات تحالف الحضارات، والمنتدى الثلاثي الأطراف بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام، والاجتماع الوزاري للتعاون بين الأديان من أجل السلام، فضلا عن غيرها من المبادرات. |
That is demonstrated by successful cooperation in the framework of such formats as the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, the Alliance of Civilizations, the Dialogue of Civilizations forum held on the Island of Rhodes and others. | UN | ويتضح هذا في التعاون الناجح في إطار تشكيلات منها المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، وتحالف الحضارات، ومنتدى حوار الحضارات الذي عُقد في جزيرة رودس، وتشكيلات أخرى. |
It advocates increased support for a resolution on the promotion of interfaith dialogue for peace at the United Nations General Assembly and has spearheaded the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (TFICP). | UN | وتدعو في الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى زيادة تأييد قرار بشأن تعزيز حوار الأديان من أجل السلام، وقادت المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
Appreciating the ongoing efforts of the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace in promoting a culture of peace, | UN | وتقديرا منها للتحالف بين الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام لما يبذلانه من جهود مستمرة في سبيل الترويج لثقافة السلام، |
Indonesia is also deeply appreciative of the work of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace and the Alliance of Civilizations to promote a culture of peace. | UN | وتقدر إندونيسيا أيما تقدير عمل المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام والتحالف بين الحضارات لتعزيز ثقافة السلام. |
Appreciating the ongoing efforts of the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace in promoting a culture of peace, | UN | وتقديرا منها للتحالف بين الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام لما يبذلانه من جهود مستمرة في سبيل الترويج لثقافة السلام، |
HIGH LEVEL CONFERENCE on Interfaith Cooperation for PEACE* | UN | المؤتمر الرفيع المستوى للتعاون بين الأديان من أجل السلام* |
The Chinese Government also participates in a constructive manner in multiple initiatives and mechanisms of the United Nations related to dialogue among civilizations, including the Year of Dialogue Among Civilizations, the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace. | UN | تشارك الحكومة الصينية أيضا بطريقة بنَّاءة في مبادرات وآليات متعددة تابعة للأمم المتحدة تتعلق بالحوار بين الحضارات، بما في ذلك سنة الحوار بين الحضارات وتحالف الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
We also wish at this juncture to commend the work undertaken by UNESCO and other United Nations agencies, the Alliance of Civilizations and the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace in promoting the culture of peace. | UN | كما نود في هذه المرحلة أن نثني على العمل الذي تضطلع به في الترويج لثقافة السلام منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى وتحالف الحضارات والمنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
As an offshoot of the Conference, in March 2006 the Philippines launched the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, which is a platform for collaboration supportive of the peace and development goals of the United Nations. | UN | وانبثاقا من هذا المؤتمر، بدأت الفلبين في آذار/مارس 2006 المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام، الذي يمثل منصة للتآزر على دعم أهداف الأمم المتحدة الخاصة بالسلام والتنمية. |
Open-ended meeting of the Troika of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) | UN | الاجتماع المفتوح لترويكا المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل إحلال السلام (تنظمه البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة) |
Open-ended meeting of the Troika of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) | UN | الاجتماع المفتوح لترويكا المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل إحلال السلام (تنظمه البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة) |
Open-ended meeting of the Troika of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) | UN | الاجتماع المفتوح لترويكا المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل إحلال السلام (تنظمه البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة) |