For more than two decades Malaysia has incorporated programmes on South-South cooperation in our foreign policy and national development plans. | UN | وطوال أكثر من عقدين أدرجت ماليزيا برامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياستنا الخارجية وخططنا الإنمائية الوطنية. |
The establishment, within the Trust Fund for Science and Technology, of a mechanism for South-South cooperation in the field of water | UN | :: إنشاء آلية، داخل الصندوق الاستئماني للعلوم والتكنولوجيا، للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المياه |
Venezuela attaches great importance to South-South cooperation in the context of its international relations. | UN | وتولي فنزويلا أهمية كبيرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق علاقاتها الدولية. |
No one prescriptive policy for South-South cooperation in terms of population existed. | UN | وأشار إلى أنه لا توجد سياسة توجيهية واحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الأمور المتصلة بالسكان. |
In that connection, he noted that one of the four centres of excellence for South-South cooperation in the area of reproductive health was based in Mexico. | UN | وهو يلاحظ في هذا الصدد أن أحد مراكز الامتياز اﻷربعة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال الصحة اﻹنجابية يوجد مقره في المكسيك. |
Recognizing also the vital role of South-South cooperation in supporting national efforts at human resources development, | UN | وإذ تسلم أيضا بالدور الحيوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تنمية الموارد البشرية؛ |
It also welcomed the enormous potential of South-South cooperation in various areas. | UN | وترحب غينيا أيضا بالإمكانات الهائلة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مختلف المجالات. |
We also recognize the indispensable role of South-South cooperation in achieving the lofty goals of the Monterrey Consensus. | UN | ونسلم أيضا بالدور الذي لا غنى عنه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق الأهداف السامية لتوافق آراء مونتيري. |
The activities of the Consultative Group as well as South-South cooperation in this field should be strongly supported by the international community. | UN | وينبغي أن يقدم المجتمع الدولي دعما قويا لأنشطة هذا الفريق الاستشاري، وكذلك للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في هذا الميدان. |
Recognizing also the vital role of South-South cooperation in supporting national efforts at human resources development, | UN | وإذ تسلِّم أيضا بالدور الحيوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تنمية الموارد البشرية، |
:: UNEP also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the implementation of the Convention on Biological Diversity. | UN | :: زاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
15. The private sector has continued to be of vital importance to South-South cooperation in all regions. | UN | 15 - وظلت للقطاع الخاص أهمية حيوية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في جميع المناطق. |
The United Nations Industrial Development Organization has established hubs for South-South cooperation in industrial development in China and India and the Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency, in Cape Verde. | UN | وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية في الصين والهند ومركز الطاقة المتجددة واستخدام الطاقة بكفاءة في الرأس الأخضر. |
The United Nations Environment Programme (UNEP) also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the implementation of the Convention on Biological Diversity. | UN | وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بزيادة دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
III. OPERATIONAL STATE OF South-South cooperation in TRADE AND MONETARY AND FINANCIAL COOPERATION . 43 - 71 25 | UN | الحالة التنفيذية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التجارة ومجال التعاون النقدي والمالي |
3.3. Consideration of South-South cooperation in agency planning and programming | UN | 3-3 إيلاء الاعتبار للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في خطط وبرامج الوكالات |
This was led by the Special Unit for SSC in the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The full extent of South-South cooperation within the United Nations system cannot be captured in the space available here, but the descriptions below indicate the scope and range of the effort. | UN | ولا يمكن عرض المدى الكامل للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في منظومة الأمم المتحدة في الحيز المتاح هنا، إلا أن الأوصاف المبينة أدناه تبين نطاق ومجال الجهد المبذول. |