"للتعجيل بإنهاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • to expedite
        
    • speedy end to
        
    As a matter of practice, efforts are being made to expedite investigations within reasonable time-limits, barring exceptional cases where investigations are delayed owing to constraints of qualified staff, verification of evidence and the process of producing witnesses. UN ومن الناحية العملية، تبذل الجهود في الوقت الحاضر للتعجيل بإنهاء التحقيقات في غضون حدود زمنية معقولة، ما عدا في الحالات الاستثنائية التي تتأخر فيها التحقيقات بسبب قلة الموظفين المؤهلين والتحقيق في اﻷدلة وعملية مثول الشهود.
    11. Western Sahara's neighbours had supported that right and in 1970 had pressed Spain to expedite the decolonization of the Territory. UN 11 - ومضى قائلا إن البلدان المجاورة للصحراء الغربية أيدت هذا الحق وضغطت على إسبانيا في عام 1970 للتعجيل بإنهاء استعمار الإقليم.
    46. In paragraph 86, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of the write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases. UN 46 - في الفقرة 86، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها.
    10. In August 2012, the Trial Chamber convened a trial management meeting to expedite the conclusion of trial proceedings and to enable planning for the remaining phases of case 002. UN 10 - وفي آب/أغسطس 2012، عقدت الدائرة الابتدائية اجتماعا لإدارة المحاكمات للتعجيل بإنهاء إجراءات المحاكمة، ولكي تتيح التخطيط للمراحل المتبقية من القضية رقم 2.
    Recognizing that permanent peace and stability in South Africa can only be achieved when the system of apartheid in that country has been eradicated and South Africa has been transformed into a united, democratic and non-racial country, and reiterating therefore that all the necessary measures should be adopted at the present time to bring a speedy end to the apartheid system in the interest of all the people of the world, UN وإذ تقر بأنه لا يمكن أن يتحقق السلم والاستقرار الدائمان في جنوب افريقيا إلا باستئصال نظام الفصل العنصري من ذلك البلد وتحول جنوب افريقيا إلى بلد متحد ديمقراطي غير عنصري، وإذ تكرر التأكيد، بناء على ذلك، على ضرورة اتخاذ كل التدابير اللازمة في الوقت الحالي للتعجيل بإنهاء نظام الفصل العنصري لمصلحة شعوب العالم كافة،
    86. The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of the write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases. UN 86 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها.
    138. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 138 - يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    43. In paragraph 138, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 43 - في الفقرة 138 كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    (c) As a means to expedite the definitive conclusion of the programme and consistent with Security Council resolutions 1483 (2003) and 1546 (2004), responsibility for the administration of the remaining activity under the programme may be transferred to the Government of Iraq. UN (ج) يمكن نقل المسؤولية عن إدارة الأنشطة المتبقية في إطار البرنامج إلى حكومة العراق، كوسيلة للتعجيل بإنهاء البرنامج نهائيا وتمشيا مع قراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1546 (2004).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. (para. 138) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها. (الفقرة 138)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 138) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيه (الفقرة 138)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 138). UN يُكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها (الفقرة 138).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 138). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها (الفقرة 138).
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of the write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases (para. 86) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها (الفقرة 86)
    II), chap. II), the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of the write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases. UN II، الفصل الثاني)، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases (para. 86) UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها (الفقرة 86)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support strengthen the monitoring of the write-off and disposal of assets at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-off or disposal cases (para. 86). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل إدارة الدعم الميداني على تعزيز رصدها لعمليات شطب الأصول والتصرف فيها في البعثات، وذلك لكفالة اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع حالات شطب الأصول أو التصرف فيها (الفقرة 86)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 138) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع العمليات المعلقة لشطب الأصول والتصرف فيها (الفقرة 138))
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals (para. 138) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها (الفقرة 138)
    " Recognizing that permanent peace and stability in South Africa can only be achieved when the system of apartheid in that country has been eradicated and South Africa has been transformed into a united, democratic and non-racial country, and reiterating therefore that all the necessary measures should be adopted at the present time to bring a speedy end to the apartheid system in the interest of all the people of the world, " UN " وإذ تقر بأنه لا يمكن أن يتحقق السلم والاستقرار الدائمان في جنوب افريقيا إلا باستئصال نظام الفصل العنصري من ذلك البلد وتحول جنوب افريقيا الى بلد متحد ديمقراطي غير عنصري، وإذ تكرر التأكيد، بناء على ضرورة اتخاذ كل التدابير اللازمة في الوقت الحالي للتعجيل بإنهاء نظام الفصل العنصري لمصلحة شعوب العالم كافة، "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus