Total land to be addressed at entry into force, as defined in Article 2, paragraph 5 | UN | مجموع الأراضي التي يتعين معالجتها وقت بدء النفاذ، وفقاً للتعريف الوارد في الفقرة 5 من المادة 2 |
Total land to be addressed at entry into force, as defined in Article 2, paragraph 5 | UN | مجموع الأراضي التي يتعين معالجتها وقت بدء النفاذ، وفقاً للتعريف الوارد في الفقرة 5 من المادة 2 |
3. Other serious crimes, as defined in the Convention, including new forms and dimensions of transnational organized crime. | UN | 3- الجرائم الخطيرة الأخرى، وفقاً للتعريف الوارد في الاتفاقية، بما فيها الأشكال والأبعاد الجديدة للجريمة المنظّمة. |
It is obvious that the definition of discrimination against women is very similar to that contained in CEDAW. | UN | ويتضح أن تعريف التمييز ضد المرأة مشابه للغاية للتعريف الوارد في الاتفاقية. |
development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol 23 | UN | للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو 29 |
Modalities and procedures for a clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol. 30 | UN | للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو . 33 |
Modalities and procedures for a clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol. 33 | UN | للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو . 37 |
clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol | UN | للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو 3 |
clean development mechanism as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol] 51 | UN | وفقا للتعريف الوارد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو 60 |
1: The perpetrator was in a position effectively to exercise control over or to direct the political or military action of the State which committed an act of aggression as defined in element 5 of these Elements. | UN | الأركان 1 : أن يكون مرتكب الفعل في وضع يتيح له أن يتحكم أو يوجه العمل السياسي أو العسكري للدولة التي ترتكب العمل العدواني، وفقا للتعريف الوارد في الركن 5 من هذه الأركان. |
Terrorism as defined at section 2 of the Act means: | UN | ووفقا للتعريف الوارد في المادة 2 من القانون، يعني الإرهاب: |
If it is not clear, should the paragraph refer to crimes as defined by the Statute? | UN | فهل ينبغي أن تشير الفقرة إلى الجرائم وفقا للتعريف الوارد في النظام اﻷساسي؟ |
Please also provide information on the steps taken to ensure that all states have the offence of enforced disappearance on their books as defined in article 2 of the Convention. | UN | كما يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المعتمدة لتجريم الاختفاء القسري في جميع الولايات الاتحادية وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية. |
123. There is no record of any complaint of enforced disappearance as defined in article 2 of the Convention. | UN | 123- لم تسجل أي شكاوى تتعلق بالاختفاء القسري وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية. |
124. In Belgium, there is no specialized office for enforced disappearances as defined in article 2 of the Convention. | UN | 124- لا توجد في بلجيكا إدارة معنية بحالات الاختفاء القسري وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية. |
(a) The sale of children as defined in article 3, paragraph 1 (a), of the Optional Protocol; | UN | (أ) بيع الأطفال، وفقاً للتعريف الوارد في الفقرة 1(أ) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛ |
It was therefore unclear whether article 16 would be interpreted in accordance with the definition contained in article 1 of the Convention. | UN | وقال إنه من غير الواضح نتيجة لذلك ما إذا كانت المادة 16 تفسر وفقا للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
In this case the platform may be associated with a floating structure in accordance with the definition contained in the Convention. | UN | ففي هذه الحالة، يجوز الربط بين المنشأة الثابتة والهيكل العائم وفقا للتعريف الوارد في الاتفاقية. |
the definition of the terrorist group in the Act corresponds to that provided for in Article 2 of the framework decision. | UN | وتعريف القانون للجماعة الإرهابية مطابق للتعريف الوارد في المادة 2 من المقرر الإطاري. |
(a) The procedure applicable to members of the various guerrilla fronts and other combatants, according to the definitions set out in paragraph 20 of the Agreement on the Definitive Ceasefire. | UN | )أ( النظام الساري على أعضاء مختلف جبهات حرب العصابات وعلى سائر المقاتلين، وفقا للتعريف الوارد في الفقرة ٢٠ من الاتفاق المتعلق بالوقف النهائي ﻹطلاق النار. |