"للتعلُّم الإلكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • e-learning
        
    • elearning
        
    In 2008 all ministries formulated gender equality policies and in 2009 an e-learning course was launched. UN ففي عام 2008، صاغت جميع الوزارات سياسات للمساواة بين الجنسين وفي عام 2009، بدأ مقرَّر دراسي للتعلُّم الإلكتروني.
    In addition, a new e-learning programme was launched to build staff awareness. UN وإضافة إلى ذلك، بُدئ في برنامج جديد للتعلُّم الإلكتروني من أجل توعية الموظفين.
    The Secretariat is also cooperating with the International Criminal Police Organization on the development of an e-learning tool for the police. UN وتتعاون الأمانة أيضاً مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في صياغة أداة للتعلُّم الإلكتروني لأفراد الشرطة.
    Further activities had included consideration of cooperation with international and regional academies and e-learning programmes. UN وكان من بين الأنشطة الأخرى النظر في التعاون مع الهيئات الأكاديمية الدولية والإقليمية وبرامج للتعلُّم الإلكتروني.
    Another activity undertaken in the framework of the Initiative is the development of an elearning tool for customs on the three conventions in cooperation with the World Customs Organization (WCO). UN ويتمثّل نشاط آخر يُنفَّذ في إطار المبادرة في تطوير أداة للتعلُّم الإلكتروني لموظفي الجمارك بشأن الاتفاقيات الثلاث، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    Development of an e-learning programme in Arabic UN استحداث برنامج للتعلُّم الإلكتروني باللغة العربية
    The secretariat reported that it continued to cooperate with the United Nations Global Compact on the interactive e-learning tool for the private sector, which thus far had registered over 53,000 users. UN وأفادت الأمانة بأنها ما زالت تتعاون مع مبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة في تطبيق أداة تفاعلية للتعلُّم الإلكتروني من أجل القطاع الخاص، وقد بلغ عدد مستخدميها حتى الآن 000 53 مستخدم.
    On 27 October, the development of an e-learning programme in Arabic was announced and the first version was tested at a side event organized by the Government of Sweden. UN 115- في 27 تشرين الأول/أكتوبر، نظَّمت حكومة السويد حدثاً موازياً أُعلن فيه عن استحداث برنامج للتعلُّم الإلكتروني باللغة العربية، كما جرى اختبار الصيغة الأولى لهذا البرنامج.
    The Institute aims to have a further 10 e-learning courses aligned with ECBCheck criteria by the end of 2011. UN ويهدف المعهد إلى تنظيم 10 دورات أخرى في التعلُّم الإلكتروني مرتبطة بمعايير التفحص المفتوح للتعلُّم الإلكتروني لبناء القدرات بنهاية عام 2011.
    It will bring e-learning opportunities and ICT training resources to students, to teachers and to local communities. UN إن هذا المشروع سوف يوفِّر فرصا للتعلُّم الإلكتروني وموارد للتدرب على تلك التكنولوجيات للطلبة وللمدرسين وللمجتمعات المحلية.
    UNODC and the Global Compact are developing an anti-corruption e-learning tool. UN 46- ويقوم المكتب حالياً بالمشاركة مع الاتفاق العالمي بوضع أداة للتعلُّم الإلكتروني.
    An English language e-learning course provides a series of teaching modules on the different ways in which societies are policed and on how police services are structured and trained. UN ثمة دورة للتعلُّم الإلكتروني باللغة الإنكليزية توفِّر مجموعة نمائط دراسية بشأن مختلف الأساليب التي يضبط بها أمن المجتمعات، وبشأن كيفية هيكلة دوائر الشرطة وتدريبها.
    Moreover, an e-learning programme is being developed to allow distance training of enterprise development and investment promotion (EDIP) and subcontracting and partnership exchange (SPX) staff members and entrepreneurs. UN كما يجري صوغ برنامج للتعلُّم الإلكتروني لتمكين الموظفين المعنيين بتنمية المنشآت وترويج الاستثمار وموظفي بورصات التعاقد من الباطن ومنظّمي المشاريع من التدرُّب عن بعد.
    UNODC and the United Nations Global Compact are developing an anti-corruption e-learning tool. UN 60- ويقوم المكتب ومبادرة الأمم المتحدة الخاصة بالاتفاق العالمي باستحداث أداة للتعلُّم الإلكتروني في مجال مكافحة الفساد.
    Examples of international e-learning include a police training project developed by the University of Cape Town in South Africa and Ruhr University Bochum in Germany (see box 5). UN وثمة أمثلة للتعلُّم الإلكتروني الدولي، منها مشروع لتدريب الشرطة أعدته جامعة كيب تاون في جنوب أفريقيا وجامعة الرور بمدينة بوخوم الألمانية (انظر النص المؤطر 5).
    Currently, the Secretariat does not have the resources to establish e-learning programmes in asset recovery but is considering doing so in the future. UN 76- وليس لدى الأمانة في الوقت الحاضر ما يلزم من موارد لإنشاء برامج للتعلُّم الإلكتروني في مجال استرداد الموجودات، لكنها تنظر في فعل ذلك مستقبلا.
    382. In another instance, a contract had been awarded to a vendor on 3 April 2009 with a not-to-exceed amount of $401,300 for the provision of an e-learning solution for the Office of Human Resources Management. UN 382 - وفي حالة أخرى، مُنح عقد لبائع في 3 نيسان/أبريل 2009 مقابل مبلغ لا ينبغي أن يتجاوز 300 401 دولار لتوفير حل للتعلُّم الإلكتروني لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    This included the development of e-learning modules of the standardized training programme on security document examination for global use in order to prevent and combat economic fraud and identity-related crime, particularly in relation to human trafficking, smuggling of migrants, terrorism prevention and border security. UN وقد شمل ذلك وضع نمائط للتعلُّم الإلكتروني ضمن البرنامج التدريبـي الموحَّد بشأن فحص الوثائق الأمنية للاستخدام العالمي من أجل منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتهما، ولا سيما فيما يتعلق بالاتِّجار بالبشر وتهريب المهاجرين ومنع الإرهاب وأمن الحدود.
    In December 2011, the Secretariat signed an agreement with International Criminal Police Organization (INTERPOL) for the development of an e-learning tool for police and other enforcement officers. UN 18 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، وقَّعت الأمانة اتفاقاً مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) من أجل تطوير أداة للتعلُّم الإلكتروني من أجل موظفي الشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    In November 2010, UNITAR was awarded ECBCheck certification for its water and urban sanitation e-learning course. UN وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مُنح اليونيتار وسام شهادة التفحص المفتوح للتعلُّم الإلكتروني لبناء القدرات، على دورته التدريبية في مجال التعلُّم الإلكتروني لموضوع المياه والصرف الصحي في المناطق الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus