"للتعيين أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • for appointment or
        
    • of appointment or
        
    • appointment or upon
        
    Candidates would have to be identified for appointment or election by the General Assembly. UN ويجب أن تحدد الجمعية العامة المرشحين للتعيين أو للانتخاب.
    Additionally, the TOC co-chairs may themselves nominate candidates for appointment or reappointment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز لرؤساء اللجان المشاركين أنفسهم تقديم مرشحين للتعيين أو إعادة التعيين.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وقد جرى ترشيح اﻷشخاص التالية أسماؤهم من قِبل حكومة كل منهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وتم ترشيح اﻷشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكومة كل منهم، للتعيين أو ﻹعادة التعيين:
    It also excludes staff who, having exceeded the mandatory age of retirement, continue to work under an extension of appointment or upon reappointment and who continue to contribute to the Pension Fund. Databases UN كما يستثنى من هذا التعريف الموظف الذي يستمر في الخدمة بموجب تمديد للتعيين أو إعادة التعيين ويستمر في الاشتراك في صندوق المعاش التقاعدي، بعد تجاوز السن اﻹلزامية لﻹحالة للمعاش التقاعدي.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following individuals have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Independent Audit Advisory Committee: UN 2 - وقد رشحت كلا من المرشحيْن التاليين حكومتُه للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The persons listed below have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment. UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قـِـبـَـل حكـــومات كل منـهم، للتعيين أو لإعادة التعيين.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد رُشح الأشخاص التالية أسماؤهم من جانب حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد رشحت الأشخاص التالية أسماؤهم حكومات بلدانهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following individuals have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد رشحت حكومة كل من المرشحيْن التالي أسماؤهما للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكوماتهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قـِـبـَـل حكـــومات كل منـهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد رُشح الأشخاص التالية أسماؤهم من قبل حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وفيما يلي أسماء المرشحين الاثنين المختارين من حكومتيهما للتعيين أو إعادة التعيين في عضوية المحكمة:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد رُشح الأشخاص التالية أسماؤهم من قبل حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following person has been nominated by his Government for appointment or reappointment: UN 2 - وقد تم ترشيح الشخص التالي اسمه من قبل حكـــومته، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - وقد تم ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم، من قبل حكـــومات كل منـهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Staff members have filed claims against UNOPS on various matters, such as alleged wrongful termination of appointment or incorrect calculation of amount due on separation. UN قدّم الموظفون مطالبات ضد المكتب بشأن مسائل مختلفة، من قبيل الإنهاء التعسفي المزعوم للتعيين أو الخطأ في حساب المبلغ المستحق عند إنهاء الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus