"للتعيين والترقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • appointment and promotion
        
    • recruitment and promotion
        
    • placement and promotion
        
    • appointments and promotions
        
    To advise the Under-Secretary-General on personnel matters, the Secretary-General has established a separate appointment and promotion Panel. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقية لإسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.
    " Propose staff for promotion through the existing appointment and promotion machinery or take action on promotion of staff, as appropriate; UN اقتراح موظفين للترقية من خلال الآلية القائمة للتعيين والترقية أو اتخاذ إجراءات بشأن ترقية الموظفين، حسب الاقتضاء؛
    The Organization had no career development plan, no system for rotating staff among different services and no fair, equitable and transparent appointment and promotion system. UN إذ لا يوجد بالمنظمة خطة للتطوير الوظيفي ولا نظام لتناوب الموظفين على مختلف الدوائر ولا نظام للتعيين والترقية يتسم بالعدالة والإنصاف والشفافية.
    CCISUA advocated change in what it saw as a rather stale system of recruitment and promotion. UN وأيدت اللجنة تغيير ما اعتبرته نظاما باليا للتعيين والترقية.
    13. The new system of appointment and promotion as proposed by the Secretary-General did not set out a clear-cut system of accountability. UN 13 - ومضت تقول إن النظام الجديد للتعيين والترقية بالشكل الذي اقترحه الأمين العام لا يحدد نظاما واضحا للمساءلة.
    In addition to two promotion bodies mentioned previously, UNEP has an appointment and promotion Committee dealing with Professional level posts funded from the United Nations regular budget. UN وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    In addition to two promotion bodies mentioned previously, UNEP has an appointment and promotion Committee dealing with Professional level posts funded from the United Nations regular budget. UN وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    In addition to two promotion bodies mentioned previously, UNEP has an appointment and promotion Committee dealing with Professional level posts funded from the United Nations regular budget. UN وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    As an example, staff members have reported that the performance appraisal system is not being properly observed and career staff should be reviewed by the United Nations appointment and promotion bodies rather than a special promotion body established independently by OIOS. UN ومن بين اﻷمثلة على ذلك أفاد موظفون أن نظام تقييم اﻷداء لا يتقيد به بصورة صحيحة وأنه ينبغي استعراض أداء الموظفين الدائمين من قبل هيئات اﻷمم المتحدة للتعيين والترقية.
    The former UNEP appointment and promotion Board and the appointment and promotion Board of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) were merged in 1994 to become the Nairobi appointment and promotion Board. UN في عام 1994، جرى دمج مجلس التعيين والترقية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس التعيين والترقية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ليصبح مجلس نيروبي للتعيين والترقية.
    The Secretary-General shall also establish appointment and promotion committees and such other subsidiary panels as may be necessary to assist the appointment and promotion Board in the performance of its functions. UN وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأية هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه.
    Second, just as the present appointment and promotion bodies comprise joint management-staff representatives, so the principle of the involvement of staff representatives in the review of the process would be ensured. UN ثانيا وكما تضم الهيئات الحالية للتعيين والترقية ممثلين لكل من الإدارة والموظفين، سيضمن أيضا مبدأ مشاركة ممثلي الموظفين في استعراض العملية.
    One priority is to establish the necessary appointment and promotion bodies with a view to gaining the approval of Office of Human Resources Management (OHRM) for autonomous personnel administration. UN وتتمثل إحدى اﻷولويات في إنشاء الهيئات اللازمة للتعيين والترقية وذلك بغية الحصول على موافقة مكتب إدارة الموارد البشرية على إدارة مستقلة لشؤون الموظفين.
    The Secretary-General shall also establish appointment and promotion committees and such other subsidiary panels as may be necessary to assist the appointment and promotion Board in the performance of its functions. UN وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأي هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه.
    The establishment of appointment and promotion bodies and other personnel functional committees would entail extensive responsibilities and additional workload for the section. UN ومن شأن إنشاء هيئات للتعيين والترقية وغيرها من الهيئات المختصة بشؤون الموظفين أن يستتبع مسؤوليات واسعة النطاق وعبء عمل إضافي على القسم.
    24. His delegation wished to express serious concern over the establishment by OIOS of an appointment and promotion panel of its own. UN ٢٤ - وقال إن وفده قلق للغاية إزاء قيام المكتب بإنشاء فريق خاص به للتعيين والترقية.
    As a semi-autonomous, self-financing entity, OPS may consider establishing under delegated authority its own appointment and promotion mechanisms for Professional staff whose contracts are limited to the Office. UN ٤٤ - يجوز لمكتب خدمات المشاريع، بوصفه كيانا شبه مستقل ذاتي التمويل، أن ينظر، بموجب السلطة المخولة له، في إنشاء آليات للتعيين والترقية خاصة به لموظفي الفئة الفنية الذين تقتصر عقودهم على المكتب.
    177. The competitive entry processes for recruitment and promotion of junior staff in the Professional category face changing needs, with emphasis on retaining and developing the career staff of the future. UN ١٧٧ - والعمليات التنافسية لتقدم صغار الموظفين للتعيين والترقية في الفئة الفنية تواجه احتياجات متغيرة، حيث ينصب التركيز على الاحتفاظ بموظفي المستقبل المحترفين وتطوير مهاراتهم.
    The slow rate of progress was attributed to women's choice of traditional " female " occupations, stiff competition from (Mr. Ratunaceva, Fiji) equally well-qualified males, stringent selection criteria, and prevailing social attitudes favouring males for recruitment and promotion. UN ويعزى معدل التقدم البطيء إلى اختيار المرأة الحرف، " النسوية " ، التقليدية، والمنافسة الشديدة من جانب الذكور الذين يعادلوهن في المؤهلات الجيدة، ومعايير الانتقاء الصارمة، واﻷوضاع الاجتماعية السائدة التي تحابي الذكور بالنسبة للتعيين والترقية.
    In the near future, however, a new placement and promotion System will be introduced and will provide for a review of candidates as vacancies occur. UN على أنه سيتم في المستقبل القريب اﻷخذ بنظام جديد للتعيين والترقية ينص فيه على استعراض للمرشحين كلما ظهرت شواغر.
    The minimum qualifications for appointments and promotions in the public service are stipulated in Government's Scheme of Service. UN ويُنصّ على الحد الأدنى من المؤهلات اللازمة للتعيين والترقية في الخدمة العامة في نظام الخدمة الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus