"للتغير في" - Traduction Arabe en Anglais

    • change in
        
    • changes in
        
    • variation in
        
    • to change
        
    • to the change
        
    Percentage change in the quantity of Annex C persistent organic pollutants produced unintentionally and released into the environment by each party UN النسبة المئوية للتغير في كمية الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وتطلق في البيئة من جانب كل طرف
    Percentage change in the mean score obtained by students in Monitoring Learning Achievement (MLA), by gender UN النسبة المئوية للتغير في متوسط الدرجات التي حصل عليها الطلاب في رصد نشاط التعلم، مصنفة حسب نوع الجنس
    Percentage change in United States dollar value UN النسبة المئوية للتغير في قيمة دولار الولايات المتحدة
    A change in trade policy may have a diverse impact on different subgroups of women, depending on social and political factors, economic roles, demographics and geographic location. UN وقد يكون للتغير في السياسة التجارية أثر متباين على مختلف الفئات الفرعية من النساء تبعاً للعوامل الاجتماعية والسياسية والأدوار الاقتصادية والخصائص الديمغرافية والموقع الجغرافي.
    A change in trade policy may have a diverse impact on different subgroups of women, depending on social and political factors, economic roles, demographics and geographic location. UN وقد يكون للتغير في السياسة التجارية أثر متباين على مختلف الفئات الفرعية من النساء تبعاً للعوامل الاجتماعية والسياسية والأدوار الاقتصادية والخصائص الديمغرافية والموقع الجغرافي.
    A change in trade policy may have a diverse impact on different subgroups of women, depending on social and political factors, economic roles, demographics and geographic location. UN وقد يكون للتغير في السياسة التجارية أثر متباين على مختلف الفئات الفرعية من النساء تبعاً للعوامل الاجتماعية والسياسية والأدوار الاقتصادية والخصائص الديمغرافية والموقع الجغرافي.
    The latter was regarded as a better index in respect of both data reliability and responsiveness to change in the quality of life in a country. UN وقد اعتبرت الأخيرة مؤشرا أفضل من حيث موثوقية البيانات ومدى الاستجابة للتغير في نوعية الحياة في البلد، على السواء.
    Percentage change in forest land area in the last 10 years UN النسبة المئوية للتغير في مساحة أراضي الغابات في السنوات العشر الأخيرة
    Figure 14: Percentage change in aggregate GHG emissions, 1990 to 2000 and 2010 (excluding land-use change and forestry) UN الشكل ٤١: النسبة المئوية للتغير في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة للفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٠٠٠٢، ولعام ٠١٠٢
    Percentage change in aggregate GHG emissions, 1990 to 2000 and 2010 UN الشكل ٤- النسبة المئوية للتغير في الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة،
    Percentage change in aggregate GHG emissions, 1990 to 2000 and 2010 UN الشكل ٥- النسبة المئوية للتغير في الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة،
    change in CO2 emissions due to adjustments for 1990 UN النسبة المئوية للتغير في الانبعاثات الناتجة عن التعديلات في عام ٠٩٩١
    Percentage change in CO2 emissions based on a five-year average and single year UN النسبة المئوية للتغير في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون على أساس المتوسط في خمس سنوات وسنة واحدة
    Percentage change in CO2 emissions based on a three-year average baseline and target UN النسبة المئوية للتغير في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بناء على خط أساس وهدف يبلغان في المتوسط ثلاث سنوات
    Main sources of change in valuation of the United Nations after-service health insurance liabilities UN الأسباب الرئيسية للتغير في تقييم التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The way the family undergoes transformations in its formation, structure, functions and roles is an indicator of change in the structure of society as a whole, UN وتعتبر الطريقة التي تجري بها الأسرة تغييرات في تكوينها وهيكلها ووظائفها وأدوارها مؤشرا للتغير في هيكل المجتمع ككل،
    Annual percentage change in foreign students UN النسبة المئوية السنوية للتغير في عدد الطلبة الأجانب
    Percentage change in the mean score obtained by students on the monitoring learning achievement test, by gender n/a UN النسبة المئوية للتغير في متوسط الدرجات التي حصل عليها الطلاب في اختبار رصد التحصيل الدراسي، مصنفة حسب نوع الجنس
    Percentage change in value compared to the policy benchmark, 2001-2012 UN النسبة المئوية للتغير في القيمة مقارنة بالمؤشر المرجعي المعتمد وفقا للسياسة المتبعة
    Table 2.6 Primary areas of resource changes in line with the Secretary-General's budget outline UN الجدول 2-6 المجالات الرئيسية للتغير في الموارد تمشيا مع مخطط ميزانية الأمين العام
    Percentage variation in value UN النسبة المئوية للتغير في القيمة
    19. Owing to the change of accounting basis in the first year of the adoption of IPSAS, comparative information for the prior year is not provided. UN 19 - ونظرا للتغير في الأساس المحاسبي في السنة الأولى لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لا ترد معلومات مقارنة عن السنة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus