"للتفاوض بشأن نزع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • disarmament negotiating forum
        
    • negotiating forum on disarmament
        
    • disarmament negotiation
        
    • negotiating forum for disarmament
        
    • negotiating disarmament
        
    • for disarmament negotiations
        
    • for negotiations on disarmament
        
    • negotiating forum of
        
    • multilateral disarmament negotiating
        
    Sri Lanka attaches much importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN إن سري لانكا تولي كثيراً من الأهمية لمؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Australia looks to the Conference on Disarmament as the sole, pre-eminent multilateral disarmament negotiating forum. UN إن أستراليا تنظر إلى مؤتمر نزع السلاح على أنه المحفل البارز الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    The importance of the work of the CD — the single multilateral disarmament negotiating forum — has been underscored by the international community. UN لقد أكد المجتمع الدولي أهمية أعمال هذا المؤتمر ، الذي يمثل المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    This is the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN فهو المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    No one questions the importance of the Conference on Disarmament as the world's single multilateral disarmament negotiating forum. UN ولا يشكك أحد في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح في العالم.
    The CD is in fact the single multilateral disarmament negotiating forum. UN والمؤتمر، في حقيقة الأمر، هو المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Myanmar reaffirms the importance of the CD as the single multilateral disarmament negotiating forum. UN وتؤكد ميانمار مجدداً على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    This body has long served as the world's single multilateral disarmament negotiating forum. UN فهذه الهيئة خدمت لوقت طويل بوصفها المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد في العالم للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    For more than a decade the Conference has failed to fulfil its mandate as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN فمنذ أكثر من عِقد من الزمن، لم يؤد المؤتمر ولايته بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    First of all, the Conference is the most appropriate multilateral disarmament negotiating forum. UN أولاً وقبل كل شيء، المؤتمر هو أنسب محفل متعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    Therefore, the Conference cannot be replaced as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وبالتالي، لا يمكن أن يستعاض عنه باعتباره المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    India attaches great importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وتولي الهند أهمية بالغة لمؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    9. The Conference on Disarmament is the single global disarmament negotiating forum and has a unique relationship with the United Nations. UN ٩ - ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل العالمي الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح وله علاقة فريدة مع اﻷمم المتحدة.
    Convinced that the Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament, UN واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الفنية المتعلقة بمسائل نزع السلاح ذات الأولوية،
    1. Reaffirms the role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community; UN 1 - تعيد تأكيد دور مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح في المجتمع الدولي؛
    The deadlock in this sole multilateral negotiating forum on disarmament is worrying but not surprising. UN إن الخلاف المستحكم في المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح هو أمر يقلقنا لكنه لا يدهشنا.
    Despite this failure, it is important to ensure the continuity of the sole negotiating forum on disarmament. UN وبالرغم من هذا الإخفاق، من المهم كفالة استمرار المنتدى الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    My delegation is of the view that the Conference on Disarmament must revive its role as a multilateral disarmament negotiation forum. UN ويرى وفد بلدي أن مؤتمر نزع السلاح يجب أن يحيي دوره باعتباره محفلا متعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    We want to reiterate that the Conference on Disarmament is the only international multilateral negotiating forum for disarmament. UN نود أن نؤكد من جديد أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الدولي المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    I strongly urge you to explore all possibilities to start substantive work, and I call on all concerned States to show flexibility: fulfil your role as the only multilateral forum for negotiating disarmament! UN وإني لأحثكم بقوة على تلمس كافة السبل لبدء الأعمال الموضوعية، وأدعو الدول المعنية كلها إلى التحلي بالمرونة قائلة اضطلعوا بدوركم كأعضاء في المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح!
    We cannot exclude others from what is frequently referred to as the sole multilateral forum for disarmament negotiations. UN فلا نستطيع أن نستبعد الآخرين مما يشار إليه كثيراً بأنه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    In this sole multilateral forum for negotiations on disarmament and arms control we are seeking to balance the legitimate security needs of States with the urgent need to preserve peace and international security. UN فنحن نسعى في هذا المحفل الوحيد المتعدد اﻷطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة إلى تحقيق التوازن بين الاحتياجات اﻷمنية المشروعة للدول والضرورة الملحة للحفاظ على السلم واﻷمن الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus