"للتقارير والمعلومات الواردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports and information received
        
    Chapter III reports on our examination of the reports and information received from States parties. UN ويقدم الفصل الثالث تقريرا عن الدراسة التي اضطلعنا بها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة تقديم اقتراحات وتوصيات عامة استناداً إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة إبداء اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة إبداء اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقا للفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة إبداء اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقا للفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة إبداء اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة تقديم اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    According to article 9, paragraph 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from the States parties. UN وفقاً للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة تقديم اقتراحات وتوصيات عامة استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    Under article 21 of the Convention, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall report annually on its activities to the Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN بموجب المادة 21 من الاتفاقية، تقدم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى الجمعية سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها وتقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على فحصها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 21 of the Convention, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall report annually on its activities to the Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN بموجب المادة 21 من الاتفاقية، تقدم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى الجمعية العامة سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها ولها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على فحصها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. In accordance with article 21, paragraph 1, of the Convention, on the basis of its examination of reports and information received from States parties, the Committee may make general recommendations addressed to States parties. UN 1 - يجوز للجنة، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من الاتفاقية، واستنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف، أن تقدم توصيات عامة موجهة إلى جميع الدول الأطراف.
    1. In accordance with article 21, paragraph 1, of the Convention, on the basis of its examination of reports and information received from States parties, the Committee may make general recommendations addressed to States parties. UN 1 - يجوز للجنة، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من الاتفاقية، واستنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف، أن تقدم توصيات عامة موجهة إلى جميع الدول الأطراف.
    Under article 21 of the Convention, the Committee shall report annually on its activities to the Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 21 من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها ويجوز لها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على بحثها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 21 of the Convention, the Committee shall report annually on its activities to the General Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN وبموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها ويجوز لها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على بحثها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف في الاتفاقيـة.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة ٩ من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق اﻷمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    Under article 21 of the Convention, the Committee shall report annually on its activities to the General Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN وبموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة سنويا، عـن طريق المجلس، تقريرا عـن أنشطتها ويجوز لها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على بحثها للتقارير والمعلومات الواردة مـن الـدول اﻷطـراف فــي الاتفاقية.
    Under article 21 of the Convention, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women shall report annually on its activities to the Assembly through the Council and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties to the Convention. UN بموجب المادة 21 من الاتفاقية، تقدم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى الجمعية العامة سنويا، عن طريق المجلس، تقريرا عن أنشطتها. ويجوز لها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة بناء على بحثها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. In accordance with article 21, paragraph 1, of the Convention, and on the basis of its examination of reports and information received from States parties, the Committee may make general recommendations addressed to States parties. UN 1- يجوز للجنة، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من الاتفاقية، واستنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف، أن تقدم توصيات عامة موجهة إلى جميع الدول الأطراف.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    1. In accordance with article 21, paragraph 1, of the Convention, on the basis of its examination of reports and information received from States parties, the Committee may make general recommendations addressed to States parties. UN 1 - يجوز للجنة، وفقا للفقرة 1 من المادة 21 من الاتفاقية، واستنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف، أن تقدم توصيات عامة موجهة إلى جميع الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus