"للتقديرات واﻹسقاطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimates and projections
        
    • of estimates and
        
    Subcommittee on Demographic estimates and projections UN اللجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية
    Subcommittee on Demographic estimates and projections UN اللجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية
    The Subcommittee also discussed arrangements for the coordination of the 2000 rounds of estimates and projections. UN وناقشت اللجنة الفرعية أيضا الترتيبات المتعلقة بتنسيق جولات عام ٢٠٠٠ للتقديرات واﻹسقاطات.
    34. Work on the 1996 revision of global population estimates and projections began in December 1994 and will continue through 1995 and 1996. UN ٣٤ - بدأ العمل في تنقيح عام ١٩٩٦ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية في عام ١٩٩٤ وسيستمر لغاية عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    36. The 1994 revision of global population estimates and projections is currently in preparation. UN ٣٦ - يجري في الوقت الراهن إعداد تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية.
    The Department continues to analyse population trends and policies, including the completion of the 1994 revision of the estimates and projections of the population at the global, regional and national levels. UN وتواصل اﻹدارة تحليل الاتجاهات والسياسات السكانية، بما في ذلك إكمال تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني.
    According to the United Nations official population estimates and projections, the world population in 2050 will be in the range of 7.3 billion to 10.7 billion persons. UN ووفقا للتقديرات واﻹسقاطات السكانية الرسمية لﻷمم المتحدة، سيتراوح عدد سكان العالم في عام ٠٥٠٢ ما بين ٣,٧ بلايين و ٧,٠١ بلايين نسمة.
    Should the mortality assumptions of The 1998 Revision of the United Nations population estimates and projections hold, by 2005 life expectancy would still be lower than the Programme of Action goal in 72 countries. UN فإذا صحت الافتراضات المتعلقة بمعدلات الوفيات لتنقيح عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية لﻷمم المتحدة، فإن متوسط العمر المتوقع في ٧٢ بلدا سيظل في عام ٢٠٠٥ أقل من الهدف الذي يصبو إليه برنامج العمل.
    The report is based on the results of the 1998 Revision of global population estimates and projections, prepared by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويستند التقرير إلى نتائج تنقيح عام ٨٩٩١ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية الذي أعدته شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The chart features new statistical data on ageing and older persons from the 1998 Revision of population estimates and projections, including previously unpublished estimates of life expectancy at age 60. UN ويتضمن هذا المخطط بيانات إحصائية جديدة عن الشيخوخة وكبار السن مستمدة من تنقيح عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية، بما في ذلك تقديرات لم تنشر من قبل للعمر المتوقع عند سن ٦٠ سنة.
    Apart from their direct interest, these statistics serve as " denominators " for gender-disaggregated estimates and projections in areas such as school enrolment and employment which are produced within and outside the United Nations system. UN وفضلا عن أهميتها المباشرة، فإن هذه اﻹحصاءات هي بمثابة " قواسم مشتركة " للتقديرات واﻹسقاطات المقسمة حسب نوع الجنس التي تصدر داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها في مجالات مثل الالتحاق بالمدارس والعمالة.
    The Department continues to analyse population trends and policies, including the completion of the 1994 revision of the estimates and projections of the population at the global, regional and national levels. UN وتواصــل اﻹدارة تحليــل الاتجاهــات والسياسات السكانية، بما في ذلك إكمال تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني.
    Work has been completed on the 1996 Revision of the world population estimates and projections. UN ٢١ - استكمل العمل المتعلق ﺑ " تنقيح عام ١٩٩٦ " للتقديرات واﻹسقاطات السكانية في العالم.
    18. Completion of the 1996 revision of world population estimates and projections was announced to the Commission at its thirtieth session. UN ٨١ - أُبلغت اللجنة في دورتها الثلاثين بإتمام تنقيح عام ١٩٩٦ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية في العالم.
    21. Work is currently proceeding on the 1998 revision of the world population estimates and projections. UN ١٢ - ويجري العمل حاليا في إعداد تنقيح عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية في العالم.
    The new version will have a global coverage, and will include selected indicators from the 1998 Revision of the population estimates and projections and other Population Division data, as well as economic, social and environmental indicators from other United Nations offices and other international organizations. UN وسيكون اﻹصدار الجديد ذا تغطية شاملة، وسيتضمن مؤشرات مختارة للتنقيح المقبل الذي سيجرى في عام ١٩٩٨ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية وغيرها من بيانات شعبة السكان، فضلا عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية اﻵتية من مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى وسائر المنظمات الدولية.
    Thus, the 1996 revision of the official United Nations population estimates and projections showed slower world population growth, lower levels of fertility, more diverse trends in mortality and increased migration flows during the first half of the 1990s than in prior decades. UN وهكذا فقد أظهر تنقيح عام ١٩٩٦ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية الرسمية التي تصدرها اﻷمم المتحدة بطء نمو السكان في العالم، وانخفاض مستويات الخصوبة، وزيادة تنوع اتجاهات الوفيات، وزيادة تدفقات الهجرة، خلال النصف اﻷول من التسعينيات عما كانت عليه في الحقب السابقة.
    49. The Commission was informed that the seventeenth session of the Subcommittee on Demographic estimates and projections of the Administrative Committee on Coordination (ACC) had been held in Rome in June 1992. UN ٤٩ - وأبلغت اللجنة بأن الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية قد عقدت في روما في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    The 1992 revision of the United Nations world population estimates and projections incorporates the potential demographic impact of AIDS into the estimates and projections for countries whose HIV seroprevalence was estimated to surpass 1 per cent for the adult population in 1990. UN وتنقيح عام ١٩٩٢ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية، التي وضعتها اﻷمم المتحدة، يدرج اﻷثر الديموغرافي المحتمل لمرض اﻹيدز في التقديرات واﻹسقاطات المتعلقة بالبلدان التي تجاوزت فيها الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ١ في المائة من إجمالي السكان البالغين في عام ١٩٩٠، حسبما تشير التقديرات.
    Apart from their direct interest, these statistics serve as " denominators " for the gender-disaggregated estimates and projections in areas such as school enrolment and employment which are produced within and outside the United Nations system. UN وتستعمل هذه اﻹحصــاءات، إلى جانــب فائــدتها المباشــرة، " قاسما مشتركا " للتقديرات واﻹسقاطات التي تنتَج داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، والمفصلة حسب نوع الجنس في مجالات من مثل القيد في المدارس والعمالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus