"للتقييم الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first evaluation
        
    • the first assessment
        
    • for the first
        
    The groups reviewed the data that were required for the first evaluation and the availability of such data in their region. UN واستعرضت الأفرقة البيانات اللازمة للتقييم الأول وتوافر مثل تلك البيانات في أقاليمها.
    Minimum requirements for the first evaluation UN الاشتراطات الدنيا للتقييم الأول
    The Conference of the Parties has determined that the minimum requirements for the first evaluation are that: UN 4 - قرر مؤتمر الأطراف أن تكون الاشتراطات الدنيا للتقييم الأول على النحو التالي:
    The coordination group concluded that the guidance document had served the first evaluation well but that it should be updated in view of the evolution of the Convention. UN 17 - خلص فريق التنسيق إلى أن وثيقة التوجيه قد أدت خدمة طيبة للتقييم الأول وإن كان ينبغي تحديثها في ضوء تطور الاتفاقية.
    39. Finally, on the specific question you ask about issues that the first assessment should address, it follows from the above that we think this is something that would emerge from the assessment of the assessments. UN 39 - وختاما، ففيما يتعلق بالسؤال المحدد الذي طرحتموه بشأن القضايا التي ينبغي للتقييم الأول أن يتناولها، يستنبط مما سبق اعتقادنا بأن ذلك سينتج عن تقييم التقييمات.
    Initially, and for regions where there were no existing programmes, this minimum requirement might be only the few sampling points that had reported baseline data for POPs for the first evaluation. UN فبداية؛ وبالنسبة للأقاليم التي لا توجد بها برامج حالية؛ يمكن لهذا المطلب الأدنى ألاّ يتجاوز نقاط أخذ العينات القليلة التي سبق أن بلّغت بيانات خط أساس خاصة بملوثات عضوية ثابتة للتقييم الأول.
    The provisional ad hoc technical working group agreed on a draft implementation plan which outlines the main tasks that must be completed in relation to the global monitoring plan for the first evaluation. UN 7 - وافق الفريق العامل التقني المخصص المؤقت على مشروع خطة تنفيذ تحدد الخطوط العامة للمهام الأساسية التي يجب استكمالها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول.
    The provisional ad hoc technical working group agreed on a draft implementation plan which outlines the main tasks that must be completed in relation to the global monitoring plan for the first evaluation. UN 7 - وافق الفريق العامل التقني المخصص المؤقت على مشروع خطة تنفيذ تحدد الخطوط العامة للمهام الأساسية التي يجب استكمالها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول.
    The purpose of the present draft implementation plan is to outline the main tasks that must be completed in relation to the global monitoring plan for the first evaluation. UN 2 - والغرض من مشروع خطة التنفيذ هذا، هو إيجاز المهام الرئيسية التي ينبغي إنجازها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول.
    Section A of chapter II covers the fundamental parameters and tasks for the first evaluation identified by the Conference of the Parties as minimum requirements. UN (أ) يغطي الجزء ألف من الفصل ثانياً، الثوابت والمهام الأساسية للتقييم الأول التي حددها مؤتمر الأطراف كاشتراطات دنيا.
    Sections B - D of chapter II describe the approach for acquiring core data for the first evaluation. UN (ب) تقدم الأجزاء باء - دال من الفصل ثانياً النهج المتبع للحصول على بيانات أساسية للتقييم الأول.
    Minimum requirements for the first evaluation UN ألف - الاشتراطات الدنيا للتقييم الأول
    Draft implementation plan for the first evaluation (UNEP/POPS/COP.3/23); UN (ب) مشروع خطة التنفيذ للتقييم الأول (UNEP/POPS/COP.3/23)؛
    (ed) The draft guidance document on the global monitoring plan, which is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14 and focuses on the core media for the first evaluation. UN (د) ويركز مشروع وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14 على الأوساط الأساسية للتقييم الأول.
    (e) The amended preliminary version of the guidance document on the global monitoring plan, which is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14/Rev.1 and focuses on the core media for the first evaluation. UN (د) الصيغة الأولية المعدلة لوثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14/Rev.1 على الأوساط الأساسية للتقييم الأول.
    Implementation of the global monitoring plan for the first evaluation (first phase) and the subsequent evaluations (second phase) is dependant on availability of the necessary financial resources. UN ويرتهن تنفيذ خطة الرصد العالمية للتقييم الأول (المرحلة الأولى) والتقييمات اللاحقة (المرحلة الثانية)، بتوافر ما يلزم من موارد مالية.
    Establishing whether the programmes or activities are collecting core data potentially of relevance to the first evaluation (air, human milk or human blood); UN (أ) تحديد ما إذا كانت البرامج أو الأنشطة تعمل على جمع بيانات أساسية يحتمل أن تكون ذات أهمية للتقييم الأول (الهواء، لبن الأم، أو مصل دم البشر)؛
    (a) Existing national or international programmes which can immediately provide information for the monitoring reports to be prepared for the first evaluation (group 1 programmes); UN (أ) البرامج الوطنية أو الدولية الحالية والتي يمكن أن توفر على الفور معلومات لتقارير الرصد المقرر إعدادها للتقييم الأول (برامج المجموعة 1)؛
    (c) The implementation plan for the first evaluation amended by the Conference at its third meeting, which is contained in the annex to document UNEP/POPS/COP.3/23/Rev.1 and itemizes the work to be completed for the first evaluation. UN (ج) خطة التنفيذ للتقييم الأول بصيغتها التي عدلها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/23/Rev.1 والذي يعدد بنود الأعمال التي يتعين الاضطلاع بها من أجل التقييم الأول.
    (d) There is a general concern that the outline of the first assessment is not that " ecosystem-friendly " ; UN (د) يسود قلق عام من أن الخطوط العريضة للتقييم الأول ليست " ملائمة للنظم الإيكولوجية " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus