"للتقييم الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international assessment
        
    Figure 1: Conceptual model of the international assessment landscape UN الشكل 1: النموذج النظري للصورة العامة للتقييم الدولي
    According to the international assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development, this discrimination may be perpetuated by current developments. UN ووفقا للتقييم الدولي للمعارف والعلوم و التكنولوجيا الزراعية من أجل التنمية، فإن هذا التمييز قد يستمر وفق التطورات الراهنة.
    The Programme d'analyse des systèmes éducatifs des pays de la Conférence des Ministres de l'Education des États et gouvernements de la Francophonie conducts a comparative evaluation of the international assessment of students and has a broader conceptual approach. UN ويجرى برنامج تحليل النظم التعليمية في بلدان مؤتمر وزراء التعليم في البلدان الناطقة بالفرنسية تقييماً مقارناً للتقييم الدولي للطلاب ويتبع نهجاً مفاهيمياً أوسع نطاقاً.
    These and country-level experiences formed the basis for UNDP's international assessment that identified the key drivers of MDG acceleration, and which were reflected in the Summit Outcome Document. UN وشكلت هذه التقارير والتجارب القطرية الأساس للتقييم الدولي للبرنامج الإنمائي الذي حدد الدوافع الرئيسية للإسراع في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ووردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    The present report outlines a number of policy-relevant findings, challenges and opportunities for bringing additional coherence to the international assessment landscape. UN ويتضمن التقرير الحالي عدداً من النتائج المتصلة بالسياسات العامة، والتحديات والفرص المترتبة على تحقيق مزيد من الترابط في الصورة العامة للتقييم الدولي.
    Background: Mapping the international assessment landscape UN أولاً- فكرة عامة: رسم ملامح الصورة العامة للتقييم الدولي
    The international assessment landscape and its assessment processes are illustrated generically in the conceptual model shown in figure 1. UN 5 - والصورة العامة للتقييم الدولي وعمليات التقييم الخاصة بها موضحة بشكل عام في النموذج المبين في الشكل 1.
    4. Work is well under way to develop a coordinated, step-wise process for the international assessment of existing chemicals and pesticides, with maximum sharing of the burden and maximum utility of the assessments. UN ٤ - والعمل جاري حاليا لتطوير عملية متسقة تنفذ على مراحل للتقييم الدولي للمواد الكيميائية والمبيدات الحالية، وتقاسم اﻷعباء بأقصى حد ممكن والاستفادة من عمليات التقييم إلى أقصى درجة ممكنة.
    The updating and reissue of the part of the 1988 UNSCEAR report dedicated to the first - albeit, in the view of Belarusian scientists and specialists from other countries, not entirely accurate in terms of current realities - international assessment by the United Nations of the consequences of the Chernobyl disaster would now be both timely and scientifically justified. UN ويعتبر استكمال وإعادة إصدار الجزء من تقرير اللجنة العلمية لعام ١٩٨٨ المكرس للتقييم الدولي اﻷول الذي أجرته اﻷمم المتحدة ﻵثار كارثة تشيرنوبيل - بالرغم من أن علماء بيلاروس وأخصائيين من بلدان أخرى يرون أنه لم يكن دقيقا من حيث الحقائق الراهنة - مناسب من حيث التوقيت ومبرر من الناحية العلمية على السواء.
    international assessment landscape UN العرض الشامل للتقييم الدولي
    One of the recommendations arising out of the consultative process was that UNEP should map the international assessment landscape from three perspectives: coverage, effectiveness and impacts. UN 2 - وكان من بين التوصيات التي أسفرت عنها العملية الاستشارية أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة برسم ملامح للصورة العامة للتقييم الدولي من ثلاث زوايا: التغطية، والفعالية، والآثار.
    Scope of the exercise of mapping the assessment landscape The synthesis of the international assessment landscape presented here is based on information accumulated from the mapping of the assessment landscape exercise that began in 2005. UN 4 - تقوم الصورة العامة التركيبية للتقييم الدولي المعروضة هنا على المعلومات التي تجمعت من عملية رسم ملامح التقييم التي بدأت في 2005.
    This conceptual model also provided the basis for the design of the web-based information system known as the prototype environmental assessment and reporting landscape, which aims to provide Governments and other stakeholders with a comprehensive overview of the international assessment landscape via the internet. UN (5) لتزويد الحكومات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بصورة عامة شاملة للتقييم الدولي عن طريق الإنترنت.
    B. international assessment landscape UN باء - العرض الشامل للتقييم الدولي
    international assessment landscape UN العرض الشامل للتقييم الدولي
    For example, the European Commission is contributing funding (directly to countries) and attending advisory meetings for both the OECD teaching and learning international survey and the programme for the international assessment of adult competencies. UN وعلى سبيل المثال، فإن المفوضية الأوروبية تساهم في تمويل الاجتماعات الاستشارية لكل من الدراسة الاستقصائية الدولية للتدريب والتعلم التي تجريها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبرنامج هذه المنظمة للتقييم الدولي لمهارات الكبار وتحضر تلك الاجتماعات.
    IATP participated as a lead author in the global report of the international assessment on Agricultural Science and Technology for Development, a multi-stakeholder project with participation by several United Nations agencies. UN وشارك المعهد بوصفه مؤلِّفا رئيسيا في التقرير العالمي للتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية من أجل التنمية، وهو مشروع تشارك فيه جهات متعددة من أصحاب المصلحة بما في ذلك العديد من وكالات الأمم المتحدة.
    One developed country Party argued that the focus should be on transparency and rigour of reporting, because a solid framework for measurement, reporting and verification, including a process for the international assessment of emissions and removals, would be sufficient to ensure that emissions and removals are accounted for in a robust, rigorous and transparent manner. UN ورأى طرف من البلدان المتقدمة ضرورة التركيز على الشفافية والدقة في الإبلاغ، لأن وجود إطار قوي للقياس والإبلاغ والتحقق، بما في ذلك وجود عملية للتقييم الدولي للانبعاثات وعمليات الإزالة، يكفي لضمان المساءلة عن الانبعاثات وعمليات الإزالة على نحو متين ودقيق وشفاف.
    One Party argued that the focus should rather be on transparency and rigour of reporting, because a solid framework for measurement, reporting and verification, including a process for the international assessment of emissions and removals, would be sufficient to ensure that emissions and removals are accounted for. UN ورأى بلد طرف ضرورة التركيز على الشفافية والدقة في الإبلاغ، لأن وجود إطار قوي للقياس والإبلاغ والتحقق، بما في ذلك وجود عملية للتقييم الدولي للانبعاثات وعمليات الإزالة، يكفل إمكانية قياس الانبعاثات وعمليات الإزالة.
    international assessment landscape UN الصورة العامة للتقييم الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus