"للتقييم العالمي للبيئة البحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • GMA
        
    • global assessment of the marine environment
        
    In that regard, it welcomed the initiative to establish a GMA process. UN وفي هذا الصدد، رحبت بمبادرة وضع آلية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    A capacity building function should be a permanent feature of the GMA and should be structured according to each region's needs. UN لذا ينبغي لوظيفة بناء القدرات أن تكون سمة دائمة للتقييم العالمي للبيئة البحرية وأن تفصل تبعا لاحتياجات كل منطقة.
    Individual international agencies could also initiate trust funds for the GMA. B. United Nations Agencies and Programmes Commitments UN ويمكن أيضا لكل من الوكالات الدولية أن تنشئ صناديق استئمانية للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    The GMA Executive Committee The GMA Secretariat UN باء - اللجنة التنفيذية للتقييم العالمي للبيئة البحرية
    In addition, the global assessment of the marine environment could have a number of potential functions with respect to the planning and implementation of regional and global assessment processes. For practical reasons, it might be necessary to give focus to the global assessment process by setting assessment priorities that include socio-economic aspects. UN 7 - وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون للتقييم العالمي للبيئة البحرية عدد من الوظائف المحتملة فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ عمليات التقييم الإقليمية والعالمية، ولأسباب عملية قد يكون من الضروري وضع التركيز على عملية تقييم عالمية بتحديد أولويات التقييم التي تشمل الجوانب الاجتماعية الاقتصادية.
    However, conducting the peer reviews should be the responsibility of regional affiliates to the GMA according to arrangements between the regional and global organizations. UN بيد أن إجراء عمليات الاستعراض من قبل النظراء ينبغي أن يكون من مسؤولية الجهات الإقليمية الفرعية للتقييم العالمي للبيئة البحرية وفقا لترتيبات تُعقَد بين المنظمات الإقليمية والعالمية.
    B. The GMA Executive Committee Consideration should be given to establishing an Executive Committee for the GMA to ensure coherence in the organization and operation of the programme. UN 47 - ينبغي النظر في إنشاء لجنة تنفيذية للتقييم العالمي للبيئة البحرية تكفل الاتساق في تنظيم وتنفيذ البرنامج.
    The continuing development and implementation of the Global Ocean Observing System (GOOS) is an important aspect of capacity that the GMA should encourage. UN ويشكل التطوير والتنفيذ المتواصلان للنظام العالمي لرصد المحيطات جانبا هاما من هذه القدرات ينبغي للتقييم العالمي للبيئة البحرية تشجيعه.
    The GMA should also work with donor organizations to encourage their support for capacity building, in particular in developing States. UN وينبغي أيضا للتقييم العالمي للبيئة البحرية أن يعمل مع المنظمات المانحة بغية حثها على تقديم الدعم لبناء القدرات، لا سيما في الدول النامية.
    The GMA should make maximum use of ongoing marine assessment programmes and processes, so that current and continuing programmes cover many of the costs associated with the GMA. UN وينبغي للتقييم العالمي للبيئة البحرية أن يستفيد إلى أقصى حد من برامج وعمليات التقييم البحري الجارية بحيث تغطي البرامج الحالية والمستمرة العديد من التكاليف المرتبطة بالتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    It is recommended that Member States of the United Nations be asked to contribute to the development of the GMA trust fund. UN ويوصى بأن يُطلب من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المساهمة في تنمية الصندوق الاستئماني الطوعي للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    8. International Hydrographic Bureau (IHB) 28. IHB recognized that developing a GMA process would be a challenging task. UN 28 - أقر المكتب الهيدروغرافي الدولي بأن وضع عملية للتقييم العالمي للبيئة البحرية مهمة شاقة.
    37. The secretariat for the Convention on Biological Diversity expressed its support for the GMA. UN 37 - أعربت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي عن دعمها للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    23. UNIDO expressed its support for the establishment of a GMA process under the United Nations, which would include socio-economic aspects. UN 23 - أعربت اليونيدو عن تأييدها لإنشاء آلية للتقييم العالمي للبيئة البحرية في إطار الأمم المتحدة تشمل الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    The GMA secretariat should develop a GMA Pool of Experts or utilize other mechanisms within the United Nations system, e.g., the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) Pool of Experts, to review specific GMA reports and assessments. UN وينبغي لأمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية أن تنشئ فريق خبراء تابعين للتقييم العالمي للبيئة البحرية أو أن تستخدم آليات أخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة، كفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، لاستعراض تقارير وعمليات تقييم محددة للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    IV. Institutional Arrangements and the GMA Secretariat A. GMA Reporting The GMA should regularly report on its activities through appropriate channels to the United Nations General Assembly (UNGA). UN 46 - ينبغي للتقييم العالمي للبيئة البحرية أن يقدم تقارير منتظمة عن أنشطته إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة من خلال القنوات المناسبة.
    In the event that national or regional assessments are not prepared within the prescribed time frame, the global GMA process will mobilize to assist the respective State or region to prepare the relevant regional assessment, in order to ensure the timely completion of the Global Scientific Assessment Report. UN 33 - وفي حالة عدم الانتهاء من إعداد عمليات التقييم الوطنية أو الإقليمية في غضون الفترة الزمنية المحددة لذلك، تحشد العملية العالمية للتقييم العالمي للبيئة البحرية قواها من أجل مساعدة الدول أو الأقاليم المتأخرة في الإعداد من أجل ضمان الانتهاء من تقرير التقييم العلمي العالمي في موعده.
    It is critical that all United Nations agencies and programmes concerned with ocean issues be involved in the GMA process, because without a significant buy-in by United Nations agencies, it is unlikely that the GMA will be a success. UN 53 - من المهم إشراك جميع الوكالات والبرامج التابعة للأمم المتحدة المعنية بقضايا المحيطات في عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية، فمن دون مساهمة كبيرة للوكالات التابعة للأمم المتحدة في حصص الصندوق، لا يرجح أن يُكتبَ النجاح للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    39. The London Convention affirmed its support for the GMA process by noting that, as a mature Convention, it had substantial information to offer in the form of guidelines, assessment and monitoring reports, etc., that could be compiled and provided to any established GMA coordinating mechanism. UN 39 - أكدت اتفاقية لندن دعمها لعملية التقييم العالمي للبيئة البحرية، مشيرة إلى أنها، كاتفاقية مكتملة، لديها معلومات هامة تقدمها في شكل مبادئ توجيهية، وتقارير تقييم ورصد، وما إلى ذلك من المسائل التي يمكن تجميعها وتقديمها إلى أي آلية تنسيق منشأة للتقييم العالمي للبيئة البحرية.
    Although the GMA will build upon existing national and regional frameworks and products, the need to enhance national and regional assessment activities and to synthesize comprehensive assessments from these products, address the primary themes of the GMA, and develop scenario analyses for policy options will require investment in the process over and above current levels; UN فعلى الرغم من أن التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية سوف يستفيد من الأطر والبرامج الوطنية والإقليمية القائمة، لكن الحاجة لتعزيز أنشطة التقييم الوطنية والإقليمية وتجميع عمليات تقييم شاملة من هذه الأطر والبرامج ومعالجة المواضيع الأولية للتقييم العالمي للبيئة البحرية وإعداد تحليلات لسيناريوهات خيارات السياسة العامة يتطلب استثمارا في العملية يفوق المعدلات الحالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus