As noted above, responsibility for providing methodological guidance and technical advice for decentralized evaluation in the organization is dispersed. | UN | كما أشير أعلاه، تعتبر المسؤولية عن التوجيه المنهجي والمشورة التقنية بالنسبة للتقييم اللامركزي في المنظمة مسؤولية مشتتة. |
Proposed approach on decentralized evaluation compliance | UN | النهج المقترح بشأن الامتثال للتقييم اللامركزي |
There is opportunity to strategically build upon existing activities and resources to develop a more systematic structure for decentralized evaluation by strengthening the existing components for evaluation within these two Divisions. | UN | فهناك فرصة للاستفادة على نحو استراتيجي من الأنشطة والموارد الحالية من أجل وضع هيكل أكثر منهجية للتقييم اللامركزي من خلال تعزيز عناصر التقييم القائمة في إطار هاتين الشعبتين. |
Since we do not believe that the options offered by the policy review fully address these challenges, we propose a number of additional features for an effective architecture of decentralized evaluation at UNDP. | UN | وبما أننا لا نعتقد أن الخيارات التي يقدمها استعراض السياسة تعالج هذه التحديات بشكل كامل، فإننا نقترح عدداً من المزايا الإضافية لهيكل فعال للتقييم اللامركزي في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Evaluation is estimated to account for 0.4 per cent of the UNDP budget; half goes to the Independent Evaluation Office and the other half towards decentralized evaluation. | UN | وتفيد التقديرات بأن ميزانية التقييم تبلغ 0.4 في المائة من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نصفها مخصص لمكتب التقييم المستقل والنصف الآخر للتقييم اللامركزي. |
As a result, all regional, multi-country and country offices developed multi-year costed decentralized evaluation plans aligned with their respective strategic notes. | UN | ونتيجة لذلك، وضعت جميع المكاتب الإقليمية والمتعددة الأقطار والقُطرية خططاً للتقييم اللامركزي محددة التكلفة ومتعددة السنوات متسقة مع مذكراتها الاستراتيجية. |
B. Implementation of effective decentralized evaluation systems | UN | باء - تطبيق نُظم فعالة للتقييم اللامركزي |
She assured delegations that UNDP was committed to ensuring that all its country offices would include decentralized evaluation plans and budgets in their country programmes. | UN | وطمأنت الوفود على أن البرنامج الإنمائي ملتزم بضمان أن تقوم جميع مكاتبه القطرية بتضمين برامجها القطرية خططا وميزانيات للتقييم اللامركزي. |
The Independent Evaluation Office will support the implementation of appropriate reforms to the evaluation policy and the strengthening of the evaluation function across the organization, which should include the development of a new strategy for decentralized evaluation, and associated standards. | UN | وسوف يدعم مكتب التقييم المستقل إدخال إصلاحات مناسبة على سياسة التقييم وتعزيز وظيفة التقييم في المنظمة، والتي ينبغي أن تشمل وضع استراتيجية جديدة للتقييم اللامركزي وما يرتبط بها من معايير. |
5. Notes the effective contribution of regional offices within the highly decentralized evaluation system of UNICEF; | UN | 5 - يلاحظ المساهمة الفعالة من المكاتب الإقليمية ضمن نظام اليونيسيف للتقييم اللامركزي للغاية؛ |
She assured delegations that UNDP was committed to ensuring that all its country offices would include decentralized evaluation plans and budgets in their country programmes. | UN | وطمأنت الوفود على أن البرنامج الإنمائي ملتزم بضمان أن تقوم جميع مكاتبه القطرية بتضمين برامجها القطرية خططا وميزانيات للتقييم اللامركزي. |
The web-based survey commissioned as part of this review was not successful at robust evidence from the country and regional levels on the degree to which decentralized evaluation is actually being used to meet these two purposes. | UN | والاستقصاء الذي أُجري عبر شبكة الإنترنت بتكليف كجزء من هذا الاستعراض لم يحقق نجاحا في جمع أدلة قوية على الصعيدين القطري والإقليمي بشأن درجة الاستخدام الفعلي للتقييم اللامركزي من أجل تحقيق هذين الغرضين. |
In response to the review, UNDP is working to better define roles and responsibilities for decentralized evaluation. | UN | 11 - استجابة للاستعراض، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على زيادة تعريف الأدوار والمسؤوليات للتقييم اللامركزي. |
The reviewers noted that none of the regional bureaux or the main policy bureau had such plans in place during the review period - an indicator of the lack of importance given to decentralized evaluation by most of the bureaux. | UN | وقد لاحظ القائمون بالاستعراض أنه لم يكن لدى أي من المكاتب الإقليمية، أو لدى المكتب الرئيسي للسياسة، مثل هذه الخطط خلال الفترة التي شملها الاستعراض، وهذا مؤشر على عدم إيلاء الأهمية للتقييم اللامركزي من جانب معظم المكاتب. |
47. The lack of a regular and systematic decentralized evaluation function in UNHCR has resulted in limited evaluative evidence on UNHCR country programme performance, including its protection, solutions and assistance activities. | UN | 47 - وقد أدى افتقار المفوضية إلى مهمة منتظمة ومنهجية للتقييم اللامركزي إلى قلة الأدلة التقييمية المتعلقة بأداء برامجها القطرية، بما في ذلك ما تقوم به المفوضية من أنشطة الحماية وتقديم الحلول والمساعدة. |
An even greater challenge will be to ensure that the UNDP approach to decentralized evaluation recognises and adapts to United Nations reform initiatives at the country level, which implies greater government ownership and leadership and means that evaluation at the outcome level will increasingly require joint evaluation by United Nations organizations that contribute to shared UNDAF outcomes. | UN | وثمة تحدٍ أكبر حتى من ذلك يتمثل في كفالة اعتراف نهج البرنامج الإنمائي للتقييم اللامركزي بمبادرات إصلاح الأمم المتحدة على المستوى القطري، وتكيّفه معها، مما يعني تعزيز ملكية الحكومات وقيادتها، والاعتراف كذلك بأن التقييم على مستوى النواتج سيتطلب، أكثر فأكثر، تقييماً مشتركاً من جانب منظمات الأمم المتحدة التي تسهم في تحقيق النواتج المشتركة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Nonetheless, the Evaluation Office will continue to provide limited support to decentralized evaluation in 2014, consisting of: (a) a roster of consultants; (b) the Country Office Support Initiative, in collaboration with the Operation Support Group; (c) quality assessment of decentralized evaluations; (d) maintenance of the Evaluation Resource Centre; and (e) evaluation guidance including on impact evaluation. | UN | غير أن مكتب التقييم سيواصل تقديم دعم محدود للتقييم اللامركزي في عام 2014، يتضمن: (أ) وضع قائمة بالخبراء الاستشاريين؛ (ب) إطلاق مبادرة لدعم المكاتب القطرية، بالتعاون مع فريق دعم العمليات؛ (ج) تقييم جودة التقييمات اللامركزية؛ (د) تعهّد مركز موارد التقييم؛ (هـ) تقديم توجيه في مجال التقييم بما في ذلك تقييم التأثير. |
In response to the review's recommendations, UNDP proposes to (1) base evaluation compliance on full implementation of the evaluation plan developed in consultation with the government and attached to the CPD and (2) revise the current approach to decentralized evaluation compliance to better take into account the needs of country ownership and United Nations reform at the country level. | UN | 7 - استجابة لتوصيات الاستعراض، يقترح البرنامج الإنمائي ما يلي: (1) ربط امتثال التقييم بالتنفيذ الكامل لخطة التقييم الموضوعة بالتشاور مع الحكومة والمرتبطة بوثيقة البرنامج القطري؛ (2) تنقيح النهج الحالي إزاء الامتثال للتقييم اللامركزي لمراعاة احتياجات الملكية القطرية وإصلاح الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |