"للتقييم المستقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • independent evaluation
        
    The full scope of the independent evaluation would be detailed through the consultative process leading to the preparation of terms of reference. UN وسيجري وضع تفاصيل النطاق الكامل للتقييم المستقل من خلال العملية التشاورية التي ستفضي إلى إعداد صلاحيات التقييم.
    According to the project's final independent evaluation, its impact on women was profound. UN ووفقا للتقييم المستقل النهائي للمشروع، فإن المشروع خلّف أثرا عميقا على النساء.
    For our part, we are paying special attention to the independent evaluation of this exercise, which will be completed in the coming months. UN ومن جانبنا، نولي اهتماما خاصا للتقييم المستقل لهذه الممارسة، الذي سيستكمل في الأشهر المقبلة.
    The Office of the Under-Secretary-General also comprises strategic planning capacity; and capacity for independent evaluation. UN كما يشمل مكتب وكيل الأمين العام قدرة للتخطيط الاستراتيجي وقدرة للتقييم المستقل.
    This experience showed that the success of meta-analysis requires quality coverage in decentralized evaluations as building blocks for independent evaluation. UN وتبين من هذه التجربة أن نجاح التحليل اللاحق يقتضي تغطية للنوعية في التقييمات اللامركزية كأساس للتقييم المستقل.
    independent evaluation and strategic planning functions were established. UN وأنشئت مهام للتقييم المستقل والتخطيط الاستراتيجي.
    Key findings of the independent evaluation of overall performance in the implementation of the priority areas of UN-NADAF UN الاستنتاجات الرئيسية للتقييم المستقل للأداء العام المتعلق بتنفيذ مجالات الأولوية للبرنامج
    Key findings of the independent evaluation on the overall performance in the implementation of the priority areas of the New Agenda UN الاستنتاجات الرئيسية للتقييم المستقل للأداء العام المتعلق بتنفيذ مجالات الأولوية للبرنامج الجديد
    Evaluation will be an important area of focus for the coming period, withthe establishment of an independent evaluation Office. UN وسيجري تقييم أحد مجالات التركيز الهامة للفترة المقبلة، مع إنشاء مكتب للتقييم المستقل.
    Concern was also expressed about the methodology used in the assessment exercise, and it was recommended that independent evaluation procedures should be included in future in order to ensure maximum objectivity. UN وأعرب أيضا عن قلق إزاء المنهجية المستعملة في عملية التقييم وأوصي بإدراج إجراءات للتقييم المستقل في المستقبل من أجل تحقق أقصى قدر من الموضوعية.
    The timing and frequency of evaluation shall be determined on the basis of the programme's needs or risk assessment by the programme manager for self-evaluation and on risk assessment by the Office of Internal Oversight Services for independent evaluation. UN ويتم تحديد توقيت التقييم وتواتره وفقا لاحتياجات البرامج أو لتقييم المخاطر الذي يجريه مدير كل برنامج فيما يتعلق بالتقييم الذاتي أو يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالنسبة للتقييم المستقل.
    They stressed the importance of maintaining an independent evaluation function and the need for adequate funding to guarantee its independence, and highlighted the importance of external assessments of the office. UN وأكدت الوفود على أهمية وجود مهمة للتقييم المستقل وضرورة توفير التمويل الكافي لضمان استقلاله، وأكدت على أهمية التقييمات الخارجية للمكتب.
    They stressed the importance of maintaining an independent evaluation function and the need for adequate funding to guarantee its independence, and highlighted the importance of external assessments of the office. UN وأكدت الوفود على أهمية وجود مهمة للتقييم المستقل وضرورة توفير التمويل الكافي لضمان استقلاله، وأكدت على أهمية التقييمات الخارجية للمكتب.
    71. UN-Women established an independent evaluation Office, reporting to the Under-Secretary-General/Executive Director. UN 71 - وأنشأت الهيئة مكتبا للتقييم المستقل يقدم تقاريره إلى وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية للهيئة.
    VII. Key findings of the independent evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme UN سابعاً - النتائج الرئيسية للتقييم المستقل لبرنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد
    In addition, the Committee remains convinced that there is no substitute for independent evaluation as a source of objective analysis of the achievements and shortcomings of United Nations programmes and activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة لا تزال مقتنعة بأنه لا يوجد بديل للتقييم المستقل بوصفه مصدرا للتحليل الموضوعي للإنجازات وأوجه القصور في برامج وأنشطة الأمم المتحدة.
    (g) It was asked whether there were funding gaps for the independent evaluation and what might be done to harmonize reporting. UN (ز) طُرح سؤال عن احتمال وجود فجوات في التمويل بالنسبة للتقييم المستقل وعما يمكن القيام به لتنسيق تقديم التقارير.
    31. The diversity of approaches in implementing " Delivering as one " challenged the independent evaluation. UN 31 - شكل تنوع النُهج في تنفيذ مبادرة توحيد الأداء تحدياً للتقييم المستقل.
    The main objective of the independent evaluation is therefore to review and assess whether or not the implementation of the recommendations of the report of the Secretary-General on enhancing the role of ECA's subregional offices are being carried out. UN وعليه، فإن الهدف الرئيسي للتقييم المستقل هو استعراض وتقييم ما إذا كان يجري تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز دور المكاتب الإقليمية للجنة.
    23. Calls on the Joint Programme to provide a critical, constructive, inclusive and transparent response to the Second independent evaluation of UNAIDS, to be presented to the Programme Coordinating Board at its twenty-fifth meeting, in December 2009; UN 23 - يدعو البرنامج المشترك إلى تقديم رد نقدي وبنّاء وشامل وشفاف للتقييم المستقل الثاني الذي خضع له، سيُرفع إلى مجلس تنسيق البرامج في اجتماعه الخامس والعشرين الذي سيعقد في كانون الأول/ديسمبر 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus