"للتقييم والتخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • assessment and planning
        
    The Unit is now routinely involved in assessment and planning missions to establish and support mediation processes. UN وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها.
    The new policy on integrated assessment and planning was approved by the Secretary-General, replacing the integrated mission planning process guidelines UN وافق الأمين العام على السياسة الجديدة للتقييم والتخطيط المتكاملين، التي تحل محل المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات
    Should the Council concur, I will initiate an integrated assessment and planning process and revert with specific proposals for further consideration. UN وبناء على موافقة من مجلس الأمن، سأشرع في عملية متكاملة للتقييم والتخطيط وسأعرض عليه اقتراحات محددة للنظر فيها بمزيد من التفصيل.
    Some Parties reported using large-scale frameworks as a means of structuring their assessment and planning approach. UN 10- أفاد بعض الأطراف التي تستخدم أطر العمل على نطاق كبير بوصفها سبلاً لهيكلة نهجها للتقييم والتخطيط.
    The Seminar will involve policy and decision makers, lawyers, economists and managers who will also address regulations and enforcement, liability and compensation for damage, and assessment and planning techniques. UN وستضم الحلقة الدراسية صناع السياسات والقرارات، والمحامين، والاقتصاديين، والمديرين، الذين سيعالجون أيضا القواعد التنظيمية واﻹنفاذ، والمسؤولية والتعويض عن الضرر، واﻷساليب الفنية للتقييم والتخطيط.
    National projects have been initiated in Kenya, Tanzania and Uganda and the United Republic of Tanzania under a UNEP's capacity- building initiative for integrated assessment and planning for sustainable development. UN وقد تم تدشين مشروعات وطنية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار مبادرة بناء القدرات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتقييم والتخطيط المتكاملين من أجل التنمية المستدامة.
    It has also developed an assessment and planning tool for women's health and development in Ghana for the UN Human Development Report. UN ولقد وضعت أيضا وسيلة للتقييم والتخطيط في ميدان صحة المرأة والتنمية بغانا، وذلك فيما يتصل بتقرير التنمية البشرية لدى الأمم المتحدة.
    To that end, I dispatched a military assessment and planning team to Sierra Leone at the end of May to develop a revised concept of operations for a possible enlargement of the Mission. UN ولهذا الغرض، أوفدتُ فريقا للتقييم والتخطيط العسكريين إلى سيراليون في نهاية أيار/ مايو، لرسم مفهوم منقﱠح للعمليات تحسبا ﻹمكانية توسيع نطاق البعثة.
    To help achieve this, the Special Committee emphasizes the need for a coordinated strategic assessment and planning process for peacekeeping and peacebuilding activities in order to ensure an integrated and coherent approach to post-conflict peacebuilding and sustainable peace. UN وللمساعدة على تحقيق ذلك، تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة الأخذ بعملية منسقة للتقييم والتخطيط الاستراتيجيين لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام بما يكفل اتباع نهج متكامل ومتسق نحو بناء السلام بعد انتهاء النزاع ونحو تحقيق السلام الدائم.
    To help achieve this, the Special Committee emphasizes the need for a coordinated strategic assessment and planning process for peacekeeping and peacebuilding activities in order to ensure an integrated and coherent approach to post-conflict peacebuilding and sustainable peace. UN وللمساعدة على تحقيق ذلك، تشدد اللجنة على الحاجة إلى الأخذ بعملية منسقة للتقييم والتخطيط الإستراتيجيين لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام بما يكفل اتباع نهج متكامل ومتسق نحو بناء السلام بعد انتهاء النزاع ونحو السلام الدائم.
    UNDG to continue fostering the partnership with PBSO, in particular on the development of assessment and planning tools and methodologies; collection, review and dissemination of lessons learned and good practices; and in supporting UNCTs in preparing submissions to PBSO UN مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعزيز الشراكة مع مكتب دعم بناء السلام، وخاصة في وضع أدوات ومنهجيات للتقييم والتخطيط وفي جمع واستعراض ونشر الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وفي دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقارير المقدمة إلى مكتب دعم بناء السلام
    UNDG to continue fostering the partnership with PBSO, in particular on the development of assessment and planning tools and methodologies; collection, review and dissemination of lessons learned and good practices; and in supporting UNCTs in preparing submissions to PBSO UN مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعزيز الشراكة مع مكتب دعم بناء السلام، وخاصة في وضع أدوات ومنهجيات للتقييم والتخطيط وفي جمع واستعراض ونشر الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وفي مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على إعداد التقارير المقدمة إلى مكتب دعم بناء السلام
    To help achieve this, the Special Committee emphasizes the need for a coordinated strategic assessment and planning process for peacekeeping and peacebuilding activities in order to ensure an integrated and coherent approach to post-conflict peacebuilding and sustainable peace. UN وللمساعدة على تحقيق ذلك، تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة الأخذ بعملية منسقة للتقييم والتخطيط الاستراتيجيين لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام بما يكفل اتّباع نهج متكامل ومتسق في بناء السلام بعد انتهاء النـزاع وفي تحقيق السلام الدائم.
    UNDG to continue fostering the partnership with PBSO, in particular on the development of assessment and planning tools and methodologies; collection, review and dissemination of lessons learned and good practices; and in supporting UNCTs in preparing submissions to PBSO UN مواصلة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعزيز الشراكة مع مكتب دعم بناء السلام، وخاصة في وضع أدوات ومنهجيات للتقييم والتخطيط وفي جمع واستعراض ونشر الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وفي مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على إعداد التقارير المقدمة إلى مكتب دعم بناء السلام
    It will employ the integrated assessment and planning policy with internal and external partners to establish and adjust operations and to ensure a fully integrated approach to the spectrum of peacekeeping, peacemaking and peacebuilding support activities, ensuring the stabilization of States in post-conflict situations. UN وسيستخدم السياسة العامة للتقييم والتخطيط المتكاملين مع الشركاء الداخليين والخارجيين لإنشاء وتعديل العمليات، ولضمان اتباع نهج متكامل تماما إزاء طائفة أنشطة دعم حفظ السلام وصنعه وبنائه، إذ يعمل على ضمان استقرار الدول الخارجة من النزاعات.
    74. Following the comprehensive review led by the Unit, the new policy on integrated assessment and planning was approved by the Secretary-General on 9 April 2013. UN 74 - وإثر الاستعراض الشامل الذي أجرته الوحدة، اعتمد الأمين العام السياسة الجديدة للتقييم والتخطيط المتكاملين في 9 نيسان/أبريل 2013.
    The OHCHR strategy for 2014/15 focuses on the urgent need for assessment and planning with respect to human rights in peacekeeping and the provision of programmatic and operational support services to human rights components. UN وتركز استراتيجية المفوضية للفترة 2014/2015 على الضرورة الملحة للتقييم والتخطيط في ما يتعلق بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام وتوفير خدمات دعم برنامجي وعملياتي لعناصر حقوق الإنسان.
    16. Since UNDP and the Department of Peacekeeping Operations were officially designated to act as global focal point, they have, in that capacity, undertaken joint assessment and planning missions to Somalia, Haiti, Libya and Afghanistan. UN 16 - حيث أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام قد عينتا رسميا لتكونا بمثابة مركز تنسيق عالمي، فقد اضطلعتا، بهذه الصفة، ببعثات مشتركة للتقييم والتخطيط إلى الصومال وهايتي وليبيا وأفغانستان.
    (b) The revised Policy on Integrated assessment and planning defined national ownership as an essential condition for the sustainability of peace and requested that integrated assessment and planning processes should specify how the United Nations will support the implementation of national priorities developed on the basis of a broad-based consensus. UN (ب) السياسة المنقحة للتقييم والتخطيط المتكاملين، وهي السياسة التي تعتبر الملكية الوطنية شرطا أساسيا لاستدامة السلام، والتي تنص على وجوب أن يراعى في عمليات التقييم والتخطيط المتكاملين تحديد كيفية قيام الأمم المتحدة بدعم تنفيذ الأولويات الوطنية التي تم وضعها استنادا إلى توافق عريض القاعدة.
    (i) The renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit of the Office of the Assistant Secretary-General as the " Integrated assessment and planning Unit " , in accordance with the title of the new policy on integrated assessment and planning (see A/68/742, paras. 74 and 75); UN ' 1` تغيير تسمية وحدة عملية التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حالياً في مكتب الأمين العام المساعد لتصبح " وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين " ، وفقا لعنوان السياسة الجديدة للتقييم والتخطيط المتكاملين (انظر A/68/742، الفقرتان 74 و 75)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus