A first workshop on this matter would be held in December 2011 at Kyushu Institute of technology in Japan. | UN | وستُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2011 أول حلقة عمل حول هذه المسألة في معهد كيوشو للتكنولوجيا في اليابان. |
The Asian Institute of technology in Bangkok and the University of Nairobi were identified as course venues for the coming two years. | UN | وتحدد كل من المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك وجامعة نيروبي مكانا تعقد فيه الدورة التدريبية في السنتين المقبلتين. |
UNHCR has also sought to make more effective use of technology in this regard. | UN | كما سعت المفوضية إلى تعزيز الاستخدام الفعال للتكنولوجيا في هذا الإطار. |
Member States should discuss the legal, financial and operational aspects of technology in relevant United Nations bodies. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تناقش الجوانب القانونية والمالية والتشغيلية للتكنولوجيا في هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Austria has one radionuclide laboratory (ATL03) at the Austrian Institute of Technology at Seibersdorf, which was certified as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide in November 2001. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة في المعهد النمساوي للتكنولوجيا في سيبرسدورف، تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تصنيفه الأول من بين 16 مختبرا للنويدات المشعة في العالم. |
Member States should discuss the legal, financial and operational aspects of technology in relevant United Nations bodies. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تناقش الجوانب القانونية والمالية والتشغيلية للتكنولوجيا في مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
We look forward to the progressive development and sharing of technology in this important area. | UN | ونحن نتطلع إلى التطوير التدريجي للتكنولوجيا في هذا المجال الهام وإلى اقتسامها. |
The Asian Institute of technology in Bangkok also receives assistance from ESCAP and many of its students from the region are helped by ESCAP travel grants. | UN | كذلك يتلقى المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا في بانكوك مساعدة من اللجنة ويتلقى كثير من طلابه من المنطقة منحا للسفر من اللجنة. |
Indeed, I cannot help but believe that such efforts made by recipient countries will play an intrinsic role in facilitating the smoother transfer of technology in the future. | UN | وبالفعل، لا يسعني إلا أن أعتقد أن الجهود التي تبذلها البلدان المتلقية ستقوم بدور جوهري في تسهيل النقل اﻷكثر سلاسة للتكنولوجيا في المستقبل. |
Training at ICTP (International Centre for Theoretical Physics) in Italy, at Trinity College on an all-Ireland level and at AIT (Asian Institute of Technology) in Thailand | UN | تدريب في " المركز الدولي للفيزياء النظرية " في ايطاليا، وفي كلية ترينيتي، على مستوى ايرلندا كلها، وفي المعهد اﻷسيوي للتكنولوجيا في تايلند |
120. The UNU Training Programme in Renewable Energy Systems got under way in late August at the Centre for Energy Studies of the Indian Institute of technology in Delhi. | UN | ١٢٠ - وجرى تنفيذ برنامج جامعة اﻷمم المتحدة التدريبي على نظم الطاقة المتجددة في أواخر آب/اغسطس لدى مركز دراسات الطاقة التابع للمعهد الهندي للتكنولوجيا في دلهي. |
The increasing use of technology in census and surveys operations results in significant efficiencies and drastically reduces the time lag between data collection and data analysis. | UN | ويفضي الاستخدام المتزايد للتكنولوجيا في عمليات التعداد والدراسات الاستقصائية إلى زيادة أوجه الكفاءة الهامة وتضييق الفجوة الزمنية القائمة بين جمع البيانات وتحليل البيانات إلى حد كبير. |
Regional centres such as the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific and the Asian Institute of technology in Bangkok provide tailored courses. | UN | وتوفر المراكز الإقليمية، من قبيل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك، دورات مصمّمة خصيصا لهذا الغرض. |
The society is currently collaborating with the Massachusetts Institute of technology in the United States on the development of a manually operated wheelchair that is rugged and can operate on undulated terrain. | UN | وتتعاون الجمعية حالياً مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في الولايات المتحدة لتطوير كرسي متحرك للخدمة الشاقة يتحرك يدوياً على الأراضي الوعرة. |
In 2010, the organization established a memorandum of understanding with a view to cultural and scientific exchanges between the Korean Technology University, in Seoul, the Dar es Salaam College of Technology and the Mbeya Institute of Technology, in Mbeya, United Republic of Tanzania. | UN | في عام 2010، أنشأت المنظمة مذكرة تفاهم بهدف التبادل الثقافي والعلمي بين جامعة التكنولوجيا الكورية في سول وجامعة دار السلام للتكنولوجيا ومعهد إمبيا للتكنولوجيا في إمبيا، جمهورية تنزانيا المتحدة. |
42. The Special Committee notes the progress made towards a wider and systemic use of technology in peacekeeping operations. | UN | 42 - وتشير اللجنة الخاصة إلى ما أحرز من تقدم في توسيع الاستخدام المؤسسي للتكنولوجيا في عمليات حفظ السلام. |
On 1 July 1999, the High Commissioner gave the seventeenth Presidential Lecture at the Swiss Federal Institute of technology in Zurich. | UN | وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٩، أعطت المفوضة السامية محاضرة رئاسية في المعهد الاتحادي السويسري للتكنولوجيا في زيورخ. |
It was developed thanks to the input of the Swiss Federal Institute of technology in Lausanne (EPFL) and to the financial support of Veolia Environnement. | UN | وقد أُقيم هذا الموقع بفضل مساهمة من المعهد الاتحاد السويسري للتكنولوجيا في لوزان وبفضل الدعم المالي المقدم من منظمة فيوليا للبيئة. |
Austria has one radionuclide laboratory (ATL03) at the Austrian Institute of Technology at Seibersdorf, which was certified as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide in November 2001. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة في المعهد النمساوي للتكنولوجيا في سيبرسدورف، تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تصنيفه الأول من بين 16 مختبرا للنويدات المشعة في العالم. |
2. Satellite meteorology programmes are the specialities of both the Obafemi Awolowo University and the Federal University of Technology at Minna. | UN | ٢ - أما برامج اﻷرصاد الجوية الساتلية فهي من اختصاص جامعة أوبافيمي آولوو والجامعة الاتحادية للتكنولوجيا في مينا ، على السواء . |
The GKP secretariat, which is based at the National Institute of Technology of Malaysia, supports the Partnership, prepares meetings and implements decisions. | UN | وتقدم أمانة شراكة المعرفة العالمية، التي يوجد مقرها في المعهد الوطني للتكنولوجيا في ماليزيا، الدعم إلى الشراكة، كما تتولى التحضير لاجتماعاتها، وتنفيذ قراراتها. |
A field trip had been organized to a technology park in Geneva. | UN | ونُظمت زيارة ميدانية إلى حظيرة للتكنولوجيا في جنيف. |