"للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Sustainable Development in Mountain Regions
        
    • of sustainable development in mountain regions
        
    • sustainable development in mountain areas
        
    • sustainable mountain development
        
    International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions UN الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions UN الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    Commitments to the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions UN الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    We invite the scientific community and its funding agencies, at international and national levels, to promote international partnerships and programmes of research, monitoring and early warning in support of sustainable development in mountain regions. UN إننا ندعو الأوساط العلمية والوكالات الممولة لها على الصعيدين الدولي والوطني إلى الترويج للشراكات الدولية وبرامج البحوث والرصد ونظم الإنذار المبكر دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Noting the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions ( " Mountain Partnership " ), launched during the World Summit on Sustainable Development, with benefits from the committed support of 52 countries, one intergovernmental organization and 15 organizations from major groups, as an important multi-stakeholder approach to addressing the various interrelated dimensions of sustainable development in mountain regions, UN وإذ تشير إلى الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية ( " الشراكة من أجل الجبال " ) التي أُطلقت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مستفيدةً من الدعم الذي تعهد به 52 بلدا، ومنظمة حكومية دولية واحدة، و 15 منظمة من المجموعات الرئيسية، بوصفها نهجا مهما يتيح مشاركة الجهات المعنية المتعددة في معالجة مختلف الأبعاد المترابطة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية،
    The side event was organized by FAO in collaboration with the International Year of Mountains Focus Group, which presented a declaration affirming its commitment to long-term action in mountains and reinforcing its support for the emerging International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions. UN وتعاونت في تنظيمها الفاو مع فريق التركيز على السنة الدولية للجبال، الذي أصدر إعلانا يؤكد التزامه بالعمل على المدى الطويل في مجال العناية بالجبال ويشدد على دعمه للمبادرة الناشئة المعروفة باسم الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    :: Reinforced and expanded the alliance of organizations that are committed to implementing chapter 13 and consolidated the alliance through the launching of the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions at the World Summit on Sustainable Development UN :: تعزيز تحالف المنظمات الملتزمة بالعمل على تنفيذ الفصل الثالث عشر وتوسيع دائرته، ثم توطيده ببدء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، كمبادرة تطوعية
    We support the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions, a `type 2'outcome of the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in August 2002. UN إننا نؤيد الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية وهي أحد النواتج " من النوع الثاني " لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002.
    60. The International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions, or the Mountain Partnership, was launched as a Type 2 outcome of the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 60 - بدأت " الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية " أو " الشراكة لتنمية المناطق الجبلية " كناتج من النوع 2 لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002.
    F. Latin America 33. Argentina continues its strong commitment to sustainable mountain development through the Committee for Sustainable Development in Mountain Regions of Argentina. UN 33 - تواصل الأرجنتين التزامها القوي بالتنمية المستدامة للجبال عن طريق اللجنة الوطنية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية بالأرجنتين.
    At the World Summit on Sustainable Development, to be held from 26 August to 4 September 2002, delegates will review progress made on chapter 13 over the last decade and the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions will be presented UN سوف تقوم الوفود في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد من 26 آب/ أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 باستعراض التقدم المحرز بشأن الفصل الثالث عشر على مدى العقد المنصرم، وسيجري أيضا تقديم الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    50. The International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions was launched at the World Summit on Sustainable Development in order to achieve the mountain-specific goals of the Summit, focusing on poverty and food security in mountain communities and the protection of fragile mountain ecosystems. UN 50 - وقد شُرع في الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بقصد تحقيق أهداف مؤتمر القمة الخاصة بالجبال، مع التركيز على الفقر والأمن الغذائي في المجتمعات الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية الهشة.
    43. The launching of this partnership, the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions, was a major outcome of the World Summit on Sustainable Development with respect to mountains, as well as a significant achievement of the International Year of Mountains. UN 43 - وتُعتبر إقامة الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية إحدى النتائج الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالجبال، فضلا عن كونها إنجازا هاما للسنة الدولية للجبال.
    14. A regional African meeting was organized in Kigali by the Albertine Rift Conservation Society and the secretariat of the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions (Mountain Partnership), with support from the World Bank and the MacArthur Foundation and in collaboration with the International Union for Conservation of Nature (IUCN). UN 14 - ونظم كل من جمعية حفظ غور ألبرت وأمانة الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (الشراكة من أجل الجبال) اجتماعا أفريقيا إقليميا في كيغالي، بدعم من البنك الدولي ومؤسسة ماك آرثر وبالتعاون مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    (i) Supporting the efforts of the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions and the implementation of the Bishkek Mountain Platform at the international, regional and national levels and encouraging countries, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to join the Partnership; UN (ط) دعم جهود الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية وتنفيذ خطة بيشكيك للجبال على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني، وتشجيع البلدان والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على الانضمام إلى تلك الشراكة؛
    Letter dated 11 November 2002 from the Permanent Representative of Switzerland to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the constitutive document of the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions (A/C.2/57/8) UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها وثيقة تأسيس الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (A/C.2/57/8)
    Noting the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions (Mountain Partnership), launched during the World Summit on Sustainable Development, with benefits from the committed support of 52 countries, 1 intergovernmental organization and 15 organizations from major groups, as an important multi-stakeholder approach to addressing the various interrelated dimensions of sustainable development in mountain regions, UN وإذ تشير إلى الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية ( " الشراكة من أجل الجبال " ) التي أطلقت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مستفيدة من الدعم الذي تعهد به 52 بلدا ومنظمة حكومية دولية واحدة و 15 منظمة من المجموعات الرئيسية، بوصفها نهجا مهما يتيح مشاركة الجهات المعنية المتعددة في معالجة مختلف الأبعاد المترابطة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية،
    " Noting the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions (`Mountain Partnership'), launched during the World Summit on Sustainable Development with the committed support of thirty-eight countries, fifteen intergovernmental organizations and thirty-eight organizations from major groups, as an important approach to addressing the various interrelated dimensions of sustainable development in mountain regions, UN " وإذ تنوه إلى الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية ( " الشراكة الجبلية " التي استُهلت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بدعم تعهدي من ثمانية وثلاثين بلدا، وخمس عشرة منظمة حكومية دولية، وثماني عشرة منظمة من المجموعات الرئيسية، باعتبارها نهجا هاما لمعالجة الأبعاد المختلفة المتداخلة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية،
    This is a follow-up to the Programme's series of activities in support of sustainable development in mountain areas. UN وهذا المشروع متابعة لسلسلة الأنشطة التي ينفذها البرنامج دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Initially, a small-grants mountain facility would be needed to assist countries in formulating and initiating implementation of sustainable mountain development programmes. UN سيلزم في بادئ اﻷمر وضع ترتيب لتقديم منح صغيرة مخصصة للمناطق الجبلية بغية مساعدة البلدان على وضع برامج للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية والشروع في تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus